「ハウスモノ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ハウスモノの意味・解説 > ハウスモノに関連した中国語例文


「ハウスモノ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 988



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 19 20 次へ>

通信部220は、リモートコマンダー100Aと無線信号によって通信を行う機能を有するものである。

通信部分 220具有经由无线电信号与遥控器 100A通信的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部230は、制御部240から出力された情報を表示する機能を有するものである。

显示部分 230具有显示从控制部分 240输出的信息的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部240は、制御対象機器200の動作を制御する機能を有するものである。

控制部分 240具有控制控制目标设备 200的操作的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部340は、コンテンツ提供装置300の動作を制御する機能を有するものである。

控制部分 340具有控制内容提供装置 300的操作的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部440は、リモートコマンダー100Bの動作を制御する機能を有するものである。

控制部分 440具有控制遥控器 100B的操作的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

モデル情報取得部441は、取得部の一例として機能するものである。

模型信息获取部分 441起作用为获取部分的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿検知センサ1420は、移動する原稿の先頭位置と後端を検知するためのものである。

文档传感器 1420检测移动文档的前端位置和后端位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力部140は、ユーザからの操作情報の入力を受け付ける機能を有するものである。

输入部分 140具有接收来自用户的操作信息的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、プロセッサが実行すべき関係開始ソフトウェア50のコンポーネントを示したものである。

图 6举例说明了将由处理器执行的关系启动软件 50的组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7Aに示す画面表示は、図5Bに示す画面表示に対応するものである。

图 7A中所示的图像显示对应于图 5B中所示的图像显示。 - 中国語 特許翻訳例文集


図7Bに示す画面表示は、図5Aに示す画面表示に対応するものである。

图 7B中所示的图像显示对应于图 5A中所示的图像显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

CG画像生成装置263のSetupは、セットアップを変更したり記憶する機能を提供するものである。

CG图像产生装置 263的“设置”(Setup)提供改变并存储设置的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作卓21において、Error UIはエラー表示などの保守機能などを提供するものである。

在控制台 21中,“错误 UI”(Error UI)提供了诸如错误显示等的维护功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

リスト取得要求生成部331は、リスト取得要求を生成する機能を有するものである。

列表获取请求生成单元 331具有产生列表获取请求的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソシオメトリーとは集団内での関係性について研究するものである。

社会计量法是对集团内部关系进行的研究。 - 中国語会話例文集

保育を希望する方は、子どもの氏名・年齢・性別も記入してください。

希望托管孩子的人请填写孩子的姓名、年龄和性别。 - 中国語会話例文集

これらの自動車は各会社が集めて来たもので,統一的に転用する予定になっている.

这些汽车是各公司征集来的,准备统一调用。 - 白水社 中国語辞典

彼女は慌てている様子だが,何か大事なものでもなくしたのかもしれない.

她神色慌张,好像丢了什么要紧东西。 - 白水社 中国語辞典

彼のいわゆる慈善事業なるものは,わずかな恩恵を与えて人心を買収することにすぎない.

他的一些所谓善举,不过是用小恩小惠收买人心而已。 - 白水社 中国語辞典

新規の海外取引先には,商品代金全額前払いを要求するものがある.

新的国外关系,有的要求将货款全部预付。 - 白水社 中国語辞典

素芳はもう既に身重になった,お前さんも彼女に少し精のつくものを食べさせてやらなくちゃ!

素芳都重身子了,你也该给她加强点营养嘛! - 白水社 中国語辞典

びっくりハウスは子供のためのすばらしいアトラクションだ。

遊樂園為了孩子們做了很厲害的吸引目光的東西。 - 中国語会話例文集

また、上述したもの以外のシステムと共に本発明を効果的に使用することができる。

另外,可以结合除了上述那些系统以外的系统来有效地使用本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

メンバーがそれぞれの能力を十分に発揮すれば必ず成功するものと見込んでいます。

如果可以充分发挥成员各自的能力的话一定可以成功的。 - 中国語会話例文集

これはわが国を中傷するのでないとしたらいったい何だ,これはわが国を中傷する以外の何ものでもない.

这不是汚蔑我们国家[又]是什么? - 白水社 中国語辞典

食後の飲み物は、料理を下げてからお客様に提供する。

饭后饮料要在撤走菜肴之后提供给客人。 - 中国語会話例文集

彼は毎日子供の様子を見るためにその場所を訪ねた。

他每天都去那个地方看看孩子的情况。 - 中国語会話例文集

優先交渉権を有する者は以下の手順に沿って決定される。

拥有優先交渉権的人是通过以下程序决定的。 - 中国語会話例文集

この飲み物はもう少し多く砂糖を入れる必要がある.

这种饮料要略微多加一点儿糖。 - 白水社 中国語辞典

陰謀やペテンを弄する者によい結末が訪れるはずがない.

搞阴谋诡计的人绝不会有好下场。 - 白水社 中国語辞典

彼らは今ちょうど購入した品物を積み込んで輸送するところだ.

他们正在装运购买的东西。 - 白水社 中国語辞典

従って、クロック信号CKは、1水平走査期間内に3×N発のパルスを有するものを使用する。

因此,在一个水平扫描周期中使用具有 3×N个脉冲的时钟信号 CK。 - 中国語 特許翻訳例文集

メタデータ格納場所としては、BD管理情報とは別のファイルに格納するものとしてもよいし、BD管理情報の各拡張領域に格納するものとしてもよい。

作为元数据的存储位置可以存储到与 BD管理信息不同的其它的文件中,也可以存储到 BD管理信息的各个扩展区域中。 - 中国語 特許翻訳例文集

それは、この情報を受信器へ伝えるために上述された方法を使用するものへFECペイロードIFを使用するものから送信フォーマットを変換する送信器においていくつかの場合では有用である。

在一些情况中,在发送机将发送格式从使用 FEC有效载荷 ID的格式转换成使用用于向接收机传递该信息的上述手段的格式是有用的。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御対象機器200のハードウェア構成についても特に限定されるものではなく、リモートコマンダー100Aによって送信されたコマンドに従って処理を実行する機能を有するものであればよい。

控制目标设备 200的硬件配置也不具体限定,并且可以是任何配置,只要控制目标设备 200具有根据由遥控器 100A传输的命令执行处理的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツ提供装置300のハードウェア構成についても特に限定されるものではなく、制御対象機器200に対してコンテンツを提供する機能を有するものであればよい。

内容提供装置 300的硬件配置也不具体限定,并且可以是任何配置,只要内容提供装置 300具有为控制目标设备 200提供内容的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンテナ構造としては、たとえば、ロッドアンテナなどのように基板102,202に対して平面方向に指向性を有するものを使用するのが好ましい。

例如,期望使用在板 102和 202的平面方向中具有方向性的天线结构 (如棒状天线 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここではサーバとして機能するが、クライアントとしての機能を同時に有するものであってもよい。

这里,家庭服务器 20用作服务器,但是其可以同时具有作为客户端的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここではサーバとして機能するが、クライアントとしての機能を同時に有するものであってもよい。

这里,家庭服务器 20用作服务器,但是可同时具有作为客户机的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

パケットP3は、パケットP1の内容が、2倍の電力で送信されたものに相当するので、復調精度が向上する。

分组 P3相当于分组 P1的内容以两倍的功率发送,所以提高解调精度。 - 中国語 特許翻訳例文集

認証鍵管理部13は、セキュアな通信フレームを認証するのに利用する認証鍵を管理するものである。

认证密钥管理部 13管理为了对安全通信帧进行认证而利用的认证密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツ提供部342は、コンテンツを、送受信部360を介して制御対象機器200に提供する機能を有するものである。

内容提供部分 342具有经由传输 /接收部分 360为控制目标设备 200提供内容的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

請求項において、「有する」「含む」の語は、他の要素やステップを排除するものではない。 単数形の表現は複数を排除するものではない。

在权利要求书中,词语“包括”不排除其他的元件或步骤,并且不定冠词“一”不排除复数。 - 中国語 特許翻訳例文集

上手に話して人を飽きさせない,弁舌さわやかで聞く者を魅了する.

娓娓动听((成語)) - 白水社 中国語辞典

上手に話して人を飽きさせない,弁舌がさわやかで聞く者を魅了する.

娓娓动听 - 白水社 中国語辞典

“PL参照情報”領域は、当該MarkがShotの先頭を示すMarkである場合のみ設定されるものとし、当該Shotを参照するPlayListの参照情報を格納するものとする。

“PL参考信息”区域是只有在该 Mark是表示 Shot的开头的 Mark的情况下才设定的区域,存储参考该 Shot的 PlayList的参考信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、それは、FECペイロードIDを使用するものへ受信器にこの情報を伝えるための上述の方法を使用するものから送信フォーマットを変換する受信器においてもいくつかの場合に有用である。

在一些情况中,在发送机将发送格式从使用用于向接收机传递该信息的上述手段的格式转换成使用 FEC有效载荷 ID的格式也是有用的。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上の説明は多くの具体的詳細を含むが、これらは本発明の範囲を限定するものではなく、単に、現在的に好ましい実施形態のいくつかの例示を提供するにすぎないものと解釈すべきである。

虽然以上描述包含许多具体细节,但它们不应当被视作限制本发明的范围,而只是提供对一部分当前优选实施例的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

尚、請求項において、有するなる用語は他の構成要素又はステップの存在を排除するものではない。

在权利要求中,术语包含不排除其它元件或步骤的存在。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9の例は例示目的で示すものであり、代替の実施形態では、本発明は、図9の実施形態に関連して説明するもの以外の様々なステップ及びシーケンスを利用することができる。

图 9的示例被呈现用于说明的目的,并且在替代实施例中,本发明还可以使用除结合图 9实施例讨论的那些步骤和序列以外的各种步骤和序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 19 20 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS