意味 | 例文 |
「バニリン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2673件
お気に入りのバイオリン.
心爱的小提琴 - 白水社 中国語辞典
バイオリニスト,バイオリン奏者.
小提琴手 - 白水社 中国語辞典
私にりんごとバナナを送るように依頼しました。
我拜托了送苹果和香蕉。 - 中国語会話例文集
ドリンクバーはあちらにございます。
饮料吧在那边。 - 中国語会話例文集
バイクでツーリングに行きました。
我骑摩托车去旅游了。 - 中国語会話例文集
昨晩林に雷が落ちた.
昨晚树林子被雷轰了。 - 白水社 中国語辞典
昨晩隣家が泥棒に入られた.
邻家昨夜失窃。 - 白水社 中国語辞典
(多く褒める場合,時にはけなす場合の)臨機応変に対処する.
随机应变((成語)) - 白水社 中国語辞典
私にりんごとバナナを送るようにあなたに依頼しました。
我拜托了你送苹果和香蕉。 - 中国語会話例文集
(車輪と車台との間に用いる弓形の)車の板ばね.
车弓子 - 白水社 中国語辞典
このプリント生地はスカートにすればちょうどよい.
这块花布做裙子正合适。 - 白水社 中国語辞典
このように通常閉塞するリンクはリング冗長リンクと呼ばれる。
这样通常进行阻塞的链路被称为环冗余链路。 - 中国語 特許翻訳例文集
あるクラスに臨時的に編入されて学習する.(成績が良ければ正式の学生になり,悪ければ退学・降級する.)
跟班试读 - 白水社 中国語辞典
その場に応じて適当に処理する,臨機応変.
临机应变 - 白水社 中国語辞典
その場に応じて適当に処理する,臨機応変.
临机应变 - 白水社 中国語辞典
隣人に迷惑を掛けないように気を付けなければならない。
我必须注意不给邻居添麻烦。 - 中国語会話例文集
全世界に知己があれば,遠隔の地にあっても近隣のようである.
海内存知己,天涯若比邻。 - 白水社 中国語辞典
(山に登れば柴を刈り,川を渡るには靴を脱ぐ→)どんな状況に出くわそうと臨機応変にやる.
上山打柴,过河脱鞋。((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
例えば、外部NFCデバイス52からポーリングがかけられた場合の処理は、図9に示されるようになる。
例如,当外部 NFC设备 52进行轮询时执行的处理如图 9中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
隣家のバルコニーにたくさんの盆栽が並べてある.
邻居的阳台上摆着许多盆景。 - 白水社 中国語辞典
例えば、入力部42は、例えば、プリンターに設定するIPアドレスの指定等を受け付ける。
例如,输入部 42诸如接受到用于设定打印机的 IP地址的指定等。 - 中国語 特許翻訳例文集
TYPEF 424のサンプリングはサンプリングクロックの周波数が6.78MHzの場合に8倍オーバーサンプリングされる。
当采样时钟的频率是 6.78MHz的情况时,TYPEF 424被 8倍过采样。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の兄弟は上手にバイオリンを弾きます。
我的兄弟拉小提琴拉得很好。 - 中国語会話例文集
私はバイクでツーリングに行きました。
我骑摩托去旅行了。 - 中国語会話例文集
リバビリンはC型肝炎の治療に用いられる。
利巴韦林用于治疗C型肝炎。 - 中国語会話例文集
次第に弱くなって消えていくバイオリンの音
逐渐变小消失的小提琴声 - 中国語会話例文集
森林伐採によって風景が変わった。
因山林砍伐风景也变了。 - 中国語会話例文集
私はバターからマーガリンに切り替えた。
我把黄油换成了人造黄油。 - 中国語会話例文集
長江の両岸には,帆柱が林立している.
长江两岸,帆樯林立。 - 白水社 中国語辞典
林業・果樹栽培などに関する生産機構.
绿色工厂 - 白水社 中国語辞典
派閥が林立し,互いに排斥し合い,暗闘しいがみ合う.
派系林立,相互倾轧,勾心斗角。 - 白水社 中国語辞典
たとえば、サンプリング数を約16倍の16383回にした場合、1サイクルは2マイクロ秒である。
例如,当采样数目被设为 16383时 (大约前述数目的 16倍 ),一个周期是 2微秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
枚数の記述欄には、プリントの「枚数」、例えば、「20」、「10」が記述される。
在张数的记述栏中,被记述了打印的‘张数’,例如‘20’、‘10’。 - 中国語 特許翻訳例文集
部数の記述欄には、プリントの「部数」、例えば、「40」、「50」が記述される。
在份数的记述栏中,记述了打印的‘份数’,例如‘40’、‘50’。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、デバイス122は、リンク126、128を用いてデバイス124と通信する。
此外,设备 122使用链路 126和 128与设备 124进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
スケジューラ・モジュール254、例えば、スケジューラは、アップリンク通信及びダウンリンク通信のためにワイアレス端末300への無線リンク・リソース、例えば、時間のあいだの帯域幅、をスケジューリングするために使用される。
调度模块 254,例如调度程序,用于调度空中链接资源,例如带宽超时,使得无线终端 300上行和下行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、信号経路34a、34b、および34cは、2地点間共有および専用通信、赤外線リンク、マイクロ波リンク、電話リンク、CATVリンク、衛星および無線リンク、並びに光ファイバリンクでもよい。
例如信号路径 34a、34b和 34c可以是点对点共用和专用通信、红外链路、微波链路、电话链路、CATV链路、卫星和无线电链路以及光纤链路。 - 中国語 特許翻訳例文集
できればこの秋にバイクの免許を取って、夫とツーリングに行きたいと思っています。
如果可以的话我想在这个秋天拿到摩托车的驾照然后和丈夫一起驾车出游。 - 中国語会話例文集
次に、プリントサーバ2における廃棄登録処理について説明する。
接着,对打印服务器 2中的作废登记处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10Aに示すプリントキュー制御例によれば、例えば、4個のプリントジョブを管理する場合に、ジョブデータDjはプリントジョブ毎に設定される。
根据图 10的 (A)所示的打印队列控制例子,例如,在管理四个打印作业的情况下,对每个打印作业设定作业数据 Dj。 - 中国語 特許翻訳例文集
隣接するキャリアがアップリンク312a上のチャネルとアップリンク312b上のチャネルのために使用される場合には、この干渉は、隣接するアップリンクチャネル干渉と呼ばれることができる。
如果对于在上行链路 312a上的信道和在上行链路 312b上的信道使用了相邻的载波,那么就可以将这个干扰称为相邻上行链路信道干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集
隣接するキャリアがダウンリンク314a上のチャネルとダウンリンク314b上のチャネルのために使用される場合には、この干渉は、隣接するダウンリンクチャネル干渉(adjacent downlink channel interference)と呼ばれることができる。
如果对在下行链路 314a上的信道和在下行链路 314b上的信道使用了相邻的载波,那么就可以将这个干扰称为相邻下行链路信道干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集
波形は、シングルキャリア(例えば、アップリンク通信用)またはマルチキャリア(例えば、ダウンリンク通信用)になりえる。
波形可为单载波 (例如,用于上行链路通信 )或多载波 (例如,用于下行链路通信 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
フィルタ422はまた、たとえば、24Xオーバーサンプリングから2Xオーバーサンプリングに下げる、サンプルレート変換を実行し得る。
滤波器 422还可以执行采样率转换,例如从 24倍过采样降到 2倍过采样。 - 中国語 特許翻訳例文集
フィルタ422はまた、たとえば、24Xオーバーサンプリングから2Xオーバーサンプリングに下げる、サンプルレート変換を実行し得る。
滤波器 422还可以执行采样速率转换,例如,从 24X过采样下降到 2X过采样。 - 中国語 特許翻訳例文集
プリンタ10は、記録メディア(例えば、メモリカードMC等)から取得した画像データに基づき画像を印刷する、いわゆるダイレクトプリントに対応したカラープリンタ(例えば、カラーインクジェットプリンタ)である。
打印机 10是根据从记录介质 (例如存储卡 MC等 )取得的图像数据打印图像的、与所谓直接打印对应的彩色打印机 (例如彩色喷墨打印机 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
初めに、デバイス1002からデバイス1004(例えば、リバースリンク)に情報を送信することに関与しているコンポーネントを扱う。
最初,将讨论在将信息从装置 1002发送到装置 1004时所涉及的组件 (例如,反向链路 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ダウンリンクに関連したアップリンク制御シグナリングは、それ自身のクラスター割り当てを生成する。
例如,下行链路相关的上行链路控制信令可以创建其自己的集群分配。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15に示すコピー結果によれば、ユーザは、プリントが不可となった画像を容易に類推できる。
基于图 15所示的复印结果,用户可以容易地类推出不可打印的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、プリントサーバ2で管理する情報について説明する。
接着,对在打印服务器 2中进行管理的信息进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |