意味 | 例文 |
「ハイタク」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 625件
彼は一生(輪タクを踏んだ→)輪タク屋をやった.
他登了一辈子三轮车。 - 白水社 中国語辞典
私は今の仕事をおっぽり出したくない.
我不愿意放下手头的工作。 - 白水社 中国語辞典
この服は色がごたごたしていて,私は着たくない.
这件衣服太花了,我不穿。 - 白水社 中国語辞典
この子は重たくて,私は抱き疲れた.
这孩子太重了,我抱累了。 - 白水社 中国語辞典
ひびの入った素焼きの鉢をたたくとポコポコと鳴る.
破瓦盆一敲啪啦啪啦地响。 - 白水社 中国語辞典
賊はハイジャックして国外逃亡をひそかにたくらむ.
匪徒私图劫持飞机逃亡国外。 - 白水社 中国語辞典
貴社…月…日来信,ありがたく拝誦.
贵公司…月…日来函悉,谢谢。 - 白水社 中国語辞典
この箱にはこんなにたくさんの物は入りきらない.
这个箱子装不下这么多东西。 - 白水社 中国語辞典
今日はいつもより早めに帰宅した。
今天比每天早一点回家了。 - 中国語会話例文集
洗濯する時はいつも柔軟剤を入れている。
洗衣服的时候经常放入柔软剂。 - 中国語会話例文集
洗濯の時はいつも柔軟剤を入れている。
洗衣服的时候经常放入柔软剂。 - 中国語会話例文集
私の父はいつも帰宅が遅いです。
我的父亲时常晚回家。 - 中国語会話例文集
自宅では私はいつも犬と昼寝をします。
在家的时候我经常和小狗一起午睡。 - 中国語会話例文集
それはいろいろな場所から撮影された雲です。
那是从各种各样的地方拍摄的云。 - 中国語会話例文集
あのオタクっぽい少年はいつも図書館にいる。
那个很像宅男的少年总是在图书馆里。 - 中国語会話例文集
最後にタクシーを使ったのはいつですか?
你最后一次坐出租车是什么时候? - 中国語会話例文集
坑夫たちは重い丈夫なドタ靴をはいていた。
矿工们穿着笨重的长靴。 - 中国語会話例文集
張さんは行かなかった,君は行かなかったの?
老张没[有]去,你没[有]去吗? - 白水社 中国語辞典
それは全く別の事柄だ,誤解してはいけない.
那是两码事,你别弄拧了。 - 白水社 中国語辞典
洗濯するのに力いっぱいごしごしこすってはいけない.
洗衣服别使劲挼搓。 - 白水社 中国語辞典
豊かになっても贅沢になってはいけない.
富裕了也不应当奢侈。 - 白水社 中国語辞典
古いしきたりを永遠に堅く守り通してはいけない.
不能永远死守陈规。 - 白水社 中国語辞典
これはいったい誰の考えた下らない考えか?
这是谁出的馊主意。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは,託児所に入る者は入り,学校へ行く者は行っている.
小孩子们,入托的入托,上学的上学。 - 白水社 中国語辞典
同様に、行選択回路130は、以下の行を2行毎に選択する。
类似地,行选择电路 130成对行地选择以后行。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は誰かの力になりたくてAに入ることにした。
她想成为别人的力量所以决定了加入A。 - 中国語会話例文集
その中にはとてもたくさんの貴重品が入っているに違いない。
那里面一定有很多的贵重物品。 - 中国語会話例文集
映画の中で俳優はまったく自意識が強くないように見えた。
电影中看得出演员的自我意识完全不强烈。 - 中国語会話例文集
靴の中に砂がたくさん入って,足がざらざらして痛い.
鞋里进去好些沙子,脚硌得生疼。 - 白水社 中国語辞典
それだよ,私は言いたいことがたくさんあるように思ったのだ.
是啊,我是觉得有很多话要说。 - 白水社 中国語辞典
…そうなんだ,私は言いたいことがたくさんあるように思ったのだ.
…是啊,我是觉得有很多话要说。 - 白水社 中国語辞典
病後は肉や魚の料理は一切だめで,野菜料理しか食べたくない.
病后厌恶一切荤腥,只喜爱素菜。 - 白水社 中国語辞典
彼は日本に行きたがっているけど,君は?—私は行きたくない.
他要去日本,你呢?—我不想去。 - 白水社 中国語辞典
幾らも仕事はなくなったから,こんなにたくさんの人は要らない.
没多少活儿了,用不着这么多人。 - 白水社 中国語辞典
たくさんの方々との出会いがあってこそ今があるということを忘れてはいけない。
一定不能忘记是因相遇了很多人才有了现在。 - 中国語会話例文集
投資信託は、インカムゲインを得るために必ず有配株を買います。
投资信托为获得股利收入必定购买分红股。 - 中国語会話例文集
あれではいくら在宅介護をしていても家族が耐えられない。
那样不管做多少家庭看护家人也无法承受。 - 中国語会話例文集
彼はいつも全く楽観的である,たといどんな事が発生しても.
他总是那样乐观,无论发生了什么事情。 - 白水社 中国語辞典
今年各大学はいずれも自宅通学生を募集し入学させた.
今年各大学都招了走读生。 - 白水社 中国語辞典
お土産に頼まれた薬を買いに薬局に入りました。
去药房买了当做礼物的药。 - 中国語会話例文集
私達は証明書を宅配便であなたに送ります。
我们会通过快递把证明书发给您。 - 中国語会話例文集
あなたは以前と全く変わってない。
你和以前一点没变。 - 中国語会話例文集
先週の木曜日は18時に帰宅した。
我上个星期四18点回家了。 - 中国語会話例文集
白の細かい縦縞が入った黒のスカート
有白色虚线的黑色裙子。 - 中国語会話例文集
俳優の夢を諦めるための選択をした。
选择了放弃做男演员的梦想。 - 中国語会話例文集
ニュースを聞いて、彼は急いで帰宅した。
听完新闻,他急忙回家了。 - 中国語会話例文集
今日、宅配便でその書類を送ります。
我会在今天用快递发送那个资料的。 - 中国語会話例文集
どの宅配業者を使用しますか?
你用哪家快递公司啊? - 中国語会話例文集
日曜日には家で、掃除したり、洗濯したりします。
周日在家打扫卫生洗衣服。 - 中国語会話例文集
今日の夕方の宅配はお休みです。
今天傍晚暂停送货服务。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |