意味 | 例文 |
「ハールク島」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 41611件
シュトルーデルは紅茶とよく合う。
果馅饼跟红茶很配。 - 中国語会話例文集
ゴールキーパーが反応するいとまもなく,ボールはゴールに飛び込んだ.
守门员还没有反应过来,球就飞进了大门。 - 白水社 中国語辞典
ボールは空気を入れると膨れる.
皮球一打气就胀起来。 - 白水社 中国語辞典
メートル法は全国で通用する.
公制度量衡全国通用。 - 白水社 中国語辞典
このお菓子はビールとよくあう。
这个点心和啤酒很搭。 - 中国語会話例文集
このサーバー構成ではとてもコストが高くなるだろう。
设置这个服务器可能会很贵。 - 中国語会話例文集
(台湾の)シルバーシート.(中国では‘老弱病残孕专座’と言う.)
博爱座 - 白水社 中国語辞典
ニューヨーク州のモットーは「さらに高く」である。
紐約州的標語是「更高」。 - 中国語会話例文集
ネットワーク400はインターネット等の有線ネットワーク408に接続される。
网络 400耦合至有线网络 408(如因特网 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
職安は通称ハローワークと呼ばれている。
免费职业介绍所俗称“hello work”。 - 中国語会話例文集
ストリキニーネは猛毒薬である.
马钱子是烈性毒药。 - 白水社 中国語辞典
それは、リーダートークファースト、タグトークファーストまたはその他のプロトコルを使用してもよい。
它可以使用读取器先发言、标签先发言或其他协议。 - 中国語 特許翻訳例文集
ヘルパーは、複数の異なるトークンのパズル・データベースを記憶することができる。
助手可存储多个不同令牌的谜题数据库。 - 中国語 特許翻訳例文集
不特定のパートナーとのアナル舐めは健康を損なう。
和非特定对象吻肛对健康有害。 - 中国語会話例文集
ハートビートが記録スケジュールに追加されると、競合が起こる。
当将 Hearbeat添加给记录计划时,则出现冲突。 - 中国語 特許翻訳例文集
あの子はキーキーとすごくうるさい。
那个孩子吱吱叫着非常吵。 - 中国語会話例文集
ピアツーピアネットワーク108のメンバーは、同じブロードキャストネットワーク106に加入することができる。
对等网络 108的成员可预订同一广播网络 106。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7Aのユーザーインターフェース(700)は、図7Bのユーザーインターフェース(702)と区別され得る。
图 7A的用户界面 700可以与图 7B的用户界面区分开来。 - 中国語 特許翻訳例文集
ピーナッツはしけると,うまくなくなる.
花生皮了,就不好吃了。 - 白水社 中国語辞典
次にジェーンが来る時までには、ギターをうまく弾けるようにしておくよ。
在下次珍来之前要先练好吉他哦。 - 中国語会話例文集
一実施形態では、遠隔BIOSブートポリシー220は、データベース、ルックアップテーブル、または類似したデータ構造として実装することができる。
在一实施例中,远程 BIOS引导策略 220可被实现为数据库、查找表或类似的数据结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信インタフェース818は、ローカルネットワーク822と接続されるネットワークリンク820と結合する双方向データ通信を提供する。
通信接口 818提供与连接到本地网络 822的网络链接 820相连接的双向数据通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
サーバ202は、ネットワークインタフェース210を介して、ネットワーク206と、おそらくは1つまたは複数の他のネットワークに接続することができる。
服务器202可以连接到网络206,并且有可能通过网络接口210连接到一个或多个其他网络。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、登録処理を説明するフローチャートである。
图 6是图示登记处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記複数の連続するサブフレームは、4サブフレームとすることができる。
多个连续子帧可以是 4个子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信部409は、ネットワークインターフェースなどよりなる。
通信部分 409包括网络接口等。 - 中国語 特許翻訳例文集
列車は乗客定員を5パーセントオーバーしている.
列车超员百分之五。 - 白水社 中国語辞典
私はコーヒーには砂糖とミルクを入れます。
我在咖啡里加入砂糖和牛奶。 - 中国語会話例文集
私はきっと中国語をマスターすることができるだろう.
我一定能学得会中文。 - 白水社 中国語辞典
例えば、1つまたは複数の外部ネットワークは、インターネット・サービスを提供するブロードバンド非移動体ネットワークとすることができる。
例如,外部网络可以是提供互联网服务的宽带非移动网络。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信ネットワーク100は、LTE/EPCネットワークを備える。
通信网络 100包括 LTE/EPC网络。 - 中国語 特許翻訳例文集
IDE−Rはネットワークブート動作を実現する。
IDE-R使得能够进行网络引导操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
各ユーザは、対象ユーザと相互作用する個人またはグループである(本例ではユーザA 105)。
各用户是与主题用户 (这个示例中为用户 A 105)进行交互的人或小组。 - 中国語 特許翻訳例文集
DBサーバ110は、要求されたデータを取得すると、当該データをAPPサーバ120へ出力する。
当获取了所请求的数据时,DB服务器 110将数据输出给 APP服务器120。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、操作部219には、スタートキー、ストップキー、リセットキー、ガイドキー、トップメニューキー、数値キーなどの各種ハードキーが設けられている。
操作单元 219包括诸如启动键、停止键、重置键、导航键、顶部菜单键和数字键的各种硬键。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日のメールにはハートマークが七個ありました。
今天的短信里有七个心形。 - 中国語会話例文集
取り得るウォータマーク信号は図2に示される。
在图 2描绘了可能的水印信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
アイアンマンはコミックに登場するヒーローである。
钢铁侠是漫画里的英雄。 - 中国語会話例文集
そのキーボードは流れるように連続する音を出す。
那个键盘连续流畅的发出声音。 - 中国語会話例文集
ネットワークインターフェース25は、ローカルエリアネットワーク5内の各装置とのデータ通信を行うためのインターフェースである。
网络接口 25是用于与本地网络 5内的各装置进行数据通信的接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワークインターフェース35は、ローカルエリアネットワーク5内の各装置とのデータ通信を行うためのインターフェースである。
网络接口 35是用于与本地网络 5内的各装置进行数据通信的接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
外部ネットワークのうちの1つまたは複数は、1つまたは複数のコアサービスネットワーク(CSN)コンポーネントと共に働くアクセスサービスネットワーク(ASN)ゲートウェイノードなどの不図示のサービスノードを有する。
外部网络的一个或多个具有未示出服务节点,例如与一个或多个核心服务网络 (CSN)组件结合工作的接入服务网络 (ASN)网关节点。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、撮像間隔は、フレームレートの逆数である1/60(秒)となる。
即,摄像间隔是帧速率的倒数即 1/60(秒 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
ダブルトーク検出器はダブルトーク統計量を提供する。
双方通话检测器提供双方通话统计。 - 中国語 特許翻訳例文集
気象情報データベース21は、ブロードキャストネットワーク10に、またはブロードキャストネットワーク10から離れて配置することができる。
天气信息数据库 21可位于广播网络 10处或远离广播网络 10。 - 中国語 特許翻訳例文集
駆動モータは、例えば、ステッピングモータとされている。
驱动马达是例如步进马达。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の例として、或るユーザは特定のユーザ又は特定のユーザグループからの注釈のみを見るように選択することもできる。
作为另一示例,用户可以选择仅查看来自特定用户或者来自特定用户群组的注释。 - 中国語 特許翻訳例文集
移動局100は、ユーザが移動局と相互作用することを可能にするユーザインタフェース216を含む。
移动站 100包括用户接口 216以允许用户与该移动站交互。 - 中国語 特許翻訳例文集
ホーム・ネットワークは、今度は、移動局に関する暗号鍵がホーム・ネットワークにおいて利用可能であると判定することが可能である(914)。
归属网络现在可确定移动站的密码密钥在归属网络处可用 (914)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この登録情報データベース45はいわゆるアドレス帳のデータベースとなるものである。
该登录信息数据库 45是所谓的地址簿的数据库。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |