「バイ県」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > バイ県の意味・解説 > バイ県に関連した中国語例文


「バイ県」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1325



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 26 27 次へ>

私たちは他の人の進歩的な経験を学ばなければならず,したがって常時,経験交流会を開くことは必要なことだ.

我们要学习别人的先进经验,因而常开经验交流会是必要的。 - 白水社 中国語辞典

何かあった時は(ものを考える頭を一つ余計につける→)機転を利かさなければいけない,如才なくやらねばならない.

遇事要长个心眼儿。 - 白水社 中国語辞典

マイケルはクラスで一番早く走れます。

迈克尔是班上跑得最快的。 - 中国語会話例文集

人の意見を馬鹿にするのは止めなさい。

不要取消别人的意见。 - 中国語会話例文集

その債券は場外取引で売却された。

那个债券在场外交易中卖光。 - 中国語会話例文集

その経験は言葉では記述できないものだった。

那個經驗是無法用言語描述的。 - 中国語会話例文集

そこには行けないよ、立ち入り禁止の場所だよ。

不可以去那里,那里是禁止进入的场所。 - 中国語会話例文集

携帯電話は、決められた場所で使用してください。

请在规定地点使用手机。 - 中国語会話例文集

あなたのアルバイトでの経験を教えて下さい。

请把你打工的经验告诉我。 - 中国語会話例文集

欠席される場合にはその旨ご連絡下さい。

如果不能出席的话请告知我。 - 中国語会話例文集


私の新しい携帯番号を登録して下さい。

请保存我的新手机号码。 - 中国語会話例文集

生態系のバランスを保つのは難しい。

要保护生态系统的平衡是很难的。 - 中国語会話例文集

この場面の背景は怒濤逆巻く大海である.

这一场戏的背景是波涛汹涌的大海。 - 白水社 中国語辞典

問題が解決されず気持ちが晴れ晴れしない.

问题没有解决,心里有点烦。 - 白水社 中国語辞典

問題が解決されず,気持ちが晴れ晴れしない.

问题没解决,心里烦闷。 - 白水社 中国語辞典

この言葉は彼の意見をすべて要約してはいない.

这些话没把他的意见概括完全。 - 白水社 中国語辞典

科学者のために広い研究の場を開いた.

为了科学家开辟了广阔的研究园地。 - 白水社 中国語辞典

もし今日私が伺っても問題ないならば、何時にどこへ行けばよいのですか。

如果我今天去拜访您没有问题的话,那么我几点到哪里去比较好呢? - 中国語会話例文集

外国人を対象に日本文化を紹介するため、流派を超えた生け花体験ができます。

为像外国人介绍日本文化,可以体验跨越流派的插花。 - 中国語会話例文集

私たちは彼の雇用について再検討しなければならない。

我们必须重新考虑对他的雇用。 - 中国語会話例文集

この問題を解決するにはどうすればよいのでしょうか。

为了解决这个问题,应该怎么办好呢? - 中国語会話例文集

お尋ねしますが、このレストランはどちらに行けばありますか?

请问,这家餐厅要往哪边走? - 中国語会話例文集

私がこの問題を解決するためにはどうすればいいか?

为了解决这个问题我应该做些什么? - 中国語会話例文集

人を陰であざ笑わないで,意見があればはっきり言いたまえ.

你不要暗笑人,有意见就说出来。 - 白水社 中国語辞典

私たちはわずかな経験をまじめに積み重ねねばならない.

我们要认真积累点滴经验。 - 白水社 中国語辞典

この問題は我々はできるだけ速く解決せねばならない.

这个问题我们必须尽快解决。 - 白水社 中国語辞典

工場内の山のような問題は今すぐにも解決しなければならない.

厂里一大堆问题立等解决。 - 白水社 中国語辞典

君が用事があって行けなければ,我々は別に人を派遣しよう.

你有事去不了,我们另外派一个人去。 - 白水社 中国語辞典

私は海上で迫力に満ちた日の出のすばらしい景観を見た.

我在海上看到了磅礴的日出奇观。 - 白水社 中国語辞典

警察部門の許可した証明書を携帯しなければならない.

必须携带公安部门批办的证明。 - 白水社 中国語辞典

西へ行けば,ちょうど逆風で,自転車をこぐにはとても骨が折れる.

往西走,正是戗风,骑自行车挺费力。 - 白水社 中国語辞典

外形から見れば人体は頭・胴体・四肢に分けられる.

从外形看人体,可分头、躯干和四肢。 - 白水社 中国語辞典

学生は社会に入って一とおり体験しなければならない.

学生应该到社会上去阅历一番。 - 白水社 中国語辞典

研究の仕事には大量の資料を手に入れなければならない.

研究工作必须占有大量资料。 - 白水社 中国語辞典

もし彼がじゃましなければ,問題はとっくに解決したはずだ.

如果他不作梗,问题早就解决了。 - 白水社 中国語辞典

産児制限と晩婚を実施してこそ人口問題を解決できる.

只有实行节育和晚婚,才能解决人口问题。 - 白水社 中国語辞典

(傷跡がなくなれば痛みを忘れる→)苦い経験を生かすことができずに同じ過ちを犯す,喉元過ぎれば熱さを忘れる.

好了疤瘌忘了疼。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

洞窟探検のパーティは経験豊富なケイバーによって率いられなければならない。

洞窟探险的聚会必须由一个非常有经验的洞窟探险家来带领。 - 中国語会話例文集

会の前にしっかり発言の用意をしてください,その場しのぎはいけません.

请大家会前作好发言准备,不要临时凑合。 - 白水社 中国語辞典

次に、制御装置19は、媒体検出センサ16から出力された媒体検出信号に基づいて、媒体検出センサ16が媒体Pを検出しなくなったか否かを判断する(ステップS5)。

控制装置 19基于从介质检测传感器 16输出的介质检测信号确定介质检测传感器16是否已经停止介质 P的检测 (步骤 S5)。 - 中国語 特許翻訳例文集

(工場・役所・学校などに置き時事問題・意見・批判・表彰などをニュースにして載せる)黒板新聞.≒板报.

黑板报 - 白水社 中国語辞典

計算時間を短縮する場合は差の平均値としてもよい。

在要缩短计算时间的情况下也可以是差的平均值。 - 中国語 特許翻訳例文集

職場の仕事の方針に自分の意見を反映できる。

职场工作的方针可以反映自己的意见。 - 中国語会話例文集

私の生け花の先生は日本製の剣山にこだわっている。

我的插花老师只用日本产的剑山。 - 中国語会話例文集

実践経験のある労働者の中から幹部を選抜すべきである.

要从有实践经验的工人中间选拔干部。 - 白水社 中国語辞典

このような古い毛皮のオーバー,黒ずんだ毛が,そんなに貴重なのか?

这么一件旧皮大衣,的毛儿,有这么金贵? - 白水社 中国語辞典

なお、原稿が複数ページ有る場合、最も単純なシーケンスとしては、ステップS135〜S157をページ数分繰り返せば(ループさせれば)よい(ケース1)。

当文档包括多页时,作为最简单的方法,可以对于页数 (例 1)重复 (循环 )步骤S135至 S157。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、配電盤52は、課税サーバ20の公開鍵pktを利用する署名検証アルゴリズムVerに識別番号IDc、管理番号M1、電子署名σ1を入力して署名検証を行う。

例如,配电板 52通过将识别信息 IDc、管理号 M1和数字签名σ1输入使用征税服务器 20的公共密钥 pkt的签名验证算法 Ver来验证签名。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は取り急ぎ特にAに関する自分の意見を説明しなければなりません。

我很急,特别是关于A我必须要说明自己的意见。 - 中国語会話例文集

戦争時代のたいへんな苦労は,実際の経験がなければ,本当に想像しにくいものだ.

战争年代的艰难困苦,若非亲身经历,是很难想像的。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 26 27 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS