例文 |
「バスバー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30062件
ユニキャストアドレスを報告することは、例えば、ある一つのエニーキャストグループ内のすべてのホームエージェントが同一のエニーキャストグループのメンバーである他のすべてのホームエージェントのバインディングキャッシュを知っている場合に可能である。
例如,如果一个选播组内的所有归属代理都知道作为同一个选播组的成员的所有其他归属代理的绑定高速缓存,则可以报告单播地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
代替実施形態では、モバイルデバイス301は、センサパラメータ値をサーバ109に連続的に送信し、サーバ109は、ステップ417においてデータを受信すると、次いでパラメータ値テーブル600をポピュレートする。
在替代实施例中,移动装置 301可将传感器参数值循序地发射到服务器 109,服务器 109接着可随着在步骤 417中接收到数据而填充参数值表 600。 - 中国語 特許翻訳例文集
バーコード情報を含む原稿のスキャン画像を取得すると、プリントサーバ2のプロセッサ21は、スキャン画像からバーコード情報(バーコード画像)を抽出する(ACT202)。
若取得包含条形码的原稿的扫描图像,则打印服务器 2的处理器 21从扫描图像提取条形码信息 (条形码图像 )(ACT202)。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態によると、データパケットは複数のバイトから構成されており、スヌープモジュール62は、(例えば、データパケット全体をスヌープするのではなく)データパケットのうちMバイト(例えば、データパケットのうち最初のMバイト)のみをスヌープする。 尚、Mは例えば、当該データパケットに対応付けられている分類34で示される整数である。
在一个实施方式中,数据分组包括多个字节,并且窥探模块 62仅窥探数据分组的M个字节 (例如,数据分组的前 M个字节 )(例如,代替窥探整个数据分组 ),其中 M是在例如与数据分组相关联的分类 34中指示的整数。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS130へ進む場合はループ処理を終了する。
在进入步骤 S130的情况下,结束循环处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、サービスマンは、各画像形成装置10より課金情報を収集すればよい。
在这种情况下,服务人员从每个图像形成设备 10收集收费信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、PDN−GW711は、拒否された宛先サーバのリストからのパケットを拒否することができる。
例如,PDN-GW 711可拒绝来自拒绝目的地服务器的列表的分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし連写モードが選択されていなければ(Noの場合)、ステップS302へ進み、通常撮影が行われる。
若未选择连拍模式 ( “否”的情况 ),进至步骤 S302,进行通常拍摄。 - 中国語 特許翻訳例文集
それぞれのロケーションから、デバイスBは、デバイスA及びデバイスCと直接通信可能である。
从其各自的位置,设备 B能够直接与设备 A和设备 C通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
伝送媒体は、同軸ケーブル、銅線および光ファイバを含み、バス802を構成する線を含む。
传输介质包括同轴电缆、铜线和光纤,包括构成总线 802的线缆。 - 中国語 特許翻訳例文集
選択回路202は、バイパスデータパス幅変換回路240をバイパスしないように構成されるであろう。
选择电路 202将配置为不旁路数据路径宽度转换电路 240。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信装置200は、例えば、データの伝送路としてのバスにより各構成要素間を接続する。
接收设备 200例如通过作为数据传输路径的总线相互连接各组成元件。 - 中国語 特許翻訳例文集
クリスティンはロバートに説明しなければならないことがたくさんあります。
克里斯汀有很多必须要向罗伯特说明的事情。 - 中国語会話例文集
方法700は、たとえば、モバイルコンピューティングデバイスおよび/またはモバイルコンピューティングデバイスに関連する1つまたは複数のハードウェアまたはソフトウェアコンポーネント(たとえば、ペリフェラルモジュール(複数可)126)あるいは任意の他の適切なコンピューティングデバイス(複数可)またはデバイスコンポーネント(複数可)によって実施され得ることが理解される。
将了解,方法 700可由 (例如 )移动计算装置和 /或与之相关联的一个或一个以上硬件或软件组件 (例如,外围模块 126)或任何其它适当计算装置或装置组件来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
この実施例の変形例によれば、データ伝送装置100がターゲット装置100Tである場合、音声入力モジュール150は、データ伝送装置100へのマルチ次元バーコード画像を表示するソース装置(例えば、ソース装置100S)から音声情報を受信する。
根据本实施方式的一个变形,在数据传输装置 100作为目标装置 100T的情况下,音频输入模块 150用于从向数据传输装置 100显示多维条形码影像的源装置 (例如源装置100S)接收音频信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
510に進むと、複数のサブフレームからのダウンリンク制御チャネル(例えば、PDCCH)をグループ化する。
进行到 510,对来自多个子帧的下行链路控制信道 (例如,PDCCH)进行分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
ホストゲートウェイデバイス118は、他のデバイス120、特にメディアプレイヤー122を管理する。
主机网关设备 118管理其他设备 120,尤其是媒体播放器 122。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書で使用する場合、「IP」は全般に全てのバージョンのインターネットプロトコルを意味する。
如本文所使用的,“IP”一般是指所有版本的网际协议。 - 中国語 特許翻訳例文集
デバイスBは、デバイスAから、ビーコン302のようなブロードキャストを受信することができる。
由此,设备 B可以接收来自设备 A的广播 (诸如,信标 302)。 - 中国語 特許翻訳例文集
このブルーレイディスクを無断でコピー、放送、貸与、売買することは法律で禁止されています。
法律禁止擅自复制,播放,借出,贩卖这个蓝光光盘。 - 中国語会話例文集
パスポートを提示し旅行者の確認が取れれば、このカードを渡すことが出来ます。
只要出示护照确认了旅客身份之后就能将这张卡交给你。 - 中国語会話例文集
会社の近くにスーパーがあれば、生活するのに大変便利だと言います。
公司附近如果有超市的话,可以说是对生活非常便利吧。 - 中国語会話例文集
組合ではスポーツをする場所が少ないのを考慮して,最近バスケットコートを作った.
工会鉴于体育运动场地太少,最近开辟了篮球场。 - 白水社 中国語辞典
たとえば、図6Aはプレイヤの手604に持ったコントローラ602を示す。
例如,图 6A图解说明了在玩家的手 604上持有的控制器 602。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、ユーザは、SMS出力のみを受信することを選ぶことができる。
举例而言,用户可选择仅接收 SMS输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
本システムは、サーバ10と、2つのクライアント・デバイス12とを含む。
该系统包括服务器 10和两个客户端装置 12。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明によれば、コンテンツのフォーマットを変換することができる。
根据本发明,能够转换内容的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
IDフィールドは、各クライアントに対して一意的でありさえすればよい。
ID字段只需对每个客户端唯一。 - 中国語 特許翻訳例文集
デバイスBは、デバイスAからビーコンを受信可能である。
设备 B可以接收来自设备 A的信标。 - 中国語 特許翻訳例文集
デバイスCは、デバイスBからビーコン314を受信可能である。
由此,设备 C可以接收来自设备 B的信标 314。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、デバイスCは、ビーコン504をデバイスBから受信可能である。
由此,设备 C可以接收来自设备 B的信标 504。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ユーザがある都市の歴史的建造物に訪れたとする。
例如,用户可以游览城市的古建筑物。 - 中国語 特許翻訳例文集
監視されるセグメントを別とすれば、フィールド22が最上位にある。
在被监控区段外,字段 22处于最上方位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、シート状の媒体Pを、単に媒体Pということとする。
在下面的说明中,片状介质 P简单地称为“介质 P”。 - 中国語 特許翻訳例文集
否ならば、プロセス700はノーの矢印にしたがってステップ701に戻る。
如果没有,则处理 700沿着“否”箭头返回到步骤 701。 - 中国語 特許翻訳例文集
符号1305は、通信端末101へ商品を販売するWebサーバである。
符号 1305是向通信终端 101销售商品的 Web服务器。 - 中国語 特許翻訳例文集
デバイス名421は、サーバ端末名であったり、IPアドレスであってもよい。
设备名 421也可以是服务器终端名,或是 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
902では、ピア・ノードのアドレス(例えば、IPアドレス)が受信される。
在 902处,接收对等节点的地址 (例如,IP地址 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Aおよび4Bは、本発明の少なくとも一態様に従って構成される一実施例のRDCプロシージャ中のローカルデバイス(例えば、デバイスA)と、リモートデバイス(例えば、デバイスB)との間の対話についてのプロセスフローを示す図である。
图 4A和 4B是示出根据本发明的至少一方面安排的用于在示例 RDC过程期间本地装置 (例如装置 A)和远程装置 (例如装置 B)之间交互的过程流。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、プライベート識別番号を代わりに使用することができる。
在此情况下,能转而使用私有身份。 - 中国語 特許翻訳例文集
モバイルデバイス902は、ブロードキャスト受信機940を含むことができる。
移动装置 902可包含广播接收器 940。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ビーコン信号をこの信号に利用することができる。
例如,信标信号可以用作该信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、液晶表示部11は、各設定項目をキーとして表示する。
例如,液晶显示部 11将各设定项目作为按键显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、液晶表示部11は、各設定項目をキーとして表示する。
例如,液晶显示部 11将各设定项目作为键来显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
この交差する点は、二次インターセプトポイント(IP2:second order intercept point)と呼ばれている。
这个交叉点被称为二阶交调点 (IP2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの純粋な周波数の信号は、“トーン(tone)”と呼ばれる。
一个单一频率的信号称为一个“音调”。 - 中国語 特許翻訳例文集
もしどちらの機械もなければマークはなくていいです。
如果哪种机器都没有的话,不做标记也可以。 - 中国語会話例文集
ごめんなさい、チームの人に呼ばれてるから行ってきますね。
对不起,队里的人叫我了,我先去一下。 - 中国語会話例文集
明日のプレゼンテーションがうまくいくようにがんばります。
努力让明天的演讲顺利进行。 - 中国語会話例文集
私が会社にどのようなレポートを送ればよいか分かりますか?
你知道我应该向公司发送什么样的报告书吗? - 中国語会話例文集
例文 |