意味 | 例文 |
「ハンナ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8940件
タッチスクリーンがまったく反応しない。
触摸屏完全没有反应。 - 中国語会話例文集
子どもは叱れば叱るほど、反抗的になることもある。
孩子越被叱责也就会变得反抗。 - 中国語会話例文集
私は、人を学歴では判断しない。
我不会用学历判断人。 - 中国語会話例文集
私の好きなものは、ハンバーグと唐揚げです。
我喜欢的东西是汉堡肉和炸鸡块。 - 中国語会話例文集
KKKは最も有力な反黒人団体の1つであった。
KKK是最有力的反黑人团体之一。 - 中国語会話例文集
あなたはハンバーガーをどうやって食べますか?
你是怎么吃汉堡的? - 中国語会話例文集
話せる範囲でいいので話してください。
能够说的范围就可以了,请说。 - 中国語会話例文集
独立を望む人々が反乱者となった。
盼望独立的人们成了叛乱者。 - 中国語会話例文集
そのジャケットはハンガーに掛けないでください。
请不要把那件夹克衫挂到衣架上。 - 中国語会話例文集
憎しみによる犯罪の犠牲になる
成为仇视性犯罪的受害者 - 中国語会話例文集
彼の反抗的な振る舞いは両親を立腹させた。
他反抗性的举止让父母生气了。 - 中国語会話例文集
思った事の半分しか伝わらない。
只传达了想到的一半。 - 中国語会話例文集
夜ご飯食べながら打ち合わせしましょう。
晚上边吃饭边商量吧。 - 中国語会話例文集
とても販売できる価格になりません。
完全不能成为可以贩卖的价格。 - 中国語会話例文集
あなたの仕事は車の販売ですか?
你的工作是卖车吗? - 中国語会話例文集
あなたの家庭では晩御飯は誰が作っていますか。
你家里是谁做晚饭? - 中国語会話例文集
彼は致命的なハンデを負っている。
他有着致命的障碍。 - 中国語会話例文集
新たな販売管理システムを導入しました。
引进了新的销售管理系统。 - 中国語会話例文集
本商品はユニット単位での販売となります。
本商品以一组为单位进行销售。 - 中国語会話例文集
当商品は在庫限りの販売となります。
该商品仅在有库存的时候贩卖。 - 中国語会話例文集
この半年、様々な出来事がありました。
这半年发生了很多事情。 - 中国語会話例文集
内反足の原因は正確にはわかっていない。
内翻足的原因尚未明了。 - 中国語会話例文集
彼は忠実な反対者だと自称した。
他自称是忠诚的反对派。 - 中国語会話例文集
お客様の反応が思ったほどは良くない。
顾客的反响没有想象中那么好。 - 中国語会話例文集
生徒の大半はあなたの授業が好きです。
大部分学生都喜欢你的课。 - 中国語会話例文集
あなたの版画を飾って楽しんでいます。
我很期待把你的版画装饰起来。 - 中国語会話例文集
あなたを傷つけた事を反省しています。
我在为伤害了你的事情而反省。 - 中国語会話例文集
耽美主義の運動は19世紀後半に活発になった。
唯美主义运动在19世纪后半变得活跃。 - 中国語会話例文集
彼の理論は半面だけの真理に過ぎない。
他的理论中最多也就一半的真理。 - 中国語会話例文集
再犯しないよう厳重に注意します。
会严重警告不要再犯了。 - 中国語会話例文集
彼がご飯を残さないようにして欲しい。
我想让他不要剩饭。 - 中国語会話例文集
私たちはみんなでご飯を食べに行きました。
我们大家一起去吃饭了。 - 中国語会話例文集
水曜日の晩ご飯は必要ないです。
我不需要星期三的晚饭。 - 中国語会話例文集
その後、祖母の家に行ってみんなでご飯を食べました。
那之后,去祖母的家和大家一起吃了饭。 - 中国語会話例文集
そして軽率な自分に反省しました。
然后我反省了轻率的自己。 - 中国語会話例文集
販売員に囲まれて部屋から出られなかった。
我被售货员包围,没法从房间里出来。 - 中国語会話例文集
あなたが帰った後に、機械の故障が判明した。
在你回去之后,我查清楚了机器的故障。 - 中国語会話例文集
私の判断は間違っていなかったようですね。
我的判断好像没有错呢。 - 中国語会話例文集
まだ半日あると考えると気が重くなった。
我一想到还有半天心情就变得沉重了。 - 中国語会話例文集
彼は広範な労働人民の愛護を受けた.
他受到广大劳动人民的爱护。 - 白水社 中国語辞典
なべに瓶半分ほどの油を入れた.
锅里倒了小半瓶油。 - 白水社 中国語辞典
(犯罪・事故の)現場を手をつけないで残す.
保护现场 - 白水社 中国語辞典
我々は反動派に対して決して暴政を施さない.
我们对反动派决不施暴政。 - 白水社 中国語辞典
他人の論点を反駁してはいけない.
不要辩驳别人的论点。 - 白水社 中国語辞典
反動派はたびたび進歩的な出版物を差し押さえる.
反动派经常查封进步的刊物。 - 白水社 中国語辞典
彼は反応が純く,ボールを受け止められなかった.
他反应迟钝,没能把球接住。 - 白水社 中国語辞典
農民たちは上半身裸になって畑で働いている.
农民赤着膊在地里干活。 - 白水社 中国語辞典
試験の問題はこの本の範囲を超えることはない.
考题不能出这本书的范围。 - 白水社 中国語辞典
私にはほかに反対の理由が思いつかない.
我想不出其他不同意的理由。 - 白水社 中国語辞典
今日はご飯が足りないから,うどんをつけ足しにしよう.
今天饭不够,搭点面吃。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |