意味 | 例文 |
「ハトシ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼女が他の人とビジネスを始めるだろうと私にほのめかした。
她对我隐约透漏出她开始和别人一起做生意了。 - 中国語会話例文集
正月5日に雇い主の所へ行って初めて仕事をすることになっている.
定于正月初五上工。 - 白水社 中国語辞典
新しい年の始まりです。
是新一年的开始。 - 中国語会話例文集
仕事が早く終わりました。
工作早早结束了。 - 中国語会話例文集
そろそろ仕事を始めましょうか。
差不多工作吧。 - 中国語会話例文集
日本に1年半前に来ました。
我一年半前来的日本。 - 中国語会話例文集
市役所で5年働いています。
我在市政厅工作了五年。 - 中国語会話例文集
出荷の手配を取り直します。
我重新做发货的准备。 - 中国語会話例文集
その橋を通って行きました。
我从那座桥那里过去了。 - 中国語会話例文集
昨日仕事で博多に行きました。
昨天因为工作去了博多。 - 中国語会話例文集
なんて仕事が速いのでしょう。
你做工作好快啊! - 中国語会話例文集
今日から仕事が始まりました。
我从今天开始上班。 - 中国語会話例文集
シルクハットをかぶった紳士
戴着高筒礼帽的绅士 - 中国語会話例文集
仕事が始まってしまった。
开始工作了。 - 中国語会話例文集
三時半から少し仕事がある。
我三点半开始有一些工作。 - 中国語会話例文集
今年も花火をみんなで楽しんだ。
大家今年也看了烟花。 - 中国語会話例文集
博士課程に取得しています。
获得了博士的课程。 - 中国語会話例文集
昨日から、仕事が始まりました。
我从昨天开始工作了。 - 中国語会話例文集
今日から仕事が始まりました。
我从今天开始工作了。 - 中国語会話例文集
仕事が忙しく,手が離せない.
工作忙,抽不开身。 - 白水社 中国語辞典
牛の鼻に鉄輪を通してある.
牛鼻子上穿着铁圈儿。 - 白水社 中国語辞典
ごく簡単に一わたり話した.
简简单单地说了一遍。 - 白水社 中国語辞典
話にならないほど内容が乏しい.
内容贫乏得可怜。 - 白水社 中国語辞典
ぐずぐずするな,早く仕事をしろ!
别磨烦了,快点儿干吧! - 白水社 中国語辞典
一別してからたちまち半年たった.
一别倏已半年。 - 白水社 中国語辞典
試合中にトラブルが発生した.
在比赛中出了问题。 - 白水社 中国語辞典
苦労して仕事に励む教員.
辛勤的园丁 - 白水社 中国語辞典
あらしのような拍手の音.
暴风雨般的掌声。 - 白水社 中国語辞典
探照灯で照らし始めた.
用探照灯照开了。 - 白水社 中国語辞典
一実施例では、暗号鍵は、MIP鍵であることが可能であり、またはMIP鍵に基づくことが可能である。
在一个示例中,密码密钥可以是MIP密钥或可以基于MIP密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の実施形態はセッションを確立する装置を提供する。 該装置は、確立開始手段と、送信手段と、を含むことができる。
本发明的实施例提供一种用于建立会话的设备,所述设备可包括: - 中国語 特許翻訳例文集
現地でも収穫量の少ない品種で、缶詰としてではなく生の状態としては本邦初入荷となります。
我国以生鲜而非罐头装的状态,首次引进了在当地收获量也很少的品种。 - 中国語会話例文集
この数日彼は派手にやっている!昼飯に北京ダックを食べたかと思うと,夕食には羊のしゃぶしゃぶを食べようとするなんて.
这几天他正烧包哪!午饭刚吃了烤鸭,晚饭又要吃涮羊肉。 - 白水社 中国語辞典
今回の支払で全ての支払履行は完了したものとし、今後の追加支払請求は無効とする。
由于这次已经全额支付了,所以今后追加支付的请求将视为无效。 - 中国語会話例文集
消費者装置の識別子は、有効で且つ独特であると仮定する。
客户装置标识符可被假定为有效并且是唯一的。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム300は、移動機304と通信しているアクセスポイント302を含む。
系统 300包括与移动设备 304进行通信的接入点 302。 - 中国語 特許翻訳例文集
このパルスの生成は、時間的なイベントの指示として使用される。
这个脉冲的生成用作事件在时间上的指示。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示装置としては例えば液晶ディスプレイが使用される。
显示装置例如采用液晶显示器。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示装置51としては、例えば液晶ディスプレイが使用される。
显示装置 51例如可采用液晶显示器。 - 中国語 特許翻訳例文集
できましたら変更前のソフト送って貰うことは可能でしょうか?
可以的话,您能给我发送修改前的软件吗? - 中国語会話例文集
彼らは共産主義者としてブラックリストに載っていた。
他们作为共产主义者被载入了黑名单。 - 中国語会話例文集
そのマジシャンはテレパシーを行う人として有名になった。
那位魔术师因会做心灵感应而成名。 - 中国語会話例文集
彼は少しずつラケットにボールを当てることが出来るようになってきました。
他变得渐渐能用球拍击球了。 - 中国語会話例文集
航空会社を選ぶ時はどういうところを重視して選びますか?
你选择航空公司的时候,重视哪些地方? - 中国語会話例文集
あの人はいつも怒っているようなむっとした顔をしている。
那个人经常像生气似的一副闷闷不乐的表情。 - 中国語会話例文集
両親は私がアルバイトをすることを許してくれないだろう。
我父母不会允许我打工吧。 - 中国語会話例文集
機種の異なる電源ケーブルは絶対に使用しないこと。
绝对不要使用不同机种的电源电缆。 - 中国語会話例文集
今日はトムさんが来てくれましたので、音楽で歓迎したいと思います。
因为今天汤姆来了,我想用音乐欢迎。 - 中国語会話例文集
うちの会社では、休暇を連続して取得することができない。
我们的公司不能连续休假。 - 中国語会話例文集
私たちはデータ保全方法と、認証方法を検討しています。
我们正在探讨数据的保全方法和认证方法。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |