意味 | 例文 |
「ハトシ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
OB領域640には、第2のHOB領域として遮光画素931を配列させる。
在作为第二 HOB区域的 OB区域 640中排列遮光像素 931。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域652には、第2のHOB領域として遮光画素933を配列させる。
在作为第二 HOB区域的 OB区域 652中排列遮光像素 933。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域660には、第2のVOB領域として遮光画素932を配列させる。
在作为第二 VOB区域的 OB区域 660中排列遮光像素 932。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域661には、第2のVOB領域として遮光画素933を配列させる。
在作为第二 VOB区域的 OB区域 661中排列遮光像素 933。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域662には、第2のVOB領域として遮光画素933を配列させる。
在作为第二 VOB区域的 OB区域662中排列遮光像素 933。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域650には、第1のVOB領域として遮光画素932を配列させる。
在作为第一 VOB区域的 OB区域 650中排列遮光像素932。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域651には、第1のVOB領域として遮光画素933を配列させる。
在作为第一 VOB区域的 OB区域 651中排列遮光像素 933。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域660には、第2のVOB領域として、遮光画素934を配列させる。
在作为第二 VOB区域的 OB区域 660中排列遮光像素 934。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域661には、第2のVOB領域として遮光画素935を配列させる。
在作为第二 VOB区域的 OB区域 661中排列遮光像素 935。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域662には、第2のVOB領域として遮光画素935を配列させる。
在作为第二 VOB区域的 OB区域662中排列遮光像素 935。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域690には、第4のVOB領域として遮光画素912を配列させる。
在作为第四 VOB区域的 OB区域 690中排列遮光像素912。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域691には、第4のVOB領域として遮光画素913を配列させる。
在作为第四 VOB区域的 OB区域 691中排列遮光像素 913。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域692には、第4のVOB領域として遮光画素913を配列させる。
在作为第四 VOB区域的 OB区域 692中排列遮光像素 913。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域700には、第5のVOB領域として遮光画素932を配列させる。
在作为第五 VOB区域的 OB区域 700中排列遮光像素 932。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域690には、第4のVOB領域として遮光画素932を配列させる。
在作为第四 VOB区域的 OB区域 690中排列遮光像素932。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域691には、第4のVOB領域として遮光画素933を配列させる。
在作为第四 VOB区域的 OB区域 691中排列遮光像素 933。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域692には、第4のVOB領域として遮光画素933を配列させる。
在作为第四 VOB区域的 OB区域 692中排列遮光像素 933。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域700には、第5のVOB領域として遮光画素934を配列させる。
在作为第五 VOB区域的 OB区域 700中排列遮光像素 934。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域701には、第5のVOB領域として遮光画素935を配列させる。
在作为第五 VOB区域的 OB区域 701中排列遮光像素 935。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域702には、第2のHOB領域として遮光画素935を配列させる。
在作为第二 HOB区域的 OB区域702中排列遮光像素 935。 - 中国語 特許翻訳例文集
偽境界修正ユニット72は、xがend_xに等しいかどうかを判断する(198)。
假边界校正单元 72确定 x是否等于 end_x(198)。 - 中国語 特許翻訳例文集
視点は、シーンから離れたある距離であることができ、図示されない。
视点可以远离场景一定距离,并且未在图中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、本発明の実施例による一例となるシステムを示す。
图 1描绘根据本发明某些实施例的示例系统实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下の説明において、CPU40は、排出制御部として機能する。
在以下的说明中,CPU40作为排出控制部发挥功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信機104と受信機108の両者は、距離112だけ離れている。
发射器 104与接收器 108两者分开距离 112。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、CPU40は、読取範囲RのエリアA1〜A3の読み取りを開始する。
然后,CPU40开始读取范围 R的区 A1~ A3的读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
結果は、原則として、2つの対応するhd3フレームのハッシュ値である。
原理上,该结果是两个对应的 hd3帧的散列值。 - 中国語 特許翻訳例文集
詳細には、スキャン画像の配信完了報告をMFP10へと送信する。
详细而言,将扫描图像的配送完成报告发送给 MFP10。 - 中国語 特許翻訳例文集
ちょっと離れてボケを活かしたい被写体には使い分けができる。
稍稍远离可以分别用于要焦外成像的拍摄对象。 - 中国語会話例文集
納入については何か山田様とお話されているのでしょうか?
关于缴纳,和山田先生/女士说什么了吗? - 中国語会話例文集
ユニット組立、それに伴うマーク貼り付けは実施しません。
不实施组件组装、及其所需的标志粘贴。 - 中国語会話例文集
大多数の癌と明らかな脳血管障害は発見できませんでした。
没能发现大多数的癌症和明显的脑血管障碍。 - 中国語会話例文集
その作家は植民地主義的視点を持っていると批判された。
那个作家被批判带有殖民地主义的观点。 - 中国語会話例文集
中央政府はその衝突を地元の分離派のせいにした。
中央政府将那次冲突归咎于当地的分裂派。 - 中国語会話例文集
私達は送料と商品代金を一緒に払いたいです。
我们想一并支付运送费和商品的钱。 - 中国語会話例文集
あなたの連絡で、私たちはやっと彼の状況が把握できました。
通过你的联络我们终于掌握了他的情况。 - 中国語会話例文集
その資金は不法原因給付によるものであったことが判明した。
已判明那个资金是来源于不法活动的报酬。 - 中国語会話例文集
我社は、創業以来、初めての営業赤字となりました。
本公司自创立以来将迎来第一次的营业亏损。 - 中国語会話例文集
私は、コールセンターのスーパーバイザーとして働いています。
我作为客服中心的管理者在工作。 - 中国語会話例文集
反乱を起こした兵士は10人ごとに1人が殺された。
发起叛乱的士兵里,十人中有一人被杀了。 - 中国語会話例文集
原子力発電所を閉じるには非常に長い年月がかかる。
关闭核电站需要花费很长时间。 - 中国語会話例文集
当社はABC社から排他条件付取引を強いられている。
本公司被迫与ABC公司进行附有排他条件的交易。 - 中国語会話例文集
私達は、それが薬液の影響で破損したと考えています。
我们想那个是因为药物影响才破损的。 - 中国語会話例文集
彼はその代金を会社が払うのだと勘違いしたようです。
他好像误以为那个费用会由公司支付。 - 中国語会話例文集
もし私たちは舞台の始めの方をみることができなかったら
如果我们不能看到舞台头一个人的话 - 中国語会話例文集
残念なことに、私はオタクが流行る前にオタクでした。
遗憾的是,我在宅在家里流行之前就很宅了。 - 中国語会話例文集
彼は私の家から道をひとつ挟んで向かい側の店を経営している。
他经营着隔着我们家一条路的对面的店。 - 中国語会話例文集
通訳を同伴して私たちのオフィスに来ることはできますか?
可以带翻译同行到我们办公室来吗? - 中国語会話例文集
私たちがこの問題に気づいていることは明白にしておいて下さい。
请说清楚我们注意到了这个问题。 - 中国語会話例文集
今日はこの動物と人間の類似性についてお話します。
今天说说关于这种动物和人的相似性。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |