例文 |
「バイ・テク」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6935件
どうすればいいか教えてください。
请告诉我该怎么办。 - 中国語会話例文集
あとどれくらい待てばいいですか?
我还要再等多久才可以? - 中国語会話例文集
委託販売店.
寄卖商店 - 白水社 中国語辞典
売買契約を締結する。
签买卖合同。 - 中国語会話例文集
副業製品は購買販売組合で一手販売する.
副业产品由供销社来包销。 - 白水社 中国語辞典
(河北の)楽亭影絵芝居.
乐亭影 - 白水社 中国語辞典
委託を受けて販売する.
受托销售 - 白水社 中国語辞典
手作りキット販売
销售手工装备 - 中国語会話例文集
店頭販売促進員.
导买员 - 白水社 中国語辞典
これについては、継続して報告しなければいけないです。
关于这一点,必须继续报告。 - 中国語会話例文集
皆がちゃんと列を作るようあんばいしてください.
请你组织组织大家排好队。 - 白水社 中国語辞典
迷い事あればいつでも相談してくれたまえ。
有什么犹豫的事情就随时和我商量。 - 中国語会話例文集
どこに届ければいいか教えてください。
请告诉我应该送去那里? - 中国語会話例文集
明日何時に出発すればいいのか教えてください。
请告诉我明天几点出发比较好。 - 中国語会話例文集
困ったことがあればいってください。
如果有困难的话请说。 - 中国語会話例文集
いつそちらに行けばいいか教えてください。
请告诉什么时候去你那里好。 - 中国語会話例文集
彼の病気がすぐに良くなればいいと思っています。
我想他的病能马上好起来就好了。 - 中国語会話例文集
みんなしっかりやってくれよ、やばいぞ。
大家好好干啊,不妙啊。 - 中国語会話例文集
明日何時に出発すればいいのか教えてください。
请告诉我明天几点出发。 - 中国語会話例文集
どこに届ければいいか教えてください。
请告诉我应该送到哪里。 - 中国語会話例文集
彼は元気なくベッドに腹ばいになっている.
他蔫蔫儿地趴在床上。 - 白水社 中国語辞典
証約手付にいくら用意すればいいのかしら。
准备多少保证金存款比较好呢。 - 中国語会話例文集
お客さんにいくら提示すればいいのか分からない。
我不知道应该向顾客展示多少。 - 中国語会話例文集
彼は狼狽しておかしくなった.
他急疯了。 - 白水社 中国語辞典
バイクを運転していました。
我骑了摩托车。 - 中国語会話例文集
あなたの連絡をいつまで待てばいいですか?
要等你的联络等到什么时候? - 中国語会話例文集
その店は古着の委託売買を受け付けている。
那家店受托贩卖二手服装。 - 中国語会話例文集
あなたの連絡をいつまで待てばいいですか?
要等你的联络等到什么时候好呢? - 中国語会話例文集
あなたはいろいろな角度から考えてみなければいけない.
你得从各方面看。 - 白水社 中国語辞典
腹ばいになっている者がぱっと直立する.
鲤鱼打挺((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
君はせめて大学を卒業しなければいけない.
你起码得大学毕业。 - 白水社 中国語辞典
入り口に犬が1匹腹ばいになっている.
门口儿卧着一条狗。 - 白水社 中国語辞典
バイクをここに置いてはならない。
摩托车不能停在这。 - 中国語会話例文集
もし、問題あれば言って下さい。
如果有什么问题请说。 - 中国語会話例文集
顧客に向けて販売する。
面向顾客进行贩卖。 - 中国語会話例文集
オープン価格にて販売いたします。
以开放价格出售。 - 中国語会話例文集
必要であれば言って下さい。
如果需要的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
販売計画が間違っている。
销售计划错误。 - 中国語会話例文集
私はアドバイザーから転職アドバイスを受けた。
我从顾问那里得到了换工作的意见。 - 中国語会話例文集
彼は法廷で裏切り者の売国の罪を暴いた.
他在法庭上揭露了叛徒的卖国罪行。 - 白水社 中国語辞典
食事の前には手を洗わなければいけない.
头吃饭要洗手 - 白水社 中国語辞典
(人の品物を預かったり買い取ったりして販売する)委託販売店.≒信托商店.
委托商店 - 白水社 中国語辞典
私が提供しなければいけない情報について教えて下さい。
请告诉我必须提供的情报。 - 中国語会話例文集
あなたに何の情報を提供すればいいかについて教えて下さい。
请告诉我我向你提供怎样的信息比较好。 - 中国語会話例文集
文句を言わないで、言うとおり仕事をしてくれればいいの。
不要发牢骚,按照指示工作就行了。 - 中国語会話例文集
もし分からない問題があれば、いつでも連絡してくださいね。
如果有不明白的问题,请随时联系哦。 - 中国語会話例文集
児童に対しては保護するだけでなく,教育もしなければいけない.
对于儿童既要保护好,还要教育好。 - 白水社 中国語辞典
次第に弱くなって消えていくバイオリンの音
逐渐变小消失的小提琴声 - 中国語会話例文集
人様からの贈り物を受け取っておいて,何でお返しをすればいいのか?
收了人家的礼,我们拿什么回呢? - 白水社 中国語辞典
購買基本契約を締結する。
缔结购买基本合约。 - 中国語会話例文集
例文 |