| 意味 | 例文 |
「ハバノリ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1563件
道のりは来た時より2倍になる.
路程要比来时多出一倍。
- 白水社 中国語辞典
商売繁盛を祈ります!
祝财安!
- 白水社 中国語辞典
私の両親は80代半ばだ。
我的父母80多岁。
- 中国語会話例文集
ジョンはおばあさんを訪ねるためにそのバスにのりました。
约翰为了去探望奶奶乘了那班公交车。
- 中国語会話例文集
タクシー乗り場はどこですか?
计程车乘坐点在哪里?
- 中国語会話例文集
乗馬は乗り心地が悪かった。
骑马不是很舒服。
- 中国語会話例文集
カリウムは9個のリン化物を持つ。
钾有9个磷化物。
- 中国語会話例文集
私の両親は共働きです。
我父母都上班。
- 中国語会話例文集
タクシー乗り場は何処ですか。
出租车乘车点在哪?
- 中国語会話例文集
タクシー乗り場はどこですか?
出租车站在哪里?
- 中国語会話例文集
糊はたいへん薄く,粘り気がない.
糨子精稀,不粘。
- 白水社 中国語辞典
この糊は粘り気が足りない.
这糨糊不黏。
- 白水社 中国語辞典
北京行きのリムジンバスはどこから乗れば良いですか?
去往北京的中巴士要去哪里乘坐呢?
- 中国語会話例文集
私は、渋谷駅でバスに乗り換えなければいけません。
我得在涩谷站换乘巴士。
- 中国語会話例文集
少年はしばしば夢中遊行していたが、その両親は気にしなかった。
那个少年经常梦游,但他的父母却不担心。
- 中国語会話例文集
1番乗りを果たした男性
最先到达的男性
- 中国語会話例文集
両派閥の了解事項の確認
确认两派的同意事项
- 中国語会話例文集
道の両側に茂るバナナの林.
夹道的香蕉林
- 白水社 中国語辞典
キューバ産の両切り葉巻きたばこ
古巴产的不带滤嘴的雪茄
- 中国語会話例文集
この状況を乗り切るためには、どうすればいいだろうか?
怎么做才能度过这种状况呢?
- 中国語会話例文集
私はただ祈りを唱えればよいのですよね?
我只用说出祈祷就可以吧?
- 中国語会話例文集
新宿駅に行くにはどこで乗り換えればいいですか。
去新宿站的话我应该在哪里换乘?
- 中国語会話例文集
ホテル入口前には、路線バスの乗り場があります。
酒店的入口前有区间公交车的车站。
- 中国語会話例文集
その電車は何番線乗り場ですか?
那个电车在几号线乘车站呢?
- 中国語会話例文集
買い替えは乗換え売買の一種です。
買い替え是乗換え売買的一种。
- 中国語会話例文集
我々は集団の利益を第1位に置かねばならない.
我们要把集团的利益放在第一位。
- 白水社 中国語辞典
この料理はおいしく,味わえば味わうほど味が尽きない.
这种菜好吃,真有回味。
- 白水社 中国語辞典
彼は酒ばかり飲んでいて,何の料理も食べない.
他光喝酒,不就什么菜。
- 白水社 中国語辞典
問題の両面に我々は注意しなければならない.
问题的两面我们都要看到。
- 白水社 中国語辞典
人々はやればやるほど乗り気になる.
人们越干越上劲儿。
- 白水社 中国語辞典
彼女の料理の味つけは本当にすばらしい.
她做菜调出来的味儿真香。
- 白水社 中国語辞典
(多く褒める場合,時にはけなす場合の)臨機応変に対処する.
随机应变((成語))
- 白水社 中国語辞典
手際よく人力・物力を配置しなければならない.
必须认真地调配人力、物力。
- 白水社 中国語辞典
君は「あにこの理あらんや(そんなばかなことがあろうか)」という言葉がわかるか?
你懂不懂“岂有此理”这个话?
- 白水社 中国語辞典
各アンテナ−搬送波は、3.84MHz*32ビット*1.25=153.6Mbpsのリンクバンド幅を用いる。
每个天线载波使用 3.84MHz×32比特×1.25=153.6Mbps的链路带宽。
- 中国語 特許翻訳例文集
このようなはるかに遠い旅の道のりはそれぞれの子供にとって言えば苦しみに満ちたものだ.
这样遥远的征程对每个孩子来说都是艰难的。
- 白水社 中国語辞典
バスに乗り遅れた場合には、私たちは駅まで走らなければならないだろう。
赶不上巴士的情况下,我们必须跑到车站。
- 中国語会話例文集
君の両親は君の成長を喜ばないことはない。
你的父母不会对你的成长而感到不高兴的。
- 中国語会話例文集
孤児院では,子供たちは食事の前にお祈りをしなければならない.
孤儿院里,孩子们吃饭时都得先做祷告。
- 白水社 中国語辞典
私はこの困難な時期を乗り切って行けば,後はきっと楽になる.
我把这一段困难的时期熬过去,以后就好了。
- 白水社 中国語辞典
彼は郊外に住んでいて,帰宅には2回乗り換えをしなければならない.
他住在市郊,回家要转两次车。
- 白水社 中国語辞典
過去の文献によれば、破裂のリスクはサイズにより推定される。
根据过去的参考文献,可以根据尺寸推断出破裂的风险。
- 中国語会話例文集
共通の理想のために,同志たちは互いに励まし合わねばならない.
为了共同的理想,同志们应该相互砥砺。
- 白水社 中国語辞典
都市の緑化は,速くしっかりと力を入れてやらねばならない.
城市的绿化,要抓早抓好。
- 白水社 中国語辞典
私はあなたにとって一番の理解者だと思っています。
我觉得我是最理解你的人。
- 中国語会話例文集
この近くにタクシー乗り場はありますか?
这附近有乘计程车的地方吗?
- 中国語会話例文集
近くにタクシー乗り場はありますか?
附近有打车的地方吗?
- 中国語会話例文集
早く起きないと始発のバスに乗り遅れますよ。
你不快点起床就赶不上首班巴士了哦。
- 中国語会話例文集
彼女はホーチミン行きのバスに乗りますか。
她会乘坐去胡志明的巴士吗?
- 中国語会話例文集
その国の料理はまずいという評判があります。
有评论说那个国家的料理不好吃。
- 中国語会話例文集
| 意味 | 例文 |


