「ハロイ石」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ハロイ石の意味・解説 > ハロイ石に関連した中国語例文


「ハロイ石」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17382



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 347 348 次へ>

無線デバイス202は、無線デバイス202のオペレーションを制御するプロセッサ204を含むことができる。

无线设备 202可包括控制无线设备 202的操作的处理器 204。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線デバイス202は、無線デバイス202の動作を制御するプロセッサ204を含むことができる。

无线设备 202可以包括处理器 204,其控制无线设备 202的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

本方法および装置の適用性のさらなる範囲が、以下の詳細な説明、特許請求の範囲、および図面から明らかになろう。

本方法和装置的实用性的进一步范围将因以下具体描述、权利要求和附图而变得明白。 - 中国語 特許翻訳例文集

広い道路で右折をしようとするときは、左側車線から中央よりの車線にいっきに移動しなければならない。

在宽敞的道路上想右转的时候,必须从左侧车道立即向中间车道变道。 - 中国語会話例文集

圧縮コントローラ860は、符号器840の制御も与える。

压缩控制器 860还提供对编码器 840的控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

輝度信号YLは露光制御にも利用される。

亮度信号 YL也用于曝光控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

ICチップ216は、非接触通信のための電気回路である。

IC芯片 216是用于非接触通信的电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

ICチップ816は、非接触通信のための電気回路である。

IC芯片 816是用于非接触通信的电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

ICチップ906は、非接触通信のための電気回路である。

IC芯片 906是用于非接触通信的电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちは商標登録の取消審判を請求した。

我们申请了取消商标注册审查。 - 中国語会話例文集


私たちは信用金庫から二世代ローンを借りた。

我们在信用银行办了两代人接力房贷。 - 中国語会話例文集

ボブは大変優れたプロ野球選手だ。

鲍勃是一个非常优秀的职业棒球运动员。 - 中国語会話例文集

月ロケットの打ち上げは成功した。

月球火箭的发射成功了。 - 中国語会話例文集

ジェーンはロンドンから来た生徒だ。

简是从伦敦来的学生。 - 中国語会話例文集

この作戦の目的はテロリスト集団の一掃です。

这次作战的目的是要全歼恐怖集团。 - 中国語会話例文集

彼は太郎の幼稚園の同級生です。

他是太郎的幼儿园同级生。 - 中国語会話例文集

彼は好奇心旺盛で少年のようだ。

他好像是好奇心旺盛的少年。 - 中国語会話例文集

『紅楼夢』は清代の作家曹雪芹の傑作である.

《红楼梦》是清代作家曹雪芹的杰作。 - 白水社 中国語辞典

彼の祖父はどこかで強制労働中である.

他爷爷正在什么地方劳改。 - 白水社 中国語辞典

彼らは続けざまに2つの生産記録を作った.

他们连着创造了两项生产记录。 - 白水社 中国語辞典

私は会議に列席し,討論に参加した.

我列席了会议,参加了讨论。 - 白水社 中国語辞典

彼は何度か世界記録を更新したことがある.

他刷新过几次世界记录。 - 白水社 中国語辞典

彼らはまたもや世界記録を破った.

他们又一次打破了世界记录。 - 白水社 中国語辞典

部分的に記録された番組は完全な記録よりも優先順位が低い。

部分记录的节目具有比完整记录更低的优先级。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記探索領域及び基準マクロブロックの位置はユーザによって設定されることもある。

也可以由用户设定所述搜索区域及基准宏块的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録部513によりデータが記録されたBDは再生装置502に提供される。

记录单元 513在其中记录了数据的 BD被提供给回放设备 502。 - 中国語 特許翻訳例文集

模範的な一実施形態では、コントローラ120は、クロスチャネル通信またはブリッジ110の構成を制御することができる。

在示例性实施例中,控制器 120可控制交叉信道 (cross-channel)通信或桥接器110的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実施形態(図3に図示せず)では、セッション制御機能308は、中央データバス392に接続でき得る回路を備えることができ得る。

在另一个实施例 (在图 3中未示出 )中,会话控制功能 308可以包括可以连接到中央数据总线 392的电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、上記実施の形態の説明に用いた各機能ブロックは、典型的には集積回路であるLSIとして実現される。

另外,用于上述实施方式的说明中的各功能块,通常被作为集成电路的 LSI来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

この問題を論説で明らかにするのは,そう容易なことではない.

要把这个问题论说清楚,可不是很容易的事情。 - 白水社 中国語辞典

また、CPU60は、記録メディア76に記録された音声データを再生する際、音声再生回路86を制御してヘッドフォン(あるいはスピーカ)88から音声を出力させる。

当要再现被记录在记录介质 76中的声音数据时,CPU 60控制声音再现电路 86从耳机 (或扬声器 )88输出声音。 - 中国語 特許翻訳例文集

水平走査回路は例えばシフトレジスタで構成することができる。

例如,水平扫描电路 104可被配置为移位寄存器。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、図5の回路の累積器の内容を示す概略図である。

图 7是示出图 5的电路的累积器的内容的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

その女性は泥棒にナイフで脅され、金を要求されていました。

那位女性被小偷用刀威胁要了钱。 - 中国語会話例文集

この政策はおびただしい数に上る人々の気心に影響を及ぼす.

这项政策牵动着亿万人民的心。 - 白水社 中国語辞典

彼は心がとても狭く,違った意見を受け入れることができない.

他心胸太狭窄,容纳不下不同的意见。 - 白水社 中国語辞典

クロック生成部CL2と、クロック生成部CL3は、上述した転送先決定回路130とパケット処理回路120とを接続する内部バス140にクロック信号を供給し、内部バス140は、供給されたクロック信号に同期して動作する。

时钟生成部 CL2和时钟生成部CL3向连接上述传输目的地决定电路 130和数据包处理电路 120的内部总线 140内供给时钟信号,内部总线 140与供给的时钟信号同步动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

クロック生成部CL2と、クロック生成部CL3は、上述した転送先決定回路130とパケット処理回路120とを接続する内部バス140にクロック信号を供給し、内部バス140は、供給されたクロック信号に同期して動作する。

时钟生成部 CL2和时钟生成部CL3向连接上述传输目的地决定电路 1 30和数据包处理电路 120的内部总线 140内供给时钟信号,内部总线 140与供给的时钟信号同步动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

経済が立ち後れていたならば教育を発展させるところまで考えが及ばない.

经济不发达就谈不上发展教育。 - 白水社 中国語辞典

すなわち、CPU31は、ステップS211において、記録再生制御部36を制御することにより、記録媒体37に記録された録画コンテンツの再生を開始させる。

换言之,在步骤 S211,CPU 31通过控制记录执行控制部分 36,开始再现记录介质37中记录的记录内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

プログラムコードを供給するための記録媒体としては、FD、ハードディスク、光ディスク、光磁気ディスク、CD−ROM、CD−R、磁気テープ、不揮発性のメモリ、ROMなどの光記録媒体、磁気記録媒体、光磁気記録媒体、半導体記録媒体を使用することができる。

作为用于提供程序编码的记录介质,能够使用 FD、硬盘、光盘、光磁盘、CD-ROM、CD-R、磁性带、非易失性存储器、ROM等光记录介质、磁记录介质、光磁记录介质、半导体记录介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、クロック生成部は、1つの周波数発振器と、クロック信号を所定の逓倍率で逓倍する逓倍回路を備えても良い。

例如时钟生成部也可以具有一个频率振荡器和按规定倍频率对时钟信号倍频的倍频电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

配線130Hは、タイミングジェネレータ13Aから水平走査回路103に駆動クロックφhを供給する配線である。 配線130ADは、タイミングジェネレータ13AからA/D変換部11Aに駆動クロックφADCを供給する配線である。

线103H用以将驱动时钟φh从时序发生器13A提供到水平扫描电路103.线130AD用以将驱动时钟φADC从时序发生器 13A提供到 A/D转换器 11A。 - 中国語 特許翻訳例文集

このプロセスは、本明細書で説明する技術を限定するものと見なすべきではない。

不应认为所述过程限制本文所描述的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は悪い人間ではない,できることなら心を取り出してあなたに見せてあげたい.

我不是坏人,我愿把心掏出来给你看。 - 白水社 中国語辞典

ある実施形態では、しきい値電力レベルは、マイクロプロセッサ314によって決定され、比較器318内にプログラミングされる。

在一个实施例中,阈值功率水平由微处理器 314确定并且被编程到比较器 318中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、バッファ71は、プロセッサ集積回路チップに含まれ得るのに十分小さい。

其中,缓冲器 71足够小,其能包括在处理器集成电路芯片上。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザが認証を選択するかまたは該ウェブ・サイトに認証を要求される場合(判定ブロック204が「はい」)、本発明の実施形態の中間者スキーム排除手段が起動され(ブロック206)、あるいは、認証を選択しない場合には(判定ブロック204が「いいえ」)プロセスは終了する(ブロック230)。

在用户选择认证或网站要求认证 (确定块 204为是 )的情况下,调用本发明CN 10202772483 AA 说 明 书 5/6页的实施例的防中间人措施 (块 206),否则 (确定块 204为否 )该处理结束 (块 230)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、問合せブロック23の矢印「いいえ」から機能ブロック28へと進む必要があるであろう。

在这种情况下,接着必须从询问块 23的分支“否”被分岔到功能块 28。 - 中国語 特許翻訳例文集

接続が非アクティブであるときは、ブローカ110は、イベントをローカルにキューに入れ、接続の状態を監視することができる。

当连接不活跃时,代理 110可以对事件在本地进行排队并监测连接的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 347 348 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS