「ハデ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ハデの意味・解説 > ハデに関連した中国語例文


「ハデ」を含む例文一覧

該当件数 : 4679



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 93 94 次へ>

より詳細には、NIC10で受信データの読み出しが実行されることに伴ってPC30に対してACKが帰される。

更详细地说,随着由 NIC10进行接收数据的读出,对 PC30返回 ACK。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは電気−光位相シフタ464における光信号によって生じた光位相を含む。

这包括光信号在电光移相器 464中产生的光学相位。 - 中国語 特許翻訳例文集

このスペクトル配置でもキャリア周波数は伝達曲線512の窪みに整合する。

这种光谱放置也将载波频率与传输曲线 512的下陷对齐。 - 中国語 特許翻訳例文集

このフィードバック情報は電波で送るか、またはバックホールを使用して送ることができる。

该反馈信息可以在空中或使用回程来发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

例示的な実施では、UEB202は274で示されるようにCQIA、ACKA、ACKB、およびCQIBをeNBBに送る。

在一个示例性的实现中,如 274所示,UEB 202向 eNBB发送 CQIA、ACKA、ACKB和 CQIB。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、セッションターゲット126は430でプリペイドグループ通信セッションからドロップされる。

相应地,在 430,会话目标 126从该预付费群通信会话中掉线。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実施形態では、制御信号は、ディジタル・ベースバンドICから直接送信される。

在其它实施例中,直接从数字基带 IC发送控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、デバイスCは、デバイスAと通信して、デバイスAのサービスを要求する。

因此,设备 C可以与设备 A通信以请求设备 A的一个或者多个服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

デバイスBは、デバイスAから、ビーコン302のようなブロードキャストを受信することができる。

由此,设备 B可以接收来自设备 A的广播 (诸如,信标 302)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビーコン314は、デバイスBのサービス広告と共に、デバイスAのサービス広告を含むことができる。

该信标 314可以包括设备 A的服务广告以及设备 B的服务广告。 - 中国語 特許翻訳例文集


図2に示したIE−1 220のようなサービス発見IEは、デバイスAのサービス広告を含むことができる。

服务发现 IE(诸如图2所示的 IE-1 220)可以包括设备 A的服务广告。 - 中国語 特許翻訳例文集

それぞれのロケーションから、デバイスBは、デバイスA及びデバイスCと直接通信可能である。

从其各自的位置,设备 B能够直接与设备 A和设备 C通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1期間の間は、デバイスAは、ネットワークのアクセスポイント(AP)として機能する。

在第一时间间隔期间,设备 A可以充当网络的 AP。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、デバイスBは、省電力状態で動作するように設定されていてもよい。

如在此示例中,设备 B可被配置成在节电状态操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

省電力状態では、デバイスBは、ビーコン712を受信することができない。

在此状态下,设备 B可能无法接收信标 712。 - 中国語 特許翻訳例文集

3つのサービス発見IEは、デバイスB、A及びCのサービス広告を伝達することができる。

三个服务发现 IE可以传递设备 B、设备 A和设备 C的服务广告。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、デバイスCは、デバイスAとの通信を開始し、デバイスAのサービスを要求する。

接着,设备 C可以发起与设备 A的通信以便请求设备 A的一个或者多个服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1期間の間は、デバイスAは、ネットワークのAPとして機能してもよい。

在第一时间间隔期间,设备 A可以充当网络的AP。 - 中国語 特許翻訳例文集

デバイスBがアクティブ状態である場合は、デバイスBはビーコン810を受信可能である。

如果设备 B为活跃的,则该设备 B可以接收信标 810。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある例において、デバイスCは、デバイスBと無線通信可能な範囲に位置する。

在一个示例中,设备 C位于与设备 B的无线通信范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、処理回路110は、データを記憶モジュール120内のデータベースに入力しても良い。

举例来说,处理电路 110可以将数据输入 (import)到存储模块120之中的数据库中。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の例において、処理回路110は、データを記憶モジュール120内のファイルとして保存しても良い。

在另一个例子中,处理电路 110将数据当作文档存储在存储模块 120。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部45は、例えば、ハードディスクドライブ、または、EEPROMであり、各種情報を記憶する。

存储部 45诸如有硬盘驱动器或 EEPROM,其可存储各种信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

全白画像160のRawデータファイルは、データ圧縮された状態でPC100のHDD104に記録される。

全白图像 160的原始数据文件在那种状态下被压缩并记录在 PC 100的 HDD104中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示すように、このとき表示画面30には、電子番組表画像200が表示される。

如图 4中所示,在显示屏 30上显示电子节目指南图像 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

このシード値を用いて、受信機は、デスクランブラを初期化し、ステップ650で、パケットを受信する。

接收器用该种子值初始化解扰器,并在步骤 650接收分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

検証に成功した場合、課税サーバ20は電動移動体50を認証する。

如果验证成功,则征税服务器 20认证电动移动体 50为真。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、充電装置40は、電動移動体50に対して乱数を送信する(S124)。

然后,充电设备 40将随机数发送给电动移动体50(S124)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、図11に示すように、下位認証局15、17の管理者は、電力会社等に変更される。

然后,如图 11所示,低级证书管理机构 15和 17的管理者被改变为电力公司等。 - 中国語 特許翻訳例文集

配電盤52は、電動移動体50から受信した認証情報IDevを保持する。

配电板 52保存从电动移动体 50接收的认证信息 IDev。 - 中国語 特許翻訳例文集

モータの駆動が禁止された後、配電盤52は、電動移動体50へと電力を供給する。

在禁止马达驱动之后,配电板 52向电动移动体 50供应电力。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、電動移動体、管理装置、及び駆動管理方法に関する。

本发明涉及一种电动移动体、管理设备和驱动管理方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ100は、データを保持し、クライアント200からの要求によりデータを提供する。

服务器 100保存数据并且在客户端 200请求时提供数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7および図8の例では、データ名「222.jpg」のデータがサーバ100側で更新されていることがわかる。

在图 7和图 8的示例中,可见数据名称为“222.jpg”的数据在服务器 100侧被更新。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、データ取得処理部240は、データ「444.jpg」をサーバ100から取得することを決定する。

于是,数据获取单元 240确定从服务器 100获取该数据“444.jpg”。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、データ取得処理部240は、データ「Test.txt」をサーバ100から取得しないと決定する。

于是,数据获取单元 240确定不从服务器 100获取数据“Test.txt”。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処理は、デジタルビデオカメラ100が、前述した録画モードである時に実行される。

当设置上述记录模式时,数字摄像机 100执行该处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この状態でのLCDユニット36への給電は、電力の浪費につながる。

在这种状态下给 LCD单元 36供电,会涉及到功率的浪费。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、パルスが送信されているときに、受信機は電源切断されているかもしれない。

举例来说,在正发射脉冲时,可关闭接收器。 - 中国語 特許翻訳例文集

x%が、双方のスロットにおいて0%である場合には、プロセスはPPMである。

如果在两个时隙中 x%均为 0%,则过程为 PPM。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、デュアルチャネル光ファイバー送受信機用の光インタフェースを示す図である。

图 1是图示说明了用于双信道光纤收发器的光接口的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、デュアルチャネル光ファイバー送受信機10用の光インタフェースを示す図である。

图 1是图示说明了用于双信道光纤收发器 10的光接口的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、このとき、OFDM信号は、伝送路特性の影響を受けて歪んだ状態で取得される。

应当注意,此时,在传输线特性的影响下,OFDM信号失真。 - 中国語 特許翻訳例文集

図25は、デジタルカメラ300及び管理サーバ120の構成について示す説明図である。

图 25是示例了数码摄像装置 300和管理服务器 120的配置的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施の形態においては、位置特定装置410は、電子機器110の地理的位置を判定する。

在一个实施例中,定位器系统 410确定电子装置 110的地理位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の実施の形態においては、位置特定装置410は、電子機器110と直接通信を行う。

在另一个实施例中,定位器系统 410直接与电子装置 110通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)は、電動雲台102に対して指定した回転角度と、実際の回転角度とのずれである。

(1)例示了针对电动云台 102指定的旋转角度与其实际的旋转角度之间的位移。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、制御部131は、ステップST13の処理からステップST14の処理に移ったので、RateSumは0である。

在此情况下,由于控制单元 131允许处理从步骤 ST13前进到步骤 ST14,所以 RateSum为 0。 - 中国語 特許翻訳例文集

このときの物体740に対応する、右目画像における像の幅はW'であり、Wよりも大きい。

此时,对应于对象 740的右眼图像的图像宽度为 W′,其大于 W。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、このとき、OFDM信号は、伝送路特性の影響を受けて歪んだ状態で取得される。

要注意的是在此时,以受传输线路特性的影响而失真的状态获得 OFDM信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 93 94 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS