「バウルー」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > バウルーの意味・解説 > バウルーに関連した中国語例文


「バウルー」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1040



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 20 21 次へ>

無線端末は、ユーザに音声および/またはデータ接続を提供するデバイスを称しうる。

无线终端可以是指向用户提供语音和 /或数据连通性的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果生じるオーバヘッドは、システム・スループットを著しく低下させうる。

所导致的开销可能显著地降级系统吞吐量。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに別の例として、ハンドオーバは、異なるオペレータ間で行われうる。

在另一个例子中,在不同的运营商之间进行切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、ビーコンは、モバイル・デバイスによって観察されうる強いピークをもたらすが、同時に、帯域幅の狭い部分において、データと干渉する(例えば、帯域幅の残りの部分は、ビーコンによって影響されない)。

因此,信标提供可由移动装置观察到的强峰值,同时干扰带宽的窄部分上的数据 (例如,带宽的剩余部分可不受信标影响 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ウォータマークシーケンス113は、各フレーム112に対して交互符号で繰り返される単一シーケンスとして生成され得る。

例如,水印序列 113可以被生成为单个序列,它对于每个帧 112以交替的正负号被重复。 - 中国語 特許翻訳例文集

(例えば、新しいリソースまたはその他のグループからのリソースを含めて)新しいリソースグループが作成され得る。

可建立新资源组 (例如,包括新资源或来自其他组的资源 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

デバイス1202は、IPアドレスを提供するネットワーク(例えば、ネットワーク1208)に接続されうる第1のインタフェースを介してネットワーク1208に接続しうる。

设备1202通过第一接口连接到网络 1208,这个接口可以被连接到提供 IP地址的网络 (例如,网络 1208)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このCAN通信システムにおいて、データは例えば、CANプロトコルにより伝送されうる。

在该 CAN通信系统中,数据例如可以根据 CAN协议来传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、この識別子は公衆地上波移動体ネットワーク識別子(PLMN_ID)でありうる。

例如,该标识符可以是公共陆地移动网络标识符 (PLMN_ID)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、システム800は、ユーザ機器ユニット内に少なくとも部分的に存在しうる。

例如,系统 800可至少部分地驻留在用户装备单元内。 - 中国語 特許翻訳例文集


ガード帯域幅を判定するために、帯域幅範囲に対する分析が実行されうる。

可以在该带宽范围上执行分析,以便确定该保护带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、音声および/またはデータは、そのような無線通信システムによって提供されうる。

举例来说,可经由这些无线通信系统来提供语音及 /或数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信システムによって、例えば音声、データ、ビデオなどが提供されうる。

例如,可以通过通信系统提供语音、数据、视频等。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶媒体は、コンピュータによってアクセスされる利用可能な任意の媒体でありうる。

存储介质可以是能够由计算机存取的任意可用介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、基地局102によってカバーされる領域のセクタ内のモバイル・デバイスに通信するように、複数のアンテナが設計されうる。

举个例子,多个天线可以设计为与基站 102所覆盖区域的扇区内的移动设备进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例において、システム1100は、ユーザ・インタフェース1102(例えば、キーボード、ディスプレイ、スピーカ、マイクロホン、ジョイスティック、および/または、その他のコンビネーション・ユーザ・インターフェース・デバイス)、処理システム1104、およびトランシーバ1106を含みうる。

在此实例中,系统 1100可包括用户接口 1102(例如,键盘、显示器、扬声器、麦克风、操纵杆及/或用户接口装置的任何其它组合)、处理系统1104及收发器 1106。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセス・ポイントは、例えば、アクセス・ノード、基地局、evovedノードB(eNB)、ホーム・ノードB(HNB)、ホームeNB、アクセス・ポイント基地局などとして、構成されうる、あるいは称されうる。

例如,接入点可以配置为或称作为接入节点、基站、演进节点 B(eNB)、家庭节点 B(HNB)、家庭 eNB、接入点基站等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

このことは例えば、アプリケーション5内の適切な割り込みサービスルーチン(Interrupt−Service−Routine)によって遂行されうる。

这例如可以通过在应用程序 5之内的合适的中断服务例程 (Interrupt-Service-Routine)来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの例示の実施形態では、コーダはまず、例えばH.264準拠のビットストリームにビデオソースを符号化しうる。

在一个示例实施例中,编码器可以首先将视频源编码为例如符合H.264的比特流。 - 中国語 特許翻訳例文集

周波数再使用では、複数のメッセージが一度に(例えば、ビーコン・ベースのシグナリングを用いて)伝送されうる。

在频率重用中,可以 (例如,通过使用基于信标的信令 )同时传送多个消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例によれば、基準信号のトーン・ロケーションおよび/またはシンボル・ロケーションが、選択された波形タイプに基づきうる。

根据另一个示例,参考信号的音调位置和/或符号位置是基于所选择的波形类型的。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例示によれば、基準信号のトーン・ロケーションおよび/またはシンボル・ロケーションが、選択された波形タイプに基づきうる。

根据另一个示例,参考信号的音调位置和 /或符号位置是基于所选择的波形类型的。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替実施形態では、モバイル・デバイス202は、メタデータを提供するために使用されるデータベースを保持しうる。

在替换的实施例中,移动设备 202保存用于提供元数据的数据库。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ユーザ・アカウントが約100分を下回ると、ユーザには、残り時間(分)に関するメタデータが提示されうる。

例如,一旦用户账户低于大约 100分钟,则可以向用户呈现关于剩余分钟的元数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施例では、SPS460は、テザードコンピューティングデバイス用のNAT有効化済みテザードネットワーク接続インターフェースとして役立ち得、テザードコンピューティングデバイスに関連するPCインターフェース340に(たとえば、インターフェースコントローラ442を介して)結合され得る。

在一个实例中,SPS 460可与和经联机的计算装置相关联的 PC接口 340耦合 (例如,经由接口控制器 442),PC接口 340可充当用于所述经联机的计算装置的具备 NAT能力的经联机网络连接接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動局以外の装置も例えばラップトップコンピューターのように使用され得る。

也可以使用除移动台之外的其它设备,例如膝上型计算机。 - 中国語 特許翻訳例文集

デバイス1202は、(例えば、IPアドレスが取得されたインタフェースとは異なるインタフェースのような)別のインタフェースを介して(例えば、デバイスP302のような)他のデバイスと通信するために検証チケットを利用しうる。

设备 1202可以利用确认票据来通过另一个接口 (例如,除了经由其获得该 IP地址的接口之外的其他接口 )与其它设备 (例如,设备 P302)进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ネットワーク・デバイス204は、モバイル・デバイス202へ転送されるべきテキスト・メッセージを(例えば、リレー割当によって)認識できるようになりうる。

例如,网络设备 204可以知道 (例如,通过中继分配 )文本消息将要被传送给移动设备 202。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例において、基地局102および/またはモバイル・デバイス116/122は、統合されうることもされないこともありうる広帯域マルチキャリア・トランシーバ(例えば、レーキ受信機)を適用することによって、互いから、および/または、さらなるモバイル・デバイス/基地局から、情報を受信しうる。

在一个示例中,基站 102和 /或移动设备 116/122可以通过使用宽带多载波收发机 (例如,rake接收机 )来从每个其它和 /或额外移动设备 /基站接收信息,所述收发机可以是集成的或相反。 - 中国語 特許翻訳例文集

データバス2を介して、メッセージ7が、直列通信プロトコル(例えば、CAN、FlexRay、LIN、MOST等)により伝送されうる。

消息 7可以通过数据总线 2根据串行通信协议 (例如 CAN、FlexRay、LIN、MOST等等 )来传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、フォワード・リンク120は、リバース・リンク118によって使用されたものとは異なる周波数を使用しうる。

例如,前向链路 120使用与反向链路 118所使用的频率不同的频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、アンテナ・グループは、eNB102によってカバーされた領域のセクタ内のUEと通信するように設計されうる。

例如,天线群被设计成与落在 eNB 102所覆盖的区域的一扇区中的 UE通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ガード帯域幅におけるチャネルは、低レート通信のために使用され、時間再使用または周波数再使用を適用しうる。

例如,保护带宽中的信道可以用于低速率通信,并且采用时间重用或者频率重用。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、アンテナ・グループは、BS102によってカバーされる領域のセクタ内のATと通信するように設計されうる。

举例来说,天线群组可经设计以向在由 BS 102覆盖的区域的扇区中的 AT进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノード1102は、例えば、受信した信号について、フィルタリング、増幅、ダウンコンバート等のような一般的な動作を実行しうる。

节点 1102可以对接收的信号执行通常的操作,例如滤波、放大、下变频等。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例によれば、それぞれのルート・シーケンスは、各波形タイプに対応しうる(例えば、異なる各波形タイプは、他の波形タイプに関連付けられたルート・シーケンスと異なるルート・シーケンスに関連付けられうる)。

根据这个例子,每一个根序列对应于相应的波形类型 (例如,每种不同的波形类型与一个根序列相关联,后者不同于与其它波形类型相关联的根序列……)。 - 中国語 特許翻訳例文集

識別されると、ディジネータ308が、情報を通信するために使用されうるガード帯域幅に基づいて、通信チャネルを配置しうる。

指定器 308可以根据该识别,在该保护带宽上设置可以用于传输信息的通信信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの態様によれば、それぞれのHNB1210は、DSLルータ、ケーブル・モデム、および/または、他の適切なデバイス(図示せず)を経由してインターネット1240およびモバイル・オペレータ・コア・ネットワーク1250に接続されうる。

根据一方面,相应各个 HNB 1210可经由 DSL路由器、电缆调制解调器、和 /或其他合适设备 (未示出 )被耦合至因特网 1240和移动运营商核心网 1250。 - 中国語 特許翻訳例文集

CESセグメント長を含む他のデータは、SFDセグメントカバーコード128を経由して伝送され得る。

包括 CES分段长度的其他数据可以经由 SFD分段覆盖码 128来传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述したように、オーディオデータパケットの受信は、Bluetoothピコネットの各フレームのアクセスコードのビットシーケンスに適合される相関ユニット(例えば、トランシーバ502内の)を使用して正確に判定されうる。

如上面描述的,可以使用与蓝牙微微网各帧的接入码比特序列匹配的相关单元 (例如在收发器 502内 )精确地确定音频数据分组的到达。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM/OFDMAフレームのDLサブフレーム402は、通信されているダウンリンク・データを含む、さまざまな長さからなるDLバーストを含みうる。

OFDM/OFDMA帧的 DL子帧 402可包括各种比特长度的包含正传达的下行链路数据的 DL突发。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、誤り訂正構成要素410は、トーナル・スペクトル内で明らかな誤りまたは省略を訂正するために、畳み込みコード、一定重み(constant-weight)コード、消去コード、バイナリGolayコード(例えば、拡張バイナリGolayコードおよび/または完全バイナリGolayコード)、ターナリ(Ternary)Golayコード、Hadamardコード、Hagelbargerコード、ハミング・コード等を適用しうる。

例如,纠错部件 410可以采用卷积码、恒重码、纠删码、二进制Golay码 (例如,扩展的二进制 Golay码和 /或最佳的二进制 Golay码 )、三进制 Golay码、Hadamard码、Hagelbarger码、Hamming码等等,以纠正可能在音调谱中可能显然的错误或缺失。 - 中国語 特許翻訳例文集

全ての場合で、もし望まれれば、FEC保護は各物理層ブロックストリーム上で提供され得る。

在所有情况中,如果希望就可以在每个物理层块流上提供 FEC保护。 - 中国語 特許翻訳例文集

一時ホストがインスタント・配備をサポートしている場合であれば、配備は、即時に行われ得る。

如果临时主机支持即时部署,则部署可以是即刻的。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ピカデリーサーカスの地理的座標またはセルIDは、「ロンドンのピカデリー広場(Piccadilly Circus, London)」というプレインテキスト記述に変換され得る。

例如,可以将皮卡迪利 (piccadilly)广场的地理坐标或小区 ID转换成纯文本的描述“皮卡迪利广场,伦敦”。 - 中国語 特許翻訳例文集

ガード帯域幅は、例えば、基地局302(例えば、マクロ基地局(ノードB))とモバイル・デバイス304(例えば、ユーザ機器(UE))との間の低レート通信のために適切な情報のような特別な情報を転送するために使用されうる。

保护带宽可以用于传输特定的信息,例如适合于基站 302(例如,宏基站 (节点 B))和移动设备 304(例如,用户设备(UE))之间的低速率通信的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソフトウェアで実現される場合、これら機能はコンピュータ読取可能媒体に格納されうるか、あるいは、コンピュータ読取可能媒体上の1または複数の命令群またはコードとして送信されうる。

如果在软件中实现,则各功能可作为一条或多条指令或代码存储在计算机可读介质上或借其进行传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソフトウェアで実現される場合、これら機能はコンピュータ読取可能媒体に格納されうるか、あるいは、コンピュータ読取可能媒体上の1または複数の命令群またはコードとして送信されうる。

如果实现在软件中,则可以将这些功能作为一个或多个指令或代码存储在计算机可读介质上。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソフトウェアで実現される場合、これら機能はコンピュータ読取可能媒体に格納されうるか、あるいは、コンピュータ読取可能媒体上の1または複数の命令群またはコードとして送信されうる。

如果在软件中实现,则功能可以作为一条或多条指令或代码存储在计算机可读介质上或进行传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

識別子が、例えばネットワーク識別サービスによって付与され、ネットワークを固有に識別し、識別モジュールに提供され得る。

该标识符例如可由网络标识服务分配并被提供以向标识模块唯一地标识该网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 20 21 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS