「ハニ族」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ハニ族の意味・解説 > ハニ族に関連した中国語例文


「ハニ族」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19550



<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 390 391 次へ>

WEBクライアント群18は、IPネットワーク12に接続されたN個のWEBクライアント機能を有するものである。

WEB客户端组 18具有与 IP网络 12连接的 N个 WEB客户端功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用されるAMC方式に応じて、DL−MAP IE600は少なくとも2つの異なる構造を有することができる。

根据所使用的 AMC方案,DL-MAP IE 600可以具有至少两个不同的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1の移動局110はまた、記憶装置132に接続された1つ以上のCPU130を含む。

图 1的移动站 110还包括连接到存储装置 132的一个或多个 CPU 130。 - 中国語 特許翻訳例文集

データが基地局から移動局に流れる通信接続は、順方向リンク(FL)と呼ばれる。

数据从基站流到移动站的通信连接称作前向链路(FL)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、LAGにどの物理ポートが属しているかは予め記憶しておくことができる。

另外,可以预先存储哪个物理端口属于 LAG。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは、カバー126を開く前等に印刷済みドキュメントを取り除くことができる。

用户例如可以在打开盖 126之前移除已打印文档。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録装置−1(103)はオーディオシステム102のHDMIコネクタを介して、表示装置100に接続されている。

记录装置 -1(103)通过音频系统 102的 HDMI连接器与显示装置 100连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力信号は、電力増幅器5により与えられた非線形歪を含む。

输出信号包含由功率放大器 5给出的非线性失真。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】黒もしくは暗い諧調の原稿画像に現れた白いスジを示す図である。

图 9是表示在黑色或者暗灰度的原稿图像上显现的白条纹的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6Bについて説明する。 時間t2で、スレッド46は、第1のマクロブロック列52の復号を継続している。

参考图 6B,在时间 t2,线程 46继续对第一宏块行 52的解码。 - 中国語 特許翻訳例文集


この例示のネットワーク環境300は、ネットワーク110に接続されたコンピュータ302を含んでいる。

示例性的联网环境 300包括连接于网络 110的计算机 302。 - 中国語 特許翻訳例文集

スロット内で送信されるSC−FDMAシンボルの数は、サイクリック・プレフィクス長さに依存する。

在一时隙中发射的 SC-FDMA符号的数目视循环前缀长度而定。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、加算演算部107は、復号化画像データをマクロブロックタイプスイッチ部108に出力する。

并且,加法运算部 107,将解码图像数据输出到宏块类型开关部 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

有利なことに、左と右の各ビデオシーケンスは、3つの画像より多く含む。

有利地,每个左侧和右侧视频序列包括不止三个图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、単一の特定のBIPチャネルが、各特定のTCP接続ごとに設けられている。

这里为每个具体的 TCP连接提供一个特定的 BIP信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

休日ともなると、その海岸沿いの道には多くのオートバイのりがやってくる。

一到假日,那条沿海道路上就会出现很多骑摩托的身影。 - 中国語会話例文集

もうすぐ放水灌漑するので,先に田畑の排水溝をさらえて流れをよくしてください.

要放水灌溉了,请先疏通疏通田间排水沟。 - 白水社 中国語辞典

国家に属する税収は,1分1厘の狂いもなくすべて取り立てられるべきである.

属于国家的税收,一分一毫都要征上。 - 白水社 中国語辞典

そして、表示画像20に多くのノイズがあると判別した場合には、制御部4は、「ノイズが気になる。ノイズを減らすには?」等の表示画像20の撮影状態に関する情報、即ち表示画像20の問題点(記録部12に記録されている)を表示部10に表示する。

并且,在判断为显示图像 20中存在很多噪声时,控制部 4使显示部 10显示“注意到噪声。怎样减少噪声?”等与显示图像 20的摄影状态相关的信息、即显示图像20的问题点 (记录在记录部 12中 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

オア回路(論理回路)OR1の入力はさらにコンパレータ8の出力およびラッチ回路14の入力に接続され、出力はエッジ検出器10の入力に接続される。

逻辑或电路 (逻辑电路 )OR1的输入进一步连接到比较器 8的输出端和闩锁电路14的输入端,输出端连接到边缘检测器 10的输入端。 - 中国語 特許翻訳例文集

カラー画像出力装置13は、カラー画像処理装置2から入力された画像データに基づいて、熱転写、電子写真、又はインクジェット等の方式により、記録シート(例えば記録用紙等)上にカラー画像を形成して出力する。

彩色图像输出装置 13基于从彩色图像处理装置 2输入的图像数据,通过热转印、电子照相或喷墨等方式,在记录片材 (例如记录用纸等 )上形成彩色图像并输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

マイコン110は、最終的には、例えば、Exif規格に準拠した画像ファイルを生成する。

微机 110最终生成例如基于 Exif标准的图像文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示す自動判定方法では、画像の特徴量に基づいてカテゴリの判定を行う。

在图 5所示的自动判定方法中,基于图像的特征量来进行类别的判定。 - 中国語 特許翻訳例文集

FXSがすでにラインに接続されているとき、中継は再び切り替えられる必要はない。

当 FXS已经与线路相连时,不需要再次切换中继。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、撮影光学系の外部に測距センサを有する撮像装置に関する。

本发明涉及一种设置有位于摄像光学系统外部的测距传感器的摄像设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、スクリーンSCでは、5個のサブウィンドウの各々には履歴映像が表示される。

由此,在屏幕 SC上,分别在 5个子窗口中显示历史影像。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、スクリーンSCでは、6個のサブウィンドウの各々には履歴映像が表示される。

由此,在屏幕 SC上,分别在 6个子窗口中显示历史影像。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述の例における共通パイロット信号では、Mは集合[0,3,6,…,33]に属する。

对于刚才提供的示例中的公共导频信号,M属于集合 [0,3,6,...,33]。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常、これはデータ量を10から100倍の間、典型的には約80倍に増加させる。

通常,这使数据量以 10到 100之间的某个倍数而增加,并且通常以大约 80的倍数而增加。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、テスト画像中の画素が色aをもつ場合には、この画素は、a+(c−d)に変換される。

例如,如果测试图像中的像素具有颜色 a,那么它被变换为 a+(c- d)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示すように、動画のフレームレートは30fpsとなり、撮像間隔は、1/30(秒)となる。

如图 5所示,动态图像的帧速率是 30fps,摄像间隔是 1/30(秒 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンピュータ可読メディア700は、カメラに内蔵されても、またはカメラ外部にあってもよい。

计算机可读媒体 700可以安装在摄像机内或摄像机外。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ1002はさらに、評価部1010および/またはサプライヤ1012と動作可能に接続されている。

处理器 1002还与评估器 1010和 /或提供器 1012操作性地连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の心は曇り空のように灰色で、どんな綺麗な色も灰色に見えてしまう。

因为我的内心是像阴天一样的灰色,所以不管多美丽的颜色我看上去都是灰色。 - 中国語会話例文集

夜更けになってバスはレストランに到着した。彼を除いてみんなはバスから降りた。

深夜的时候巴士抵达了餐厅。除了他所有人都下了巴士。 - 中国語会話例文集

このケースでは一般的に肝臓移植以外には有効な治療法がありません。

这个病例里一般没有肝脏移植以外的有效的治疗方法。 - 中国語会話例文集

約6,000年前には、人類は岩塩や海水から塩を採取し、保存・調味に用いていた。

大约6000年前,人类使用了从岩盐或者海水里的盐进行提取,保存和调味。 - 中国語会話例文集

彼は気分が晴れやかで,まるで青空に浮かぶ白雲のようにのんびりゆったりしている.

他心情愉快,像蓝天中白云那样安闲自在。 - 白水社 中国語辞典

木材は山から川辺に運ばれ,春の増水期に川流しをするのを待っている.

木材已从山上运到河边,等待春汛流放。 - 白水社 中国語辞典

私は1つの星となって,永久に祖国の大空にはめ込まれることを願っている.

我想成为一颗星星,永远嵌镶在祖国的天幕上。 - 白水社 中国語辞典

彼は名門の出身で,彼の先祖には清朝の朝廷で要職に就いた人が大勢いる.

他出身在名门望族,他的祖先中有不少人在清朝廷中任过要职。 - 白水社 中国語辞典

断続的接続が再確立されると、ブローカ110は、断続的接続の切断中にアプリケーション・サーバ112から受信したイベントを送信する。

一旦重新建立了断续连接,则代理 110发送在断续连接停止时从应用服务器 112接收的事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像された画像を再構築する際にモザイク解除アルゴリズムを利用する必要がない場合もあるので、CMOS画像センサ114がカラーモザイクフィルタを備えなくても解像度を上げることは可能である。

没有颜色马赛克滤镜的 CMOS图像传感器 114还可以增加分辨率,因为可以不需要重构捕获图像的解马赛克算法。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、前画像選択部240は、主要人物の誕生日の5ヶ月前から誕生日までの期間内の撮像時刻に対応づけて画像格納部210が格納している画像を選択する。

例如,前图像选择部 240,选择与主要人物的出生日之前的 5个月到出生日为止的期间内的拍摄时间相对应,图像保存部210存储的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

システムコントローラ11は、検出結果に基づいて、重要区間の番組の画像やシーンの代表画像を3D画像として表示し、重要区間外の番組の画像やシーンの代表画像を2D画像として表示するように各部を制御する。

所述系统控制器 11基于检测结果控制每个部件,从而使重要部分中的节目的图像或场景的代表图像被显示为 3D图像,而重要部分之外的节目的图像或场景的代表图像被显示为 2D图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力端子INから入力した受信信号は、AGC(Automatic Gain Control)ループ110により一定の電力に増幅され、ミキサー回路MIXERに入力する。

从输入端子输入的接收信号通过 AGC(Automatic Gain Control:自动增益控制 )环路 110放大到恒定的电力,输入到混频电路 MIXER。 - 中国語 特許翻訳例文集

かつモニター11は、パララックスバリア表示層の下層の画像表示面11bに、左の像(図3(a))および右の像(図3(b))を示す短冊状の画像断片を交互に配列して表示することで、観察者に画像の立体感を感得させることを可能とするものである(図3(c))。

监视器 11也显示代表左图像 (图 3A)和右图像 (图 3B)的带状图像片段,这些图像片段在视差屏障显示层下的图像显示平面 11B上交替排列。 这种配置能够给观察者提供立体视图 (图 3C)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示すように、第3チューナユニット2Cは、接続端子25c(第1の接続端子)にI2Cバス用の接続端子を253cの1本だけ備えており、第1チューナユニット2Aに比べて1本少ない7本の接続端子を有している。

如图 4中所示,在第三调谐器单元 2C中,连接端子 25c(第一连接端子 )包括仅一个 I2C总线连接端子 (连接端子 253c)。 连接端子 25c的数量为 7,其比第一调谐器单元 2A的连接端子的数量少 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の一実施形態によって、入力映像シーケンスの映像情報だけを利用し、入力映像シーケンスが、二次元映像シーケンスまたは三次元映像シーケンスであるかを決定する方法及び装置について、以下の図4ないし図10を参考にしつつ開示する。

参照图 4到 10描述根据本发明一示范性实施例的、通过仅仅使用关于输入图像序列的图像的信息而确定输入图像序列是 2D还是 3D图像序列的方法及设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

この発明に従う画像処理装置(10:実施例で相当する参照符号。以下同じ)は、被写界を捉える撮像面を有して被写界像を繰り返し生成する撮像手段(16)、撮像手段によって生成された被写界像から特定パターンを有する部分画像を探索する第1探索手段(S9)、第1探索手段によって発見された部分画像に相当する物体に注目して撮像条件を調整する調整手段(S17, S19)、調整手段の調整処理が完了した後に撮像手段によって生成された被写界像から特定パターンを有する部分画像を探索する第2探索手段(S27)、および撮像手段によって生成された被写界像のうち第2探索手段によって発見された部分画像に対応する被写界像を記録する第1記録手段(S31, S35)を備える。

第 2探索部件 (S27),从在调整部件的调整处理完成之后由摄像部件所生成的被摄景像中探索具有特定图案的部分图像; 以及第 1记录部件 (S31、S35),记录由摄像部件所生成的被摄景像中的、由第 2探索部件所发现的部分图像所对应的被摄景像。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 390 391 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS