「ハトシ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ハトシの意味・解説 > ハトシに関連した中国語例文


「ハトシ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 .... 999 1000 次へ>

あの人はまじめでおとなしいので,君たち,あの人をばかにしてはいけない.

人家老实巴交的,你们可别欺负他。 - 白水社 中国語辞典

一部の青年はふとしたことから過ちを犯して泥沼にはまり込んだ.

有些青年因一时失足而陷入了泥沼。 - 白水社 中国語辞典

すべきことは全部し終えて,彼はさっぱりとして伸び伸びできた.

该做的都做完了,他感到轻快自在了。 - 白水社 中国語辞典

私は子供を驚かせて目を覚まさせはしないかととても心配する.

我生怕把孩子惊醒。 - 白水社 中国語辞典

あなたの考えでは呉が挙兵することは正しいか,それとも正しくないか?

公以为吴兴兵是耶?非耶? - 白水社 中国語辞典

真っ白な頭髪.

满头银发 - 白水社 中国語辞典

子供たちは母親がきっと彼らをしかるに違いないと予感した.

孩子们已经预感到母亲将会责备他们。 - 白水社 中国語辞典

あれは一本気な男で,遠回しに物を言うようなことはしない.

他是个直性子,说话从来不会转弯儿。 - 白水社 中国語辞典

汚い仕事やきつい仕事は彼女は一度も手を出したことがない.

脏活累活她从来就不沾边。 - 白水社 中国語辞典

この事を通して,私は彼の本質をはっきりと見た.

通过这件事,我真真切切地看到了他的本质了。 - 白水社 中国語辞典


針仕事を学ぶ.

学针线 - 白水社 中国語辞典

このラバはおとなしくない,ちょっと懲らしめてやらなくてはならない.

这头骡子不老实,得整治整治它。 - 白水社 中国語辞典

針仕事を学ぶ.

学做针线 - 白水社 中国語辞典

自分は仕事が早く、要領がいいと感じることがある。

会感觉自己工作快,有窍门。 - 中国語会話例文集

妹と一緒に働くことは嫌ですか。

你讨厌和你妹妹一起工作吗? - 中国語会話例文集

この人の話は全くとりとめがない.

这个人说话不着边际。 - 白水社 中国語辞典

私の家と学校とは遠く離れていない.

我家跟学校相隔不远。 - 白水社 中国語辞典

彼は村に入ると,すぐにとある食堂に飛び込んだ.

他进了村,就扎到一个食堂里。 - 白水社 中国語辞典

彼は激越な口調で,「革命家が命をささげることは決して珍しいことではない」と言った.

他慷慨地说:“一个革命者,牺牲生命,并不算什么希奇事。” - 白水社 中国語辞典

私は子連れの後家だから,私と彼が結婚することに彼の母親はきっと同意しない.

我是个赘着孩子的寡妇,他母亲不会同意我跟他结婚的。 - 白水社 中国語辞典

VN214は、AN114と、AN234と、UE104と、プロキシ呼セッション制御機能(P−CSCF)240とを備える。

VN 214包括 AN 114、AN 234、UE 104和代理呼叫会话控制功能 (P-CSCF)240。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブレイクダンスはとても地味だと言われてしまうとムッとする。

听到人说霹雳舞很土不禁感到生气。 - 中国語会話例文集

恐らく人は年をとると,よく昔のことを考えるのだろう.

大概人老了,爱回忆往事。 - 白水社 中国語辞典

彼はちょっとめまいがしたかと思うとベッドの上にへなへなと倒れ込んだ.

他一阵头晕就软瘫在床上。 - 白水社 中国語辞典

彼はいまだかつて陰で人のことをとやかく取りざたしたことがない.

他从来不在背后议论别人。 - 白水社 中国語辞典

長い間とりとめないことを話して,やっと本題に入った.

扯了半天闲话,才说到正题。 - 白水社 中国語辞典

年をとったので,力仕事は彼には無理だが,ちょっとした仕事ならまだいい.

人老了,重活儿他干不了,做点零活儿还行。 - 白水社 中国語辞典

外国語ということでは,彼が(どうして随一であると言えるだろうか→)随一だということにはならない.

论外语,哪儿能算得上他? - 白水社 中国語辞典

もともと彼は腕前がないのに,どうしてうまく取りさばくことができようか(うまく取りさばくことはできまい).

原来他没有能耐,焉能办得好呢? - 白水社 中国語辞典

私の朝食はトーストと目玉焼きとコーヒーでした。

我的早餐是吐司和荷包蛋和咖啡。 - 中国語会話例文集

私が一番楽しかったことは、姪と一緒に遊んだことです。

我最开心的是和侄女一起玩了。 - 中国語会話例文集

カポックはマヤの人々にとっての神聖な木として知られている。

木棉作为对玛雅人来说非常神圣的树而被人们熟知。 - 中国語会話例文集

彼は仕事と私生活のバランスを取ろうと努力している。

他在努力取得私生活與工作之间的平衡。 - 中国語会話例文集

仕事がこんなに忙しいのに,こともあろうに彼が仕事をサボるとは.

工作这么紧张,他竟敢旷工。 - 白水社 中国語辞典

(修辞法の一つとしての)自問自答は聴衆を引きつけることができる.

设问能吸引听众。 - 白水社 中国語辞典

落とし穴をぐしゃっと踏みつけると,人はその中に落ちる.

一脚踩在消息儿上,人就会掉下去。 - 白水社 中国語辞典

年をとった人なんだから,少しぐらい飲んでも心配することはない.

有年纪的人了,喝点儿怕什么? - 白水社 中国語辞典

これは別に大したことではない,何も驚くことはない.

这没有什么了不得的,不必大惊小怪。 - 白水社 中国語辞典

彼の母親は私のおばだから,私と彼は同じ世代(いとこ)の間柄だ.

他母亲是我的姑母,我跟他是平辈。 - 白水社 中国語辞典

その声は時には軽く時には重く,だらだらとして回りくどい.

那声音时轻时重,拖泥带水。 - 白水社 中国語辞典

上は天文から,下は地理まで,彼はほとんど知らないことがない.

上自天文,下至地理,他几乎无所不知。 - 白水社 中国語辞典

一人暮らしにはもう慣れました。

已经习惯了一个人生活。 - 中国語会話例文集

私は東京に出張した。

我去东京出差了。 - 中国語会話例文集

私の仕事はまあまあ忙しいです。

我的工作还算忙。 - 中国語会話例文集

私はあなたに一つ質問したい。

我想对你提一个问题。 - 中国語会話例文集

最近私は仕事を探している。

最近我在找工作。 - 中国語会話例文集

あなたの落し物はありましたか?

有您的遗失物品吗? - 中国語会話例文集

私は東京へ出張します。

我要去东京出差。 - 中国語会話例文集

一人暮らしはしたくない。

不想一个人住。 - 中国語会話例文集

私は猪年に産まれた。

我是猪年生的。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS