例文 |
「ハブ径」を含む例文一覧
該当件数 : 1835件
【図5】図5は、部分画像を表示した原稿表示画面の一例を示す図である。
图 5是示出其上显示了部分图像的文档显示屏幕的例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図6は、部分画像を表示した原稿表示画面の一例を示す図である。
图 6是示出其上显示了部分图像的文档显示屏幕的例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】図9は、部分画像を表示した原稿表示画面の一例を示す図である。
图 9是示出其上显示了部分图像的文档显示屏幕的例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】図10は、部分画像を表示した原稿表示画面の一例を示す図である。
图 10是示出其上显示了部分图像的文档显示屏幕的例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、オフ状態マイクロミラー110bは分岐ポート106にエネルギーを反射する。
在这个示例中,关断状态微镜 110b将该能量反射到丢弃端口 106。 - 中国語 特許翻訳例文集
DMDの場合には、マイクロミラーの旋回軸は分光分散軸と概ね平行して延伸する。
在 DMD的情况下,微镜的枢轴通常与光谱色散轴平行地延伸。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4内のページの平面で、レンズは分散された波長λ1からλNを平行にする。
在图 4中的页面的平面中,透镜准直分散的波长λ1至λN。 - 中国語 特許翻訳例文集
2番目の最も効率的なプリアンブルは、ブロードキャスト/データプリアンブル142である。
第二个最有效的前导符是广播 /数据前导符 142。 - 中国語 特許翻訳例文集
コーデック18は、カメラ12と一体化されてもよく、または分離していてもよい。
编译码器 18可与摄像机 12成为一体,或者与其分离。 - 中国語 特許翻訳例文集
LPF34で終端されたケーブル74cは、「開放タップ(open tap)」または「ブリッジタップ」と考えられる。
在 LPF34中端接的电缆 74c被认为是‘开放抽头’或‘桥接抽头’。 - 中国語 特許翻訳例文集
アンテナ22b、22dは、ブリッジ121a、121b間の直接無線通信が可能なほど接近させてもよい。
天线 22b和 22d可以足够的近以在桥 121a和 121b之间能够直接无线通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ブリッジ22dは、ブリッジ121aから、空気を介して送信された信号を受信できる。
作为非限制性实例,桥 22d可以经由空中接收桥 121a所发送的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
MAC層は、802.11物理(PHY)層を使用して、キャリア検知、及びOFDMシンボル送受信のタスクを実行する。
MAC层使用 802.11物理或 PHY层来执行 OFDM符号的载波侦听、传输和接收的任务。 - 中国語 特許翻訳例文集
上面1aの左右方向(長手方向)の両端部には、凹部1g,1hがそれぞれ形成されている。
顶表面 1a的沿左右方向 (纵向方向 )的相对端部分分别有形成于其中的凹口 1g、1h。 - 中国語 特許翻訳例文集
物理層316は、物理チャネル326を介してデータトランスポートサービスを提供することもできる。
物理层 316还可经由物理信道 326供应数据传输服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
アクセス端末500の電源が切られない場合は、プロセスは、ブロック802に戻ることができる。
如果接入终端 500没有被断电,则本过程可返回到框 802。 - 中国語 特許翻訳例文集
アクセス端末500の電源が切られない場合は、プロセスは、ブロック902に戻ることができる。
如果接入终端 500没有被断电,则本过程可返回至框 902。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局102は、到来した信号を例えばハブ106を介して遠隔のアンテナ装置108〜111に転送する。
基站 102通过例如集线器 106向远程天线单元 108-111转发输入的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
ハブ106は、信号を受信し、信号を復元し、信号を遠隔のアンテナ装置108〜111に送る。
集线器 106接收所述信号、再现该信号并且将该信号发送至远程天线单元 108-111。 - 中国語 特許翻訳例文集
タイマが0に達していないとき、方法600はブロック604に戻り、再び電力を測定する。
如果计时器还没有达到零,则方法 600返回框 604以再次测量功率。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、両方のビットストリームは、部分的に復号化(110,120)、すなわちエントロピー復号化される。
这两个比特流然后被局部解码 110、120,即,熵解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
観察者として我々は、物体定義のプロセスを補助できる記憶の贅沢を有する。
作为观察者,我们具有能够帮助物体定义过程的复杂记忆。 - 中国語 特許翻訳例文集
この処理は、シーケンス、描画、スライス、マクロブロック、又はブロックレベルで信号化される。
可以以序列、画面、切片(slice)、宏块、或块级别用信号通知该处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
機器10が総括メッセージに対して応答しないと判定した場合、制御はブロック218に移る。
如果设备 10确定不答复所述观察消息,控制转到块 218。 - 中国語 特許翻訳例文集
機器10が総括メッセージに対して応答すると決定した場合、制御はブロック220に移る。
如果设备 10确定答复所述观察消息,控制转到块 220。 - 中国語 特許翻訳例文集
主搬送路236と反転搬送路238との接続位置には、分岐爪244が配設されている。
在主搬运路 236与反转搬运路 238的连接位置,配设有分支爪 244。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の実施形態では、制御PHYパケット200はペイロードを含むが、MACヘッダは省くことができる。
在另一实施方式中,控制 PHY分组 200可以包括净荷,但是省略 MAC报头。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11A,11B、12A、12B、および13A−13Fの例の参照に戻ると、代替例として、CEFが省かれている。
现在参考图 11A、图 11B、图 12A、图 12B以及图 13A-图 13F中的示例,作为可替代的,可以省略 CEF。 - 中国語 特許翻訳例文集
主搬送路236と反転搬送路238との接続位置には、分岐爪244が配設されている。
在主搬运路 236与翻转搬运路 238的连接位置,配设分叉爪 244。 - 中国語 特許翻訳例文集
分離モータ51は、分離搬送ローラ8と原稿供給ローラ5を搬送方向に回転させる。
分离马达 51使得分离传送辊 8和文稿供给辊 5沿传送方向旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集
例示的なシステム200は、ビデオソース204A〜B、ディスプレイ装置202、およびビデオハブ250を含んでいる。
示例系统 200包括视频源 204A-B、显示单元 202以及视频中枢 250。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの処理またはブロックは各々、各種の異なる仕方で実装されていてよい。
这些过程或块中的每个可按各种不同方式实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
ハブ28は、制御部26とテストコントローラ22とを通信可能に接続する。
集线器 28将控制部 26和测试控制器 22以可以通信状态连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
ハブ28は、例えば、汎用のまたは専用の高速シリアルバス等を介して中継する。
集线器 28通过例如通用的或专用的高速串行总线等转接。 - 中国語 特許翻訳例文集
この態様では、係数コントローラ1647は分周器1645の分数除数を制御することができる。
在这个方面,模量控制器 1647可以控制分频器 1645的分数除子。 - 中国語 特許翻訳例文集
一態様では、分周器1745は、15、16または17で分周するように構成できる。
在一个方面,分频器 1745可以配置为用 15、16或 17进行分频。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロードキャストネットワーク内では、基地局は、ブロードキャスト送信機104と呼ぶことができる。
在广播网络内,基站可称为广播发射器 104。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線通信システム100は、ブロードキャストネットワーク106を含むことができる。
无线通信系统 100可包含广播网络 106。 - 中国語 特許翻訳例文集
所望のブロードキャストチャネル613は、ブロードキャストチャネルとして表示することができる。
可将所要广播信道 613显示为广播信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
デ・スクランブラ112は、ブロックの64ビットのペイロードにデスクランブル処理を行う。
解扰码器 112对块的 64位有效载荷进行解扰码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
デコーダ117は、ブロックからペイロードを抽出し、64ビット(8バイト)データへ復号化する。
译码器 117从块提取有效载荷,译码成 64位 (8字节 )数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
スクランブラ119は、ブロックのペイロードデータにスクランブル処理を行う。
扰码器 119对块的有效载荷数据进行扰码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、IDブリッジサービスIBP4の信頼度充足判定処理を示した図である。
图 7是表示 ID网桥服务 IBP4的可靠度充分判定处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
主搬送路236と反転搬送路238との接続位置には、分岐爪244が配設されている。
在主搬运路 236与翻转搬运路 238的连接位置,配设有分叉爪 244。 - 中国語 特許翻訳例文集
撮像ユニット2の背面104の3箇所には凹部が形成され、凹部にはバネ109a、109b、109cが配置されている。
在摄像单元 2的背面 104形成三个凹部,并且所述凹部设置有弹簧 109a、109b和109c。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、物理情報取得装置、固体撮像装置、物理情報取得方法に関する。
本发明涉及一种物理信息获取装置、固体摄像装置和物理信息获取方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
バックカメラ52の光軸52aは、ブレーキランプ99が照明する領域に向けられている。
后置摄像机 52的光轴 52a朝向刹车灯 99所照明的区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、分割レベル3(3階層)まで階層化された階層化データの例を示す図である。
图 5是图示出被层级化直到第 3划分层次(三个层级 )的层级化数据的示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
隠蔽出力生成器は、PUF(物理的複製不可能関数)回路を含んでいる。
隐藏输出生成器包括物理不可克隆功能 (PUF)电路。 - 中国語 特許翻訳例文集
新卒入社はブラックスーツが基準であるといったようなことが記載されています。
写着应届毕业生进入公司时黑西装是基本着装这样的事项。 - 中国語会話例文集
例文 |