意味 | 例文 |
「バチスト」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21096件
表示装置としては例えば液晶ディスプレイが使用される。
显示装置例如采用液晶显示器。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示装置51としては、例えば液晶ディスプレイが使用される。
显示装置 51例如可采用液晶显示器。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力装置52としては、例えばキーボードやマウスが使用される。
输入装置 52例如可采用键盘、鼠标。 - 中国語 特許翻訳例文集
この推定演算としては例えば、以下の(3)式を用いる。
作为该估计运算,例如,使用以下的公式(3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
特定の期間を過ぎれば、途中換金が認められる。
如果过了特定的期间,是允许中途变卖的。 - 中国語会話例文集
宇宙飛行はわが国ではやっとスタートしたばかりである.
宇宙航行在我国才刚刚起步。 - 白水社 中国語辞典
この場合、IピクチャとPピクチャの間隔GMを用いて、次のGOPのGOP長を(GOP長GL+間隔GMの整数倍)とする。
在这种情况下,I画面和 P画面之间的间隔 GM被用来将下一个 GOP的 GOP长度设置为 (GOP长度 GL+间隔 GM的整数倍 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは、初期値として、ズーム倍率=1倍、視差調整量=0が指定されているとする。
在此,假设将变焦放大率指定为1,并且将视差调整量指定为 0,作为它们的初始值。 - 中国語 特許翻訳例文集
いくつかの態様によれば、IPアドレスの少なくとも一部が、チケット発行部から取得される。
根据一些方案,该 IP地址的一部分可以从票据发行方获得。 - 中国語 特許翻訳例文集
改革を志さんとする巨大な熱い思いが今まさに中国の大地にほとばしっている.
一股巨大的立志改革的热流正在中国大地上滚动。 - 白水社 中国語辞典
(相手が自分のたばこに火をつけようとしたときの)マッチを(与えてください→)頂戴して,自分で火をつけます.
您赏我一根火柴,自己点。 - 白水社 中国語辞典
例えば、基地局102は、対応する帯域幅においてモバイル・デバイス(例えば、モバイル・デバイス116、122)と通信するために特定の技術を利用しうる。
例如,基站 102可利用特定的技术在相应的带宽上与移动设备 (例如,移动设备 116和 122)进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、基地局102は、対応する帯域幅においてモバイル・デバイス(例えば、モバイル・デバイス116、122)と通信するために特定の技術を利用しうる。
举例来说,基站 102可利用特定技术来在对应的带宽上与移动装置 (例如,移动装置 116和 122)通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
8. 前記トランシーバ(18)が赤外線トランシーバである、ことを特徴とする請求項7に記載のRC。
8.根据权利要求 7所述的 RC,其中所述收发器是红外收发器。 - 中国語 特許翻訳例文集
我々は人のことを先にし自分のことは後にするというよき風格を発揚しなければならない.
我们要发扬先人后己的好风格。 - 白水社 中国語辞典
このトラクターは土地を耕すこともできれば,また刈り取りもできて,皆がよいと言っている.
这架拖拉机又能耕地,又能收割,人人说好。 - 白水社 中国語辞典
遠隔制御装置9は、例えばマスタ制御器8などと、例えば無線RFリンクなどを通じてシステムと相互作用する。
遥控设备 9例如通过与例如主控制器 8的无线 RF链接与系统交互。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信装置200は、例えば、MPU250と、ROM252と、RAM254と、記録媒体256と、入出力インタフェース258と、操作入力デバイス260と、表示デバイス262と、第1通信インタフェース264と、第2通信インタフェース266とを備える。
发送设备 200包括 MPU 250、ROM 252、RAM 254、记录介质 256、输入 /输出接口 258、操作输入装置 260、显示装置 262、第一通信接口 264、和第二通信接口 266。 - 中国語 特許翻訳例文集
コートはちょうど空いているし,メンバーもちょうど足りるので,バスケットをやろうよ!
场地正闲着,人也凑手,咱们打一场篮球吧! - 白水社 中国語辞典
モバイルデバイス700は、またさらに、信号を変調する変調器714と、信号を、たとえば基地局、別のモバイルデバイスなどに送信する送信機716とをそれぞれ備える。
移动装置 700更进一步包含调制器 714和发射器 716,调制器 714和发射器 716分别调制信号和将信号发射到 (例如 )基站、另一移动装置,等等。 - 中国語 特許翻訳例文集
モバイル・デバイス700はさらに、信号を変調する変調器714と、信号を例えば基地局や他のモバイル・デバイス等へ送信する送信機716とを備える。
移动设备 700还包括调制器 714和发射机 716,调制器 714和发射机 716分别调制信号并将信号发送到例如基站、另一个移动设备等。 - 中国語 特許翻訳例文集
この重い機械の下には特注の台板を設置することになっている。
在这个重型机械下面需要放置特制的板子。 - 中国語会話例文集
こちらこそいつも優しい言葉をありがとうございます。
我才是应该谢谢你一直对我说温柔的话。 - 中国語会話例文集
昼食はご持参下さい。当日はペットボトルのお茶をお配りします。
请自带午餐,当日会发瓶装茶。 - 中国語会話例文集
残念なのは、小さい鞄には入らないことです。
可惜的是不能装进小包里。 - 中国語会話例文集
日本に来て一番驚いたことはなにですか?
来日本最吃惊的事情是什么? - 中国語会話例文集
もっと中国語の勉強頑張ります。
我会更加努力学中文。 - 中国語会話例文集
これは人が友達を待っている場面です。
这是人在等待朋友的情景。 - 中国語会話例文集
とにかく街にバイクが多かったです。
总而言之大街上摩托车很多。 - 中国語会話例文集
冷たいうどんが一番美味しいと思います。
我觉得冷乌冬最好吃。 - 中国語会話例文集
今回の研修で一番つらかったことはなんですか?
这次的研修最艰难的是什么? - 中国語会話例文集
健康が一番大切だと思っています。
我觉得健康是最重要的。 - 中国語会話例文集
これが一番確実な方法だと思います。
我觉得这个是最实际的方法。 - 中国語会話例文集
私があなたに一番伝えたいことはこれです。
我最想传达给你的事情是这个。 - 中国語会話例文集
それが顧客が一番最初に知りたいことです。
那个是顾客想第一个知道的事。 - 中国語会話例文集
今あなたが一番興味のあることはなんですか?
你现在最感兴趣的是什么? - 中国語会話例文集
ピザのデリバリーを注文しようと思います。
我打算叫披萨的外卖。 - 中国語会話例文集
今、あなたが一番楽しみなことは何ですか?
现在你最期待的事情是什么? - 中国語会話例文集
今後注文をすることにした場合
今后决定下单的情况下 - 中国語会話例文集
食事をすることが一番の娯楽だ。
吃饭是最开心的事。 - 中国語会話例文集
あなたは間違えた番号にかけていると思います。
我想你打错号码了。 - 中国語会話例文集
ジョンはとても注意深いドライバーです。
约翰是一个非常小心翼翼的司机。 - 中国語会話例文集
私はレバーの位置が変わったと思います。
我认为手柄的位置改变了。 - 中国語会話例文集
一番正しかった人が景品を受け取ります。
最正确的人可以接受奖品。 - 中国語会話例文集
私が一番酔っ払ってるんじゃないかと心配です。
我恐怕不是最烂醉的那个。 - 中国語会話例文集
あなたが一番に優先されるべきだと思います。
我认为你最应该被优先。 - 中国語会話例文集
あなたの一番知りたいことは何ですか?
你最想知道的事是什么? - 中国語会話例文集
翼廊は身廊と直角に交差する。
袖廊跟中殿成直角交叉。 - 中国語会話例文集
これからは子供と力を合わせて頑張って行きます。
我今后会和孩子同心协力努力下去。 - 中国語会話例文集
これが今の私にとって一番大切なものです。
这是对于现在的我来说最重要的东西。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |