意味 | 例文 |
「ハツタカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 633件
彼は築山の石の後ろに身を隠した.
他躲藏在假山石的后面。 - 白水社 中国語辞典
彼のこの発明は全世界を驚かせた.
他这项发明轰动了整个世界。 - 白水社 中国語辞典
彼は尽くすべき責任を果たさなかった.
他没有负起应尽的责任。 - 白水社 中国語辞典
彼は続けざまに大きなジョッキを3杯空けた.
他一连干了三大杯。 - 白水社 中国語辞典
彼女は続けざまにとんぼ返りを打った.
她翻了一串跟头。 - 白水社 中国語辞典
彼の豊かな暮らしはそう長くは続かないだろう.
他红火的日子一定不会太长了。 - 白水社 中国語辞典
彼のその意外な発言に,場内は騒然となった.
他那出人意料的发言,使全场哗然。 - 白水社 中国語辞典
彼らは王君の発明をあれこれと嘲笑した.
他们对于小王的发明讥笑了一番。 - 白水社 中国語辞典
彼は続けざまに幾つかの文章を発表した.
他接连发表了几篇文章。 - 白水社 中国語辞典
彼の犯した悪事は民衆によって摘発された.
他的罪恶勾当被群众揭发出来了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは1発で彼の命にとどめを刺した.
他们一枪结果了他的性命。 - 白水社 中国語辞典
彼はしばし沈黙してから発言を開始した.
他静默了一会儿又开始发言。 - 白水社 中国語辞典
彼は妻の言葉に少し道理があるように思った.
他觉得妻子的话有一点道理。 - 白水社 中国語辞典
彼らは荒れ果てた山間地帯を開発した.
他们开发了荒凉的山区。 - 白水社 中国語辞典
(地下に眠っている宝→)地下資源を開発する.
把地下宝藏开发出来。 - 白水社 中国語辞典
会議は発言が出ない押し黙った状態になった.
会议进入了冷场局面。 - 白水社 中国語辞典
彼は自発的に退職して,外国へ留学に出かけた.
他自动离职,到外国留学去了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは続けざまに2つの生産記録を作った.
他们连着创造了两项生产记录。 - 白水社 中国語辞典
彼らは摘発を免れ,国外に逃げのびた.
他们在检举中漏网,逃到国外。 - 白水社 中国語辞典
北京では3月を過ぎると,気候がたちまち暖かくなる.
北京一过三月,天气就暖和了。 - 白水社 中国語辞典
彼は机にうつ伏せになって眠った.
他趴在桌子上睡着了。 - 白水社 中国語辞典
彼は妻と息子や娘を捨てて,一人で出て行った.
他抛下妻子儿女,独自走了。 - 白水社 中国語辞典
彼が1発ぶっ放すと,脳しょうが噴き出し飛び散った.
他打了一枪,脑浆立即喷溅出来。 - 白水社 中国語辞典
彼は妻に腹を立てて病気になった.
他给爱人气病了。 - 白水社 中国語辞典
彼は強く客観的原因を指摘した.
他强调指出客观原因。 - 白水社 中国語辞典
会議が始まるや彼がすぐ先手を取って発言した.
刚一开会他就抢先发言。 - 白水社 中国語辞典
彼は疲れたので,立ち上がって体をちょっと伸ばした.
他累了,站起来舒展舒展身子。 - 白水社 中国語辞典
彼は疲れて堪えきれなくなった.
他累得有点儿挺不住了。 - 白水社 中国語辞典
発音を聞くと,あなた方は同郷の人でしょう?
听口音,你们是同乡吧? - 白水社 中国語辞典
会議では3人の人があいついで発言した.
会议上先后有三个人发言。 - 白水社 中国語辞典
各方面の仕事は釣合のとれた発展を遂げた.
各方面的工作都得到了协调发展。 - 白水社 中国語辞典
彼は続けて3度ショックを起こした.
他连续休克了三次。 - 白水社 中国語辞典
こんなに高い物は私は使えない.
这么贵的东西我用不起。 - 白水社 中国語辞典
彼は罪のない農民をひどいめに遭わせた.
他冤屈了无辜的农民。 - 白水社 中国語辞典
彼は罪をすべて私になすりつけた.
他把罪名都栽在我身上。 - 白水社 中国語辞典
タカは2つの翼を広げて,青空に向かって飛んで行く.
老鹰展开双翅,飞向蓝天。 - 白水社 中国語辞典
彼の投げた石ころが一発で目標に当たった.
他扔出去的石块一下子就击中目标了。 - 白水社 中国語辞典
彼は発言の主要内容を幾つか追記した.
他追记了几个发言的主要内容。 - 白水社 中国語辞典
彼らは自発的に組織したのだった.
原来他们是自发地组织起来的。 - 白水社 中国語辞典
彼らは自発的に労働奉仕に参加した.
他们自愿参加义务劳动。 - 白水社 中国語辞典
彼のちょっとした不注意で,銃が暴発した.
他一时不慎,枪走火了。 - 白水社 中国語辞典
彼が行った時,君はちょうど発言していたでしょう?—私は発言していません,私は既に発言済みでした(まだ発言していなかった).
他去的时候,您正在发言吧?—我不是正在发言,我已经发过言了(我还没有发言呢)。 - 白水社 中国語辞典
彼は罪を犯したかのようにいたたまれなくなって,ついにその場を抜け出した.
他犯了罪似地局促起来,终至于溜出去了。 - 白水社 中国語辞典
彼の発明は業界が始まって以来、もっとも儲かる発明になりました。
他的发明成为在业界开始以来最赚钱的发明了。 - 中国語会話例文集
彼は手をさっと振って,例のごとくはつらつとして元気いっぱいの様子であった.
他把手一挥,还是那个风风火火的劲头。 - 白水社 中国語辞典
データ管理部313は、揮発性記憶部305と不揮発性記憶部308に、キューデータ321と、データ340、データ管理情報341を格納する。
数据管理部 313将队列数据 321、数据 340、数据管理信息 341存储在易失性存储器 305和非易失性存储器 308中。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信制御部121は、通信可否チェックのタイミングになったか否かを判定する(ステップS201)。
通信控制部分 121确定其是否为通信能力检查的定时 (步骤 S201)。 - 中国語 特許翻訳例文集
その会社は彼らの新製品があたかも21世紀の大発明であるかのように大宣伝した。
那家公司大肆宣傳他們的新產品是20世紀以來伟大的发明 - 中国語会話例文集
私の心は5つの味の入った瓶を倒したかのようで,さまざまな思いでいっぱいになった.
我心中像打翻了个五味瓶。 - 白水社 中国語辞典
従って、本発明は、非常に高い圧縮効率を得ることができる。
因此,本发明获得非常高的压缩效率。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |