「ハチクマ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ハチクマの意味・解説 > ハチクマに関連した中国語例文


「ハチクマ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 361



1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

彼女の目は落ちくぼんでしまった.

她的眼睛陷进去了。 - 白水社 中国語辞典

彼はやせて目まで落ちくぼんでしまった.

他瘦得眼睛都陷下去了。 - 白水社 中国語辞典

役畜を(荷車から)外す.

卸下牲口 - 白水社 中国語辞典

少しお待ちください,彼はすぐ戻って来ます.

你等会儿,他马上就回来。 - 白水社 中国語辞典

彼はあまりにもけち臭い.

他太吝啬了。 - 白水社 中国語辞典

彼はやせて目が落ちくぼんでしまった.

他瘦得两眼都塌进去了。 - 白水社 中国語辞典

あなたはしばらくお待ちください,あの人は間もなく帰って来ますから.

你暂且等一下,他一会儿就能回来。 - 白水社 中国語辞典

従業員は少々お待ちください。

请稍等一下工作人员。 - 中国語会話例文集

そのお返事はもう少しお待ちください。

那个回复请再等一下。 - 中国語会話例文集

だから貴方はそこでお待ちください。

所以说请你在那里等着 - 中国語会話例文集


4両車両は、ここから前方でお待ちください。

4节车辆请在这前面等。 - 中国語会話例文集

3両の車両は、ここより後方でお待ちください。

三节车厢的车辆,请在后方等待。 - 中国語会話例文集

彼は待ちくたびれて,自分で先に出かけた.

他等得不耐烦,自己先走了。 - 白水社 中国語辞典

小鳥はピーチクパーチク絶え間なくさえずる.

小鸟喳喳叫个不停。 - 白水社 中国語辞典

部屋はとても狭いので,外へ出てお立ちください.

房子太小,到外边去站一站。 - 白水社 中国語辞典

この地区はたいへん貧しい.

这个地区非常贫苦。 - 白水社 中国語辞典

彼は車に役畜をつないでいる.

他往车上套着牲口呢。 - 白水社 中国語辞典

控え室に入ったら椅子に座ってお待ちください。

进入休息室的话请坐在椅子上等候。 - 中国語会話例文集

荷馬車から(役畜を)外す.

卸下大车 - 白水社 中国語辞典

また、蓄電装置128は、上記蓄電手段の一例である。

另外,蓄电设备 128是上面说明的蓄电装置的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

すみません、牛脂は肉購入の方のみお持ちください。

很抱歉,仅限买肉的人士可拿取牛油。 - 中国語会話例文集

恐れ入りますがサイン後は書類を経理部にお持ちください。

非常抱歉,在签名之后请将资料拿到财务部来。 - 中国語会話例文集

彼女は病気になって,目がすっかり落ちくぼんでしまった.

她病了一场,眼睛都眍进去了。 - 白水社 中国語辞典

明日謝金をお支払しますので、パスポートをお持ちください。

明天会支付礼金,所以请带好护照。 - 中国語会話例文集

彼らは管理地区に馬6頭を回す.

他们调给管理区六匹马。 - 白水社 中国語辞典

人々は四角い箱のような建築をもはやあまり好まなくなった.

人们已经不大喜欢方盒子似的建筑了。 - 白水社 中国語辞典

伊勢崎地区は故障が多く発生しました。

伊势崎地区发生了多起事故。 - 中国語会話例文集

課長は会議中なので、そこに座ってお待ちください。

由于课长在开会,请坐在那里稍等一下。 - 中国語会話例文集

新疆ウイグル自治区・チベット自治区・青海省にある山の名(現在は‘昆仑’と書く).

崑崙 - 白水社 中国語辞典

その商品を発送するまでしばらくお待ち下さい。

请您等待那个商品的发货。 - 中国語会話例文集

私の家は築150年でしたが去年壊しました。

虽然我的家已经建成150年了但在去年拆除了。 - 中国語会話例文集

彼は津波の被害があった地区を見学しました。

他去看了被海啸破坏的地区。 - 中国語会話例文集

この視察は以下の地区を含みます。

这次视察范围包括以下地区。 - 中国語会話例文集

あなたの故郷では正月に爆竹を鳴らしましたか?

你的家乡新年的时候放炮吗? - 中国語会話例文集

普段は週に何日くらいアルバイトがありますか?

一般一个星期打几天零工呢? - 中国語会話例文集

家畜たちは草を食べつくしてしまう。

家畜们把草吃光了。 - 中国語会話例文集

こちらの椅子は裁ち屑から作られています。

这些椅子是用下脚料做的。 - 中国語会話例文集

あの動物は人や家畜を襲います。

那种动物会袭击人或者家畜。 - 中国語会話例文集

この古い建築はまだ往時の面影をとどめている.

这座古建筑还保留着当年的面貌。 - 白水社 中国語辞典

秋深まり,竹林は黄色くなった.

时近深秋,竹林变得苍黄了。 - 白水社 中国語辞典

彼が飼っている家畜はこれまでやせたことがない.

他喂的牲口从来没掉过膘。 - 白水社 中国語辞典

資料カードが一箱また一箱と蓄積された.

资料卡片积了一箱又一箱。 - 白水社 中国語辞典

若干の地区では今なお祖先を祭る風習がある.

一些地区现在还有祭祖宗的习俗。 - 白水社 中国語辞典

この工場はまた幾つか建物を増築した.

这个工厂又扩建了一批厂房。 - 白水社 中国語辞典

家畜は飼い方がまずいと,必ずやせる.

牲口喂不好,.就会落膘。 - 白水社 中国語辞典

詳しい状況は一々詳しく言うまでもない.

详情不必细说。 - 白水社 中国語辞典

この先、ホームの幅が狭くなっておりますので、ここで電車をお待ちください。

因为前方站台很窄,所以请在这里候车。 - 中国語会話例文集

いままでとは違う方法で再構築する必要を感じている。

我感觉到需要用和目前为止都不一样的方法重建一遍。 - 中国語会話例文集

20年の歳月が過ぎたが,孟宗竹は元のままにとても緑鮮やかであった.

二十年过去了,毛竹依旧那么青翠。 - 白水社 中国語辞典

一組のカップルが楽しそうに話をしています。

一组情侣在很开心的说话。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS