「ハタ科」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ハタ科の意味・解説 > ハタ科に関連した中国語例文


「ハタ科」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7356



<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 147 148 次へ>

土地は平らかで広く,家屋は整然と並んでいる.

土地平旷,屋舍俨然。 - 白水社 中国語辞典

その若者は体格も大きく,顔立ちもりりしい.

这个小伙子长得高大,英俊。 - 白水社 中国語辞典

彼は作文する時その気になって頭を働かす.

他作文肯用心思。 - 白水社 中国語辞典

彼の病気は助かる見込みが出てきた.

他的病有救了。 - 白水社 中国語辞典

幼いうちに身につけた彼女の技は確かである.

她的幼功扎实。 - 白水社 中国語辞典

ゴマをする.(日本語の「おべっかを使う」は‘溜须拍马’と言う.)

擂芝麻 - 白水社 中国語辞典

彼らは互いに気心がよくわかっている.

他们之间是很知心的。 - 白水社 中国語辞典

彼は高値でこの芸術品を買い求めた.

他用重价收购了这个艺术品。 - 白水社 中国語辞典

彼らの工場は働く人を何人か必要としている.

他们工场需要几个做工的人。 - 白水社 中国語辞典

彼はあまりにも忙しかったので、働く時間がなかった。

他因为很忙,工作的时间都没有了。 - 中国語会話例文集


だから、彼は父の代わりに働かなければなりませんでした。

所以,他不得不代替爸爸工作。 - 中国語会話例文集

見かけは大したことはないが,食べてみるとなかなかのものだ.

看上去不怎么样,可是吃起来挺不错。 - 白水社 中国語辞典

− リモートフレーム(Remote−Frame)は、他の加入者3、4からデータフレームを要求する役目を果たす。

-远程帧,其用于请求其它用户 3、4的数据帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

署名は、例えば、公開鍵技術又は対象鍵技術に基づくものであってもよい。

这样的签名可以例如基于公钥或对称密钥技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

はただ世界ツアーで歌を歌いたいのだということに、はるか前に気づきました。

我很早之前就发现了我只是想在世界巡环演出中唱歌。 - 中国語会話例文集

はたくさんの女の子とセックスしてきたからSTD(性病)になるのは当たり前だ。

他和太多的女人做爱,得STD(性病)是理所当然的。 - 中国語会話例文集

基準を超えた汚染物質の排出は,たとえ事業所から罰金を取っても問題は解決できない.

超标排污,即使罚单位的钱也不能解决问题。 - 白水社 中国語辞典

客がどんなにたくさんの買い物をしても,彼はたちどころに勘定することができる.

任凭顾客买多少东西,他能马上把价钱结算出来。 - 白水社 中国語辞典

今日はたいへん遅くなってしまったので,学校に泊めてもらうほか仕方がない.

今天太晚了,只好在学校里借宿。 - 白水社 中国語辞典

(これから先の月日はまさしく長い→)(…を成し遂げるのに)時間はたっぷりある,先はまだまだ長い.

来日方长((成語)) - 白水社 中国語辞典

君はまだ若い,これからの道はたいへん長く,引き続き努力しなければならない.

你还年轻,前面的路程很长,要继续努力。 - 白水社 中国語辞典

彼は1年間で2度も世界記録を破った,全くこれはたいへんなことだ.

他在一年之内两次打破世界纪录,是十分难得的。 - 白水社 中国語辞典

彼らは盗みを働き,詐欺を働いているが,誰も彼らに逆らう勇気がない.

他们偷,他们欺诈,谁也不敢惹他们。 - 白水社 中国語辞典

敵の動きはたいへん隠微であるから,我々は十分に警戒しなければならない.

敌人的活动十分隐蔽,我们要提高警惕。 - 白水社 中国語辞典

川岸はたいへん整然としており,細やかな造作を施した木造の百姓屋を引き立てている.

河岸很整齐,映带着一些精巧的农家木屋。 - 白水社 中国語辞典

はたった数日勉強しただけで,続けて頑張り通すことができなかった.

他只用功了几天,就坚持不下去了。 - 白水社 中国語辞典

はたばこ屋の娘さんにおぼしめしがあって,1日に2回もたばこを買いに行く.

他好像对香烟店的姑娘有意思,一天要去买两次烟。 - 白水社 中国語辞典

はため息をついたり舌打ちしたりして言った,「ああ!チッチッ!君は私の苦しい立場がわからないのだ」

他又叹气又咂嘴:“唉!啧!你不知道我的难场。” - 白水社 中国語辞典

彼の物理学の面における(物理学の面における彼の)造詣はたいへん深い.

他在物理学方面的造诣很深。 - 白水社 中国語辞典

あちらがにぎやかであるのを見て,子供たちはたまらなくなって人込みの中に潜り込んだ.

见那边热闹,孩子便忍不住扎到人群里。 - 白水社 中国語辞典

母は体格がよく、しばしば子供に怒ったが、性格は明るかった。

妈妈当时体格很好,经常朝孩子发火,但性格很开朗。 - 中国語会話例文集

バーは高いから、バーに行く前に軽く居酒屋で飲まない?

因为酒吧很贵,所以在去酒吧之前先在居酒屋稍喝几杯吗? - 中国語会話例文集

海老フライの尻尾は食べるか残すかでしばしば議論となる。

炸虾的尾巴是吃掉还是剩下来这个问题经常被讨论。 - 中国語会話例文集

私は彼がそんなに前からそこで働いていると思っていなかった。

我没曾想到他很早以前就在那里工作了。 - 中国語会話例文集

バーは高いから、バーに行く前に軽く居酒屋で飲まない?

酒吧很贵,所以去酒吧之前去居酒屋小酌不? - 中国語会話例文集

その仕事は大変なので、時間がかかることもある。

因为那个工作很不容易所以有时候会很耗时间。 - 中国語会話例文集

彼ら2人は竹馬の友で,小さい時からとても親しかった.

他俩青梅竹马,从小亲亲密密。 - 白水社 中国語辞典

彼は強盗を働いたという嫌疑がかかり,訊問のために出頭を命じられた.

他涉嫌抢劫,已被传讯。 - 白水社 中国語辞典

人々が悩み煩うのは,確かにあれこれと考えるからである.

人们烦脑,实因想得太多。 - 白水社 中国語辞典

私は[確かに]太った,これはすべて母さんがよく世話してくれたからだ.

我是胖了,这都是我妈妈照顾得好。 - 白水社 中国語辞典

彼は確かにそういう事があったと言うが,しかし私は信じない.

虽然他说确有其实,但是我不相信。 - 白水社 中国語辞典

皆は互いに顔を見合わせて,どう答えたらいいかわからない.

大家你瞧瞧我,我看看他,不知怎么回答。 - 白水社 中国語辞典

数日たつと,金はすっかり使い果たしてしまう,金はすっかりなくなる.

几天下来,钱就花完了。 - 白水社 中国語辞典

作家は大衆の生活の中から栄養分を吸収すべきだ.

作家应该从群众生活中吸收养料。 - 白水社 中国語辞典

あなたの考えでは呉が挙兵することは正しいか,それとも正しくないか?

公以为吴兴兵是耶?非耶? - 白水社 中国語辞典

彼は両親の感化を受けて,小さいころから働くことが好きだった.

他受父母的影响,从小就爱劳动。 - 白水社 中国語辞典

認証局10は、例えば、国家により管理される。

证书管理机构 10由例如国家来控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

半導体基板10は、例えばシリコン基板からなる。

例如,半导体基底 10是硅基底。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1項(ここでは、B0=1)は、1/(2h+1)に簡略化される。

第一项 (其中 B0= 1)简化为 1/(2h+1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この傾け角度γは、例えば、45度とすることができる。

例如,倾斜角γ可以设为45度。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 147 148 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS