「ハラゾン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ハラゾンの意味・解説 > ハラゾンに関連した中国語例文


「ハラゾン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11570



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 231 232 次へ>

続々と反乱を起こす.

纷纷作乱 - 白水社 中国語辞典

どうぞご勝手に,私は知りませんから!

随你的便! - 白水社 中国語辞典

思うぞんぶん腹を割って話す.

尽情倾诉 - 白水社 中国語辞典

待たせたんだから、今日の勘定は持ってもらうぞ。

让我久等了,所以给我拿今天的账目。 - 中国語会話例文集

半裸の女人像.

半裸的女人像 - 白水社 中国語辞典

カルニチンは腎臓で作られる。

肉碱生成于又肾脏生产。 - 中国語会話例文集

現状に満足してはならない.

不应该满足于现状。 - 白水社 中国語辞典

こんなぞんざいな字を見たら,私は頭が痛くなる.

一看这种潦潦草草的字,我就感到头疼。 - 白水社 中国語辞典

プラントのデータは返してもらうぞ。

我会让你还给我设备的数据哦。 - 中国語会話例文集

1万発の祝賀花火が続々と空に打ち上げられた.

一万支礼花陆续射入天空。 - 白水社 中国語辞典


万が一事故でもあろうものなら,お前をただではおかんぞ!

万一发生事故,就拿你是问! - 白水社 中国語辞典

君は彼のでたらめな段取りに従うんじゃないぞ!

你可别听他的瞎铺排! - 白水社 中国語辞典

これらの芸人はそれぞれ自分の師伝を持っている.

这些艺人各有自己的师承。 - 白水社 中国語辞典

民族の団結は必ずや真剣に守らねばならない.

民族团结一定要认真维护。 - 白水社 中国語辞典

先生の話なぞ彼は一言も耳に入らない.

老师讲的,他一句话也听不进去。 - 白水社 中国語辞典

私はびりから数えて1番だ.

我是倒数第一名。 - 白水社 中国語辞典

彼は満足に暮らしている.

他日子过得很得意。 - 白水社 中国語辞典

軽傷では第一線から退かない.

轻伤不下火线 - 白水社 中国語辞典

血液は心臓から送り出される.

血液从心脏输出。 - 白水社 中国語辞典

彼の欲望は満足させられた.

他的欲望满足了。 - 白水社 中国語辞典

私の一存では決められない.

我可不敢做主。 - 白水社 中国語辞典

これ以上声を張り上げて泣き叫んだら,ぶん殴るぞ!

再扯着嗓子号丧,看不揍你! - 白水社 中国語辞典

娘がそんな強情では嫁ぎ先が見つからないぞ.

姑娘家脾气大了找不到婆家。 - 白水社 中国語辞典

誰がここで乱暴しているか?乱暴は許さないぞ.

谁在这里撒野?不许撒野。 - 白水社 中国語辞典

これらの現象は人になぞめいた感じを持たせた.

这些现象让人感到神秘。 - 白水社 中国語辞典

風は穏やか日はうららかで,行楽気分が倍増する.

风和日丽,游兴倍增。 - 白水社 中国語辞典

今度もう一度捕まえたら,その時は死んでもらうぞ!

以后再让我们抓住,我们就送你回老家啦! - 白水社 中国語辞典

彼らはそれぞれが海で溺死したと信じた。

他们相信每个人都是在海中淹死的。 - 中国語会話例文集

はい、どうぞ。歩いて5分くらいですよ。

是的,请。走路的话大概5分钟。 - 中国語会話例文集

知らせを聞いて,人々は続々病院に詰めかけた.

听到消息,人们蜂拥到医院来。 - 白水社 中国語辞典

彼はうつむき加減に徐小妹をちらっとのぞき見た.

他低着头窥视了徐小妹一眼。 - 白水社 中国語辞典

父母は心から子供の体の健康を望んでいる.

父母衷心地希望孩子身体健康。 - 白水社 中国語辞典

気楽さだけを望んではだめだ.

你不要尽图舒服。 - 白水社 中国語辞典

父母は彼が家に帰ってだんらんするよう望んだ.

父母盼他回家完聚。 - 白水社 中国語辞典

なお、画像属性を判別する単位はブロック単位には限られず、画像属性判別部123は、画像全体における画像属性を判別するために、画像全体に対して画像属性の判別を行ってもよい。

另外,判别图像属性的单位不限于以块为单位,图像属性判别部 123为了判别图像全体的图像属性,也可以进行针对图像全体的图像属性的判别。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、撮像装置10は、撮像条件に応じて、最適なパノラマ画像が得られるように接続ラインを選択して、選択した接続ラインで撮像画像の接続(合成)を行いパノラマ画像を生成する。

此外,图像摄取装置 10根据图像摄取条件来选择连接线以使得可以获得最佳全景图像,并且在所选择的连接线处连接 (合成 )摄取图像从而生成全景图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図8において実線はLCD2の表示範囲、破線は画像GL、一点鎖線は画像GRをそれぞれ示し、あらかじめ定められた視差の基準から、画像GLが−XL0、画像GRがXR0、それぞれずれていることを示している。

在图 8中,实线表示 LCD 2的现实范围,虚线表示图像 GL,并且点划线表示图像 GR。 如图所示,图像 GL与预定视差基准相偏离的量为 -XL0,图像 GR与预定视差基准相偏离的量为 XR0。 - 中国語 特許翻訳例文集

この笑いには彼はいっそう怪しいぞと感じた.

这一笑使他更加疑疑惑惑的了。 - 白水社 中国語辞典

彼はいつも蔵書を博覧して,手から本を離さない.

他经常博览藏书,手不释卷。 - 白水社 中国語辞典

彼らは彼の演奏に満足し、足を踏み鳴らした。

他们对他的演奏很满意,跺着脚。 - 中国語会話例文集

撮像部112からは監視画像に対応した撮像信号(アナログ信号)が得られる。

可以获得来自成像单元 112的与监视图像相对应的成像信号 (模拟信号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

この2人の犯人はそれぞれ同じ監獄の別の房に入れられた.

这两个罪犯分别关在同一监狱的不同的牢房里。 - 白水社 中国語辞典

油ぞうきんは手で触れるとねばねばする.

油搌布沾手很腻。 - 白水社 中国語辞典

玉芳は遠慮して「どうぞ先にご覧ください!」と言った.

玉芳谦让地说:“你先看吧!” - 白水社 中国語辞典

春のラン秋の菊は,それぞれ異なった時に栄える.

春兰秋菊,异时荣。 - 白水社 中国語辞典

さらに、送信機922a〜922tからのNT個の変調信号は、それぞれNT個のアンテナ924a〜924tから送信される。

另外,分别从 NT个天线 924a到 924t发射来自发射器 922a到 922t的 NT个经调制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのSTAは、それらが通信するために関連付けられるAPに依存する。

这些 STA依赖于其与之相关联的 AP来通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は落下傘部隊に属していた。

他属于伞兵部队。 - 中国語会話例文集

大空は一面に黒々としている.

天空是黑压压的。 - 白水社 中国語辞典

匪賊は寺に盤踞している.

匪徒在庙里盘踞着。 - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 231 232 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS