意味 | 例文 |
「ハーニンゲ市」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6244件
そのゲームはゲームセンターにしかありませんでした。
那个游戏曾经只有在游戏中心才有。 - 中国語会話例文集
シドニー(現在は‘悉尼’).
雪梨 - 白水社 中国語辞典
私のお気入りのゲームはゲームセンターにしかありませんでした。
我喜欢的游戏只在游戏中心里有。 - 中国語会話例文集
Jeb Andersonは現在シドニーにいる。
杰布・安德森现在在悉尼。 - 中国語会話例文集
道路にカーブミラーを設置したおかげで交通事故は昨年に比べて急激に減少した。
多亏道路上安置了曲面镜,交通事故比去年减少很多。 - 中国語会話例文集
でっち上げニュースが新聞に氾濫している.
捏造的消息充斥了报纸。 - 白水社 中国語辞典
彼はげんこつをテーブルの上にぼかんと打ち下ろした.
他把拳头在桌子上一擂。 - 白水社 中国語辞典
新製品の発売と同時に現行モデルは20パーセント値下げします。
发售新产品的同时,现有的模型将打8折。 - 中国語会話例文集
賞品は1ゲームにつき1個です。
一个游戏配有一个奖品。 - 中国語会話例文集
限定メニューを販売いたします。
销售限定菜单。 - 中国語会話例文集
彼は私にキャンデーを投げてよこした.
他扔给我一块糖。 - 白水社 中国語辞典
ルーシーは四ヶ月前日本に来ましたか?
露西四个月前来日本了吗? - 中国語会話例文集
彼は相手に被安打4本のゲームを投げ12個の三振を奪った。
他在比赛中被对手4次安打夺得了12个三振。 - 中国語会話例文集
また、ここでは、ハードキーに限定して説明している。
还请注意,这里按下的键限于硬键。 - 中国語 特許翻訳例文集
二人はソファーに寝転がってゲームをしています。
两个人躺在沙发上玩游戏。 - 中国語会話例文集
ブラックチューズデーに株価は12%も下落した。
在黑色星期二股价跌了12%。 - 中国語会話例文集
彼女の投げたダーツは中心部に当たった。
她投的飛鏢正中靶心 - 中国語会話例文集
口ひげを生やした男がカウンターに座っていた。
一名留着八字胡的男子坐在柜台。 - 中国語会話例文集
ハーモニーのとれた四重唱はたいへん歓迎される.
和谐的四重唱很受欢迎。 - 白水社 中国語辞典
高原は涼しく、クーラー無しで快適に眠れた。
高原很凉爽,没有空调也能很快睡着。 - 中国語会話例文集
アンカーマンは嘲笑をもって首相の発言に言及した。
男主持人用嘲笑的语气说了首相的发言。 - 中国語会話例文集
キャンペーン期間中にお買い上げ頂いた方にはもれなく粗品を差し上げます。
凡是在促销活动期间消费的顾客都会有一份薄礼。 - 中国語会話例文集
コピー世代制限数は、文書に対するコピー制限数である。
复印版次限制数是对文档的复印限制数。 - 中国語 特許翻訳例文集
チームはメンバーの上限に達した。
团队到达了成员的上限。 - 中国語会話例文集
写真に現像した後、メモリーカードのデータは消去しています。
照片打印出来之后,消除了储存卡的数据。 - 中国語会話例文集
ニュートーキョー航空の株は何週間も下げ相場だったのに、今日中間反騰した。
尽管新东京航空的股价跌了好几个礼拜, 但今天来了一个突然的反弹。 - 中国語会話例文集
別の実施形態では、論理ゲート128は、単一の「AND」または「OR」ゲートの代わりに、複数の「AND」ゲートおよび/または「OR」ゲートを備える場合がある。
在另一实施例中,逻辑门 128可包含多个“AND”门和 /或“OR”门,而非单一“AND”或“OR”门。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、メールゲートウェイ106は、メール508をデータ管理部313へ送信する。
接着,邮件网关 106将邮件 508发送到数据管理部 313。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、メールゲートウェイ106は、メール608をデータ管理部313へ送信する。
接着,邮件网关 106将邮件 608发送到数据管理部 313。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿料はページ数を単にとして算出します。
稿费以页数结算。 - 中国語会話例文集
最初に、通信端末101は、メール506をメールゲートウェイ106へ送信する。
首先,通信终端 101将邮件 506发送到邮件网关 106。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初に、通信端末101は、メール606をメールゲートウェイ106へ送信する。
最初,通信终端 101将邮件 606发送到邮件网关 106。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初に、通信端末101は、メール706をメールゲートウェイ106へ送信する。
最初,通信终端 101将邮件 706发送到邮件网关 106。 - 中国語 特許翻訳例文集
新作ゲームの発売日は大混乱になりました。
新游戏的发售日造成了大混乱。 - 中国語会話例文集
私たちは皆でゲームセンターに行った。
我们大家一起去了游戏厅。 - 中国語会話例文集
私はゲームをするのがそんなに得意ではありません。
我并不怎么擅长玩游戏。 - 中国語会話例文集
兄は資本金350万円でベンチャー企業を立ち上げようとしている。
哥哥想要用350万日元的资金来创办一个创业公司。 - 中国語会話例文集
私の住むアパートには玄関前に噴水があります。
我住的公寓的大门前有喷泉。 - 中国語会話例文集
お支払は現金とクレジットカード どちらにしますか?
使用现金还是用信用卡支付呢? - 中国語会話例文集
お支払いはカードか現金、どちらに致しますか。
支付用现金还是刷卡? - 中国語会話例文集
ピッチャーは二塁にけん制球を投げるふりをした。
投手做了一个向二垒投掷牵制球的假动作。 - 中国語会話例文集
彼女はファッションに関するキュレーションサイトを立ち上げた。
她创建了一个有关时尚的总结分享网站。 - 中国語会話例文集
このローションはひげそりあとの敏感な肌にとても効きめがあります。
这个乳液对剃须后敏感的肌肤非常有效 - 中国語会話例文集
私はゲームのチャットの音質に満足していない。
我对游戏中语音聊天的音质不满意。 - 中国語会話例文集
ゲート駆動部500は、信号制御部600からのゲート制御信号CONT1に基づき、ゲートオン電圧Vonをゲート線G1〜Gnに印加し、該ゲート線G1〜Gnに接続されたスイッチング素子Trswをターンオンさせる。
栅极驱动器 500根据来自信号控制器 600的栅极控制信号 CONT1将栅极导通电压Von施加到栅极线 G1至 Gn,并导通分别连接到栅极线 G1至 Gn的开关元件 Trsw。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はスピードを上げ,すぐに他の選手を引き離した.
他加快速度,一会儿就把别的运动员都甩在后头了。 - 白水社 中国語辞典
出口ゲート53は、原稿G1と、原稿G2を連続して排紙パス54方向に案内する。
出口闸门 53连续地将文稿 G1和文稿 G2向排纸路径 54方向引导。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は寝る間も惜しんで、数日間で研究レポートをつくりあげた。
他毫不吝惜睡觉的时间,几天完成了研究报告。 - 中国語会話例文集
これらの通信フローには、以下の原則を当てはめる。
对于这些通信流程,以下原则适用。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はオンラインゲームにはまっている。
我迷上了网络游戏。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |