例文 |
「ハードカード」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23249件
メモリカード201Kに対応したスロット構造4Kは、ばね構造を有している。
与存储卡 201K对应的槽结构 4K具有弹簧结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST2で画像符号化装置10は、プレエンコード処理を行う。
在步骤 ST2,图像编码设备 10执行预编码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST7で画像符号化装置10は、本エンコード処理を行う。
在步骤 ST7,图像编码设备 10执行主编码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST3で画像符号化装置10は、プレエンコード処理を行う。
在步骤 ST3,图像编码装置 10执行预编码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST13で画像符号化装置10は本エンコード処理を行う。
在步骤 ST13,图像编码装置 10执行主编码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST3で画像符号化装置10aは、プレエンコード処理を行う。
在步骤 ST3,图像编码装置 10a执行预编码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST13で画像符号化装置10aは本エンコード処理を行う。
在步骤 ST13,图像编码装置 10a执行主编码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
フォーマット変換部533bは、信号Dに基づいて動作する。
格式转换部件 533b基于信号 D进行操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、エンドポイント20と30との間にメディアプレーン50を確立する。
这在端点 20和 30之间建立了媒体平面 50。 - 中国語 特許翻訳例文集
モニタ20の上方位置にはモード選択スイッチ21が設けられている。
在监视器 20的上方位置设置有模式选择开关 21。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、WTRU102とノードB104との間に確立されるHSDPAチャネルを示す。
图 6显示的是在 WTRU 102与 Node-B 104之间建立的 HSDPA信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
ECRD比較モードについては本明細書中で後述する。
ECRD比较模式将在此描述中随后进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
UTRAおよびE−UTRAはユニバーサル移動体通信システム(UMTS)の一部である。
UTRA和 E-UTRA是通用移动通信系统 (UMTS)的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、秘密鍵108は、パズル生成器114をシードするために使用される。
此外,机密密钥 108被用于对谜题生成器 114作种。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、IBエージェントは信頼されていないOS環境で動作する。
因此,IB代理在不可信的 OS环境中操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
再生ボタン23は、再生モードへの切り替え指示に用いられる。
重放按钮 23用来指示到重放模式的切换。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、状態ノード010bおよび011bへの遷移という結果になる。
这导致向状态节点 010b和 011b的转换。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは状態ノード010bおよび110bへの遷移という結果になる。
这导致向状态节点 010b和 110b的转换。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、状態ノード101bおよび111bへの遷移という結果になる。
这导致向状态节点 101b和 111b的转换。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15は本実施例での光ノード20B〜20Dの構成図である。
图 15是本实施例中光节点 20B~ 20D的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
モード制御信号(MC)は、信号合成器102を通過する場合がある。
模式控制信号 (MC)可通过信号组合器 102。 - 中国語 特許翻訳例文集
IDフィールドは、各クライアントに対して一意的でありさえすればよい。
ID字段只需对每个客户端唯一。 - 中国語 特許翻訳例文集
ループ電流バイパス回路164は上記で述べたように作動する。
环路电流旁路电路 164以上述方式工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
時間t2において、デバイスBは、ロケーションL2へと移動する。
在时间 t2,设备 B可能移到位置 L2。 - 中国語 特許翻訳例文集
PSAVEはモード切替用のトランジスタ204に供給されるパルスである。
向模式切换晶体管 204供给脉冲“PSAVE”。 - 中国語 特許翻訳例文集
0048 (6) IO制御112−03は、各ボリュームへのSCSIコマンドを処理する。
(6)IO控制 112-03处理至每个卷的 SCSI命令。 - 中国語 特許翻訳例文集
各画素には、上書き優先度を示すデータを保持しておくものとする。
假设各个像素存储指示重写优先级的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
能力フィールド内に含まれる指示は、以下のように使用されてもよい。
可以如下使用包含在能力字段中的指示: - 中国語 特許翻訳例文集
UTRA、E−UTRA、およびGSMは、ユニバーサル移動体通信システム(UMTS)の一部である。
UTRA、E-UTRA和 GSM是通用移动电信系统 (UMTS)的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
各パケットはヘッダH1、H2、H3およびペイロードP1、P2、P3を含む。
每个数据包可包括头部 H1、H2、H3和有效载荷 P1、P2、P3。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に図8とは若干異なる動作フローの例を説明する。
接着说明与图 8有若干不同的动作流程的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に図12とは若干異なる動作フローの例を説明する。
接着说明与图 12稍有不同的动作流程的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信部104は、図12のコイルL0を使用してICカード900と通信を行う。
通信单元 104使用图 12中示出的线圈 L0来与 IC卡 900通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図11〜図25は、端子拡張装置127の動作フローを示している。
此外,图 11至图 25示出了端子扩展装置 127的操作流程。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図11〜図25は、端子拡張装置127の動作フローを示している。
另外,图 11到图 25表示端口扩展设备 127的操作流程。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、スヌーズ機能(530)が起動された場合(534)に限って生じる。
这只在激活 534了打盹功能 530的情况下发生。 - 中国語 特許翻訳例文集
駆動回路141には、CPU111の制御のもと、表示用データが供給される。
对于驱动电路141,基于 CPU111的控制而被供给显示用数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信アンテナポートの数は、PBCHを通してアドバタイズされ得る。
可经由 PBCH而广告若干发射天线端口。 - 中国語 特許翻訳例文集
マイクロコントローラ210は、システムの一般的動作を管理する。
微控制器 210管理系统的一般操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
例示的に、Golombコードは、可変長符号として使用することができる。
示例性地,Golomb码可以用作变长码。 - 中国語 特許翻訳例文集
この視野のセグメント化は3つのゾーンタイプを同定する。
这种视场分割确定了 3种区类型: - 中国語 特許翻訳例文集
図13で、各装置における動作119はリンク・トレーニングである。
在图 13中,每个设备处的动作 119是链路训练。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13で、各装置における動作119はリンク・トレーニングである。
在图 13中,每个设备处的动作 119为链路训练。 - 中国語 特許翻訳例文集
読取動作中は、プラテンカバーのロック状態を継続する。
在读取动作中,继续原稿盖的锁定状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
実際のデジタルエンコードは、コンテンツ項目22としてモデル化される。
实际数字编码建模为内容项 22。 - 中国語 特許翻訳例文集
省電力モードでは、定着部7での加熱が行われない。
在省电模式下,定影部 7中不进行加热。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理部は、選択したモードに応じて圧縮処理を切り替える。
处理部根据所选择的模式对压缩处理进行切换。 - 中国語 特許翻訳例文集
腐らないようにカレーには毎日一度火を通しなさい。
为了防止坏掉,请将咖喱每天过一次火。 - 中国語会話例文集
彼らは郊外のマイホームで子供を育てたいと思っています。
他们想在郊外的自己家里养育孩子。 - 中国語会話例文集
このスイミングスクールでは親も子供と一緒に通います。
这所游泳学校是家长和孩子一起去上的。 - 中国語会話例文集
例文 |