意味 | 例文 |
「ハトシ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼の書いた文章は読むと飾り気がなく親しみやすい.
他写的文章读起来朴质亲切。 - 白水社 中国語辞典
彼は依然として真っ黒な髪をしている.
他依旧是一头漆黑的头发。 - 白水社 中国語辞典
彼は物悲しそうにあたりをぐるっと見渡した。
他凄凄凉凉地朝四面望了一下。 - 白水社 中国語辞典
農村に新しく建てた家は整然としている.
农村盖起的新房很齐整。 - 白水社 中国語辞典
人々は彼に対し糾弾のまなざしを投げかけた.
人们向他投来谴责的目光。 - 白水社 中国語辞典
皆は喫煙しないようにしっかり心に刻むことだ.
大家切记不要吸烟。 - 白水社 中国語辞典
谷川の水はとても冷たくさっぱりしていておいしい.
溪水清清凉凉的,可好喝呢。 - 白水社 中国語辞典
彼女たちはしゃなりしゃなりと歩き回っている.
她们轻盈地走来走出。 - 白水社 中国語辞典
私は上司に1度要望したことがある.
我请求过一次领导。 - 白水社 中国語辞典
この子はふさふさとした柔らかい髪をしている.
这孩子长着一头茸茸的头发。 - 白水社 中国語辞典
今のこの涼しさは異常で,まるで初秋と同じである.
今凉爽异常,若早秋一般。 - 白水社 中国語辞典
子供に対して,したいほうだいさせることはいけない.
对于孩子,你可不能撒巴掌不管。 - 白水社 中国語辞典
ほうりっぱなしにしておくことは許されない.
我们不能撒巴掌不管。 - 白水社 中国語辞典
私は締りがないという欠点を克服した.
我克服了散漫的毛病。 - 白水社 中国語辞典
私は君から借金したことがない.
我没少过你的钱。 - 白水社 中国語辞典
私は科学研究費を申請しているところだ.
我正申请着科研经费。 - 白水社 中国語辞典
彼女は毅然とした顔つきをしている.
她具有一种坚毅的神采。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょうど文章を審査しているところだ.
他正审着一篇文章。 - 白水社 中国語辞典
指導者は民衆と消息を通じ合う,つながりを保つ.
领导和群众声息相闻。 - 白水社 中国語辞典
省と省の間は互いに協力しなければならない.
省与省之间要互相协作。 - 白水社 中国語辞典
省の通達の精神は中央政府と一致している.
省上的文件精神与中央一致。 - 白水社 中国語辞典
私はこれまで何度が失望したことがある.
我失望过几次。 - 白水社 中国語辞典
(費用を示し)定食1人前は5元である.
一份客饭是五块钱。 - 白水社 中国語辞典
これはどうやら飛行機が爆弾を落としにやって来たらしい.
这像是飞机来扔炸弹。 - 白水社 中国語辞典
この問題に対しては,依然として適用される.
对于这个问题,仍然是适用的。 - 白水社 中国語辞典
この方面の絵や写真は,とっくに収集を行なった.
这方面的图片,早进行过收集。 - 白水社 中国語辞典
もうやりだしたからには,いっそのことやり終えてしまおう.
既然已经做了,爽性把它做完。 - 白水社 中国語辞典
彼は人生の真の意味を思索したことがある.
他思索过人生的真谛。 - 白水社 中国語辞典
その病人の様子を見て,彼は少しぞっとした.
看那病人的样子,他有点悚然。 - 白水社 中国語辞典
寝室の飾りつけはとてもさっぱりしている.
臥房陈设十分素雅。 - 白水社 中国語辞典
家事は実際こまごまとして煩わしい.
家务事实在琐碎。 - 白水社 中国語辞典
彼は平然として,不安な様子が少しも見えない.
他很坦然,没有一点不安的样子。 - 白水社 中国語辞典
彼はポケットから写真を1枚取り出した.
他从口袋里掏出了一张照片。 - 白水社 中国語辞典
私は彼を主任に抜擢しようと思う.
我想提拔他当主任。 - 白水社 中国語辞典
朝,空気はひんやりと涼しく,甘くておいしい.
早晨,空气清凉凉,甜丝丝儿的。 - 白水社 中国語辞典
彼はおとなしくお母さんのお手伝いをした.
他听话地帮妈妈干了活儿。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分が共謀したことを否認している.
他否认自己同谋。 - 白水社 中国語辞典
彼らは決してあなたを赤の他人として扱わないだろう.
他们决不会外待你。 - 白水社 中国語辞典
神経衰弱はとても治癒し難い病症である.
神经衰弱是很难治愈的顽症。 - 白水社 中国語辞典
彼はその苦学と進取の精神で信望をかち得た.
苦读和进取使他树立起了威信。 - 白水社 中国語辞典
皆は一致して彼を選んで代表とした.
大家一致选他为代表。 - 白水社 中国語辞典
中国は新しい時代の幕を切って落とした.
中国拉开了新时期帷幕。 - 白水社 中国語辞典
彼は繰り返しみずからになぜかと自問した.
他反复问了自己几个为什么。 - 白水社 中国語辞典
困難に直面してしりごみすることは許されない.
面对困难决不容许畏缩。 - 白水社 中国語辞典
この娘は気立てが優しくおとなしい.
这个姑娘性情温静。 - 白水社 中国語辞典
彼は優しく「またこんなに遅い!」と不平をこぼした.
他温柔地抱怨:“又是这么晚!” - 白水社 中国語辞典
彼は裁判所で書記をしたことがある.
他在法院里当过文牍。 - 白水社 中国語辞典
二言三言尋ねられて彼は返答に窮してしまった.
几句话就把他问住了。 - 白水社 中国語辞典
我々は敵兵営を奇襲して奪取することを決めた.
我们决定袭取敌营。 - 白水社 中国語辞典
少しぐらい欠点があっても非難しすぎることはない.
微有瑕疵不必过于指责。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |