「ハイカン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ハイカンの意味・解説 > ハイカンに関連した中国語例文


「ハイカン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12370



<前へ 1 2 .... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 .... 247 248 次へ>

私は山田先生から病院内の地図をあなたへ送るよう指示されました。

山田老师指示我把医院内部的地图发送给你。 - 中国語会話例文集

彼はみんなが彼を知ったかぶりをする奴だと言っていることに気づいていない。

他没觉察到大家都说他是个不懂装懂的家伙。 - 中国語会話例文集

そのレストランはアキーと塩漬け鱈のような典型的なジャマイカ料理を出す。

那家餐厅提供像西非荔枝果和盐渍鳕鱼等传统的牙买加料理。 - 中国語会話例文集

抗レトロウイルス剤はパートナーへのHIV感染リスクを低下させるのに役立つかもしれない。

抗逆转录病毒药剂可能会对减少致同伴感染HIV病毒风险有用。 - 中国語会話例文集

高スループットスクリーニング技術は生化学やゲノム学の分野で使用される。

高通量筛选技术被用于生化学和基因组学领域。 - 中国語会話例文集

配管からの空気の漏れを確認し、把握できる仕組みになっているか。

确认敷设管道的漏气之后,采取了能掌握的对策了吗? - 中国語会話例文集

表記の製品は、5~40℃以下の直射日光を避けた室内の暗所で保管のこと。

记载的商品要在5~40摄氏度的避免阳光直射的室内的暗处保存。 - 中国語会話例文集

ご要望には、奉仕と感謝の心を持ち、迅速にかつ正確にお応えしていきます。

对于您的要求,我们满怀奉献和感谢的心情,迅速并且正确地去回应。 - 中国語会話例文集

余った面積、未計画区域は今後の状況で随時決定する。

余下的面积,还未计划的区域会根据今后的状况随时决定。 - 中国語会話例文集

廃棄物の排出抑制ならびに分別方法の教育計画を立案した。

制定了废弃物的排除抑制和分类方法的教育计划。 - 中国語会話例文集


我が国の政府は国民の生活を改善し、かつ向上させるべく努力している。

我们国家的政府为了改善并提高国民生活质量而努力着。 - 中国語会話例文集

その国は、その問題についていい加減な態度を取ったことで酷評された。

那个国家因为其对待那个问题不负责任的态度受到了严厉的批评。 - 中国語会話例文集

特別展示では、江戸時代の生活様式と文化が特集されています。

特别展览集中展示了江户时代的生活方式和文化。 - 中国語会話例文集

契約をまもっていただけない状況について、甚だ遺憾に存じております。

关于您不遵守协议的情况,我们深感遗憾。 - 中国語会話例文集

来月からは、新しい会社で、よりいっそうの精進を重ねて参る所存です。

我打算下个月开始在新公司更加专注地工作。 - 中国語会話例文集

新サービスの企画を、A社と共同で行うのは、よい考えだと思います。

与A公司共同进行新服务的策划,我觉得很好。 - 中国語会話例文集

来期の販促計画について、お話したいのですが、お時間を頂戴できますか?

因为关于下一期的促销计划有想说的事情,您能给我点时间吗? - 中国語会話例文集

開封時点で部品が足りない場合にはお手数ですが弊社までお問い合わせ下さい。

开封时发现缺少零件的话,麻烦您询问本公司。 - 中国語会話例文集

会社名は合併前の2社名が融合して進化させた感じが出るようにしたい。

把合并前的两家公司的名字合并为公司名称,想要使其有一种进化了的感觉。 - 中国語会話例文集

会議は全員揃ってから開始しますので、遅刻しないようご注意下さい。

因为会议会在全员到齐后开始,所以请注意不要迟到。 - 中国語会話例文集

今後は当社の実績と商品力を活かしてアジアでもビジネスを行っていく予定です。

今后会利用本公司的实际业绩和商品力量,把业务拓展到亚洲去。 - 中国語会話例文集

彼女はその記事を書くために数人の政界のお偉方にインタビューした。

她为了写那篇报道采访了好几位政界大佬。 - 中国語会話例文集

あなたの家族の自立は、当事者が本気にならない限り実現しないでしょう。

只要当事人没有拿出认真的态度,你们家的人是不会实现独立的吧。 - 中国語会話例文集

この子供は,勉強をしてしまわなければ遊びに行かないと,自分で心に決めた.

这孩子暗自下了决心,不做好功课不去玩。 - 白水社 中国語辞典

多くの外貨を使って買って帰った実験器具は,実験室に置いたまま無用の長物になった.

花很多外汇买回来的仪器,搁在实验室成了摆设。 - 白水社 中国語辞典

彼のあの幾つかの宝物は,これまでそう簡単に持ち出して人に見せていない.

他那几件宝贝,从来不轻易拿给人看。 - 白水社 中国語辞典

彼は闘志がなくなり,問題が起こっても態度を表明せず,会議でも意見を言わない.

他斗志消沉,遇事不表态,开会不发言。 - 白水社 中国語辞典

彼は病気がとても重いのに,依然として頑張って仕事をやり抜く,とてもすばらしい.

他病得这么重,仍坚持工作,不简单。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分を清廉潔白だと思い,あのような卑しいことをするのを潔しとしない.

他自以为自己清高,不屑去干那种低微的事。 - 白水社 中国語辞典

常用字表.(1988年に公布された現代漢語常用字表は常用字2500字,第二次常用字1000字から成る.)

常用字表 - 白水社 中国語辞典

彼は内モンゴルの牧場で数年を過ごしたので,小事にこだわらない性格が出来上がった.

他在内蒙牧场混了几年,养成了一种粗豪的性格。 - 白水社 中国語辞典

彼はいつも最も苦しい環境の中に身を投じ,自分の革命への意志を鍛える.

他总是到最艰苦的环境中去,淬砺自己的革命意志。 - 白水社 中国語辞典

現在,各小中学校では教学の質を高めるために全力を挙げている.

目前,各中小学正在大力提高教学质量。 - 白水社 中国語辞典

送金為替振込通知書の数字は画数の多い漢数字で書く必要がある.

汇款单上的数目字必须大写。 - 白水社 中国語辞典

生活上なんとかやって行けさえすれば,彼はそれ以外に切実な望みなどなかった.

他在生活上但凡能过得去,他也就没有什么别的渴求了。 - 白水社 中国語辞典

我々は近代化を推し進めるためにあらゆる可能な勢力に動員をかけているところだ.

我们正调动着一切可能力量进行现代化建设。 - 白水社 中国語辞典

一革命家にとって言えば,人民の利益はすべてのものより重要である.

对于一个革命者说来,人民的利益高于一切。 - 白水社 中国語辞典

この経験はとてもすばらしい,各地で参考にしてこれに倣ってやる値打ちがある.

这一经验很好,值得各地参照仿行。 - 白水社 中国語辞典

大躍進の年に,人々は大いに鉄鋼を生産し,すばらしい成果を収めようとした.

大跃进那一年,人们要大炼钢铁,大放卫星。 - 白水社 中国語辞典

価格が適正であれば生産の積極性が高まり,さもなければ生産の積極性は低下する.

价格合适,生产积极性就高;否则生产积极性就低。 - 白水社 中国語辞典

学校はもともと明日運動会を開く計画であったが,雨で変更した.

学校原计划明天开运动会,因为下雨作了改变。 - 白水社 中国語辞典

万里の長城に行かなければ好漢とは言えない,日光を見ざれば結構と言うなかれ.

不到长城非好汉。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

彼の家は家族が多く,生活費の支出が大変で,年じゅう衣食に事欠くありさまだ.

他家人口多,生活费用支出浩繁,终年不得温饱。 - 白水社 中国語辞典

わが国境警備部隊は耕作保護の小分隊を編成して,昼夜パトロール警戒に当たる.

我边防部队组织护耕小分队,昼夜巡逻警戒。 - 白水社 中国語辞典

何回かの調停を経て,双方の間の厳しい衝突はやっと緩和して来た.

几经斡旋,双方的尖锐矛盾才缓冲下来。 - 白水社 中国語辞典

この事件の経過は君がすっかり知っているので,どうか証人になってください.

这件事的经过你都清楚,请你作个见证吧。 - 白水社 中国語辞典

彼がこの度の災難を逃れることができたのは,運がよかったと言うほかない.

他免于这次灾难,不能不说是一件侥幸的事。 - 白水社 中国語辞典

フランス語は世界で最も美しい言語であり,最も明晰で,最も正確である,と言う人もいる.

有人说,法语是世界上最美的语言,最明白,最精确。 - 白水社 中国語辞典

今大会の主旨は環境保護への協力を人々に呼びかけることにある.

这次大会的精神是号召人们共同保护环境。 - 白水社 中国語辞典

彼が来ないんだったら来なくてよい,人様が来る気がないものを私たちにはどうしようもない.

他不来就不来呗,人家不肯来咱也没办法。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 .... 247 248 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS