「バハイ教」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > バハイ教の意味・解説 > バハイ教に関連した中国語例文


「バハイ教」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 383



1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

職場の環境はいいですか。

工作的环境好吗? - 中国語会話例文集

今日は一日中勉強を頑張りました。

今天努力地学了一天。 - 中国語会話例文集

配布切符によって販売する.≒凭证供应.

凭票供应 - 白水社 中国語辞典

今日できることを明日まで延ばしてはいけません。

你不能把今天能完成的事拖到明天。 - 中国語会話例文集

今日は彼をかばってはいけないぞ!

今天你可不能护着他! - 白水社 中国語辞典

今日の事を明日まで延ばしてやるのはいけない.

今天的事不要挪到明天去做。 - 白水社 中国語辞典

キリストは16世紀半ばに日本に伝えられた。

基督教在十六世纪半传入日本。 - 中国語会話例文集

彼はインドに帰らなければいけないと今日聞いた。

听说他今天必须要回印度。 - 中国語会話例文集

例えば、あなたは以下の状況を受け入れますか?

比如说,你能接受以下的状况吗? - 中国語会話例文集

勉強する時は一心不乱でなければならない.

学习时一定要专心。 - 白水社 中国語辞典


今日では医療現場でしばしば同意権が問題になる。

现今在医疗工作中同意权常常成为问题。 - 中国語会話例文集

状況を把握しようとするならば,大衆の中に深く入らねばならない.

要想了解情况,必须深入群众。 - 白水社 中国語辞典

私たちはいかなる状況にも耐え得る備えをしなければならない。

我们必须做好能够承受任何状况的准备。 - 中国語会話例文集

今日の試合では私たちが中盤を支配した。

今天的比赛里我们支配着中盘。 - 中国語会話例文集

京都では一番きれいな風景を見ることができます。

可以在京都看到最美丽的风景。 - 中国語会話例文集

今日は今までで一番快晴だ。

今天是至今为止最晴朗的一天。 - 中国語会話例文集

旱魃の状況は依然として拡大しつつある.

旱情还在继续发展。 - 白水社 中国語辞典

狂瀾を既倒に巡らす,敗勢を挽回する.

挽狂澜于既倒 - 白水社 中国語辞典

授と比較すれば,我々はやはり後輩で,謙虚に学ばねばならぬ.

和老教授相比,我们还是后辈,得虚心学习! - 白水社 中国語辞典

東京は一番の都会で、東京の魅力は生活を面白くします。

东京是最好的城市,东京的魅力可以让生活变得有趣。 - 中国語会話例文集

この研修で、英語の勉強を頑張らなくてはいけないと思った。

我想我在这次研修中必须努力学习英语。 - 中国語会話例文集

今日は家のトイレの詰まりを直さなければなりません。

我今天必须把家里厕所的堵塞修好。 - 中国語会話例文集

今日は学校が終了次第、歯医者に行かなければなりません。

我今天一放学就必须要去看牙医。 - 中国語会話例文集

受験生だから、大学に入るために勉強しなければならない。

因为我是考生,所以不得不为了进入大学而学习。 - 中国語会話例文集

公共物を破損した場合は,一律に原価で賠償すること.

损坏公物,一律照原价赔偿。 - 白水社 中国語辞典

彼はイスラム徒であるから,精進料理を用意しておかねばならない.

他是在教的,须要预备一份素菜。 - 白水社 中国語辞典

彼らが問題を討論した時は,幾らかばらばらであったが,たいへん興味深かった.

他们讨论问题时,虽然散乱些,但是很有趣。 - 白水社 中国語辞典

広場恐怖症の人への配慮が必要とされている。

關心對於廣場恐怖症者是有必要的 - 中国語会話例文集

私はインドネシアでバチックを勉強するつもりです。

我打算去印度尼西亚学习(バチック) - 中国語会話例文集

東京は一見すると画一的ですが、実は多様性に富む場所です。

东京乍一看规划得很统一,但其实很多样化。 - 中国語会話例文集

その競走馬は最後の7リーグの試合のうち6敗している。

那匹赛马7场比赛败了6场。 - 中国語会話例文集

自由は一部の人の専売特許でなくて,皆が共有するものだ.

自由不是一部分人的专利,是大家公有的。 - 白水社 中国語辞典

農村の知識青年は選抜の上配転されて学校に行って勉強した.

农村知青选调上学了。 - 白水社 中国語辞典

このようなリムーバブル記録媒体は、いわゆるパッケージソフトウェアとして提供することができる。

可移除记录介质可以被设置为所谓封装软件。 - 中国語 特許翻訳例文集

君は状況をあるがまま書けばよい,尾ひれをつけてありもしないことを書いてはいけない!

你就老老实实写明情况算了,不要笔底生花啦! - 白水社 中国語辞典

今日はお客を招待するので,酒や料理はいつもよりたっぷり用意しなければならない.

令天招待客人,酒饭要抛海些。 - 白水社 中国語辞典

一実施形態によれば、ネットワーク環境において仮想マシン(VM)のリモート配備を管理する方法が提供される。

根据一个实施方式,提供了一种用于管理网络环境中虚拟机 (VM)的远程部署的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある選挙区の境界や定数配分を変更しようとすれば、他の選挙区にも影響が及ぶことは十分ありうる。

更改某个选区的划定及定额分配,很可能对其他选区造成影响。 - 中国語会話例文集

LOバッファは、一般的に、ミキサの前でLO信号をバッファリングするために提供される。

通常提供 LO缓冲器以在混频器之前缓冲 LO信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

SRBに対するPDCP状態報告は、例えばRRCまたはNASなどの、上位レイヤーに配信確認を提供する。

用于 SRB的 PDCP状态报告提供递送应答到上层、例如 RRC和 NAS。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明によれば、この問題に対する1つの解決策は、以下のように提供される。

根据本发明,提供了对于该问题的一种如下解决方案: - 中国語 特許翻訳例文集

授方法は詰め込み式を廃止し,啓発式を提唱しなければならない.

教学方法要废止注入式,提倡启发式。 - 白水社 中国語辞典

国難が目前に迫って,我々は一致団結,協力して敵に対さなければならない.

国难当头,我们应当团结一致,共同对敌。 - 白水社 中国語辞典

明日家では酒食で客をもてなすから,今日は一とおり準備しなければならない.

明天家里宴客,今天要准备一番。 - 白水社 中国語辞典

茶わん1杯のかゆをすすることさえできれば,誰が故郷を捨てられるだろうか?

再分有碗粥喝,谁肯舍得离开家乡呢? - 白水社 中国語辞典

排他的多重化技術を使用して、数少ないリソースの系統的な共有を提供してもよく、排他的多重化技術は、ワイヤレス搬送環境において、ロバストである。

排他复用技术可用于提供对稀缺资源的有序共享,并且排他复用技术在无线传播环境中是稳健的。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2には、サービス提供装置100から情報提供装置200には一度に15件(1ページ)単位で送信でき、情報提供装置200から情報処理装置300には一度に20件ごとに処理できる場合について示されている。

图 2示出服务提供设备 100一次可以以 15项 (1页 )为单位向信息提供设备 200发送数据,而信息提供设备 200可以一次为信息处理设备 300处理 20项的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

共振空胴1404のQ因子に依存して、抽出されたEMRは、共振空胴1404内に閉じこめられた状態を維持して、光電子デバイス1406にエバネッセント結合(または一時的に結合)する前に共振することができる。

取决于谐振腔 1404Q因子,提取的 EMR在渐逝地耦合到光电子器件 1406中之前可以保持被捕获在谐振腔 1404中并且谐振。 - 中国語 特許翻訳例文集

モータの駆動が禁止された後、配電盤52は、電動移動体50へと電力を供給する。

在禁止马达驱动之后,配电板 52向电动移动体 50供应电力。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6Aは、一実施形態による、勾配強度閾値を決定する方法のグラフ表現である。

图 6A是根据一个实施例如何确定梯度大小阈值的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS