意味 | 例文 |
「ハマサジ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16件
私の母は毎朝6時に起きます。
我妈妈每天早上6点起。 - 中国語会話例文集
私は毎朝6時半に起きます。
我每天早上六点半起床。 - 中国語会話例文集
私は毎朝6時半に起きます。
我每天早上6点半起床。 - 中国語会話例文集
私は毎日朝6時に起きる。
我每天早上6点起床。 - 中国語会話例文集
私は毎朝5時に起きます。
我每天早上五点起床。 - 中国語会話例文集
私は毎朝7時15分に起きる.
我每天早上七点一刻起来。 - 白水社 中国語辞典
私は毎朝1時間運動する.
我每天早上运动一小时。 - 白水社 中国語辞典
彼は毎朝ジョギングする.
他每天早间都要跑步。 - 白水社 中国語辞典
私の母は毎朝6時に起きます。
我的妈妈每天早上6点起床。 - 中国語会話例文集
私の健康方法は毎朝6時に起きて散歩することです。
我的健康方法是每天早上6点起床去散步。 - 中国語会話例文集
私の健康方法は毎朝6時に起きて犬と一緒に散歩することです。
我的健康方法是每天早上6点起床和狗一起散步。 - 中国語会話例文集
郵便配達人は毎日朝8時,必ず私たちの学院に手紙を配達に来る.
邮递员每天早上八点,准到我们学院里递送信件。 - 白水社 中国語辞典
そのようなソフトウェア(1008および1016)の命令は、CPUまたは他のタイプのプロセッサ上で実行するためにロードすることができる。
可加载这种软件(1008和1016)的指令以在 CPU或者其它类型的处理器上运行。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記集光レンズ7は1枚若しくは複数枚の撮像レンズで構成され、反射ミラー10から送られた原稿画像の反射光を画像読取センサ8上に結像する。
上述会聚透镜 7由 1片或多片摄像透镜构成,将从反射镜 10送来的原稿图像的反射光成像在图像读取传感器 8上。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようにして、SLM108はマイクロミラー110のいくつかの動作状態を選択的に変化させることによって出力ファイバ104に連結される波長λ1の光出力を変化させることができる。
以这种方式,SLM 108能够通过选择性地改变一些微镜 110的操作状态来改变耦合到输出光纤 104内的波长λ1的光功率。 - 中国語 特許翻訳例文集
いったん、正しいパーティション情報(すなわち、パーティション数40とパーティションオフセット42)を用いて、データがビットストリーム26に分割されていると、デコーダ21は、マルチコアプロセッサ上でデータパーティション36を並列に復号できる。
一旦已经将数据与适当的分区数据信息 (即,分区的数目 40和分区的偏移 42)一起压缩到比特流 26中,解码器 21即可以在多核处理器上并行地解码数据分区 36。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |