意味 | 例文 |
「バララット」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 395件
友達とばらばらになってしまった。
和朋友各奔东西了。 - 中国語会話例文集
本のとじ目がばらばらになった.
书烂了。 - 白水社 中国語辞典
しばらくじっと見る.
熟视良久 - 白水社 中国語辞典
これらのばらばらになったものを1つにまとめる.
把这些零散的东西都归并起来。 - 白水社 中国語辞典
彼らは弱小国家をばらばらにしようとしている.
他们要支解弱小国家。 - 白水社 中国語辞典
もっとがんばらないといけない。
必须更加努力了。 - 中国語会話例文集
ばらっと間隔を空けて座るな.
别坐得太松。 - 白水社 中国語辞典
思想活動と実際活動がばらばらになってはならない.
思想工作和实际工作不能形成两张皮。 - 白水社 中国語辞典
この劇場は上手に建ててあって,音が(ばらばらにならない→)よくとおる.
这所剧院盖得好,能拢音。 - 白水社 中国語辞典
フィナーレは特にすばらしかった。
结局尤其精彩。 - 中国語会話例文集
しばらく治療が止まった。
暂时停止了治疗。 - 中国語会話例文集
彼はしばらくの間気が遠くなった.
他昏迷了一阵。 - 白水社 中国語辞典
私はざっくばらんな人が好きだ.
我喜欢直性子的人。 - 白水社 中国語辞典
昼過ぎには,市に集まっていた人が次第にばらばらに散っていった.
过午,集上的人渐渐星散了。 - 白水社 中国語辞典
とても素晴らしかった。
刚刚特别厉害。 - 中国語会話例文集
セット売りする,ばら売りしない.
成套卖 - 白水社 中国語辞典
道行く人は全くまばらである.
行人很稀少。 - 白水社 中国語辞典
(爆弾・爆発のために)体がばらばらになって四方に飛び散る.
血肉横飞((成語)) - 白水社 中国語辞典
大空にはまばらな雪がひらひらと舞っている.
天空飘着稀疏的雪花。 - 白水社 中国語辞典
彼は顔をこわばらせ,もっともらしく装っている.
他板起面孔,装得一本正经的样子。 - 白水社 中国語辞典
彼らが問題を討論した時は,幾らかばらばらであったが,たいへん興味深かった.
他们讨论问题时,虽然散乱些,但是很有趣。 - 白水社 中国語辞典
万一途中でばらばらにならないように,かばんをしっかりと縛っておく方がよい.
书包还是扎得牢靠一点好,免得万一路上散失。 - 白水社 中国語辞典
私はしばらくぽかんとしていたが,はっと我に返った.
我呆怔了一会儿,猛地恍然大悟。 - 白水社 中国語辞典
私はしばらくしげしげと見て,やっと誰だかわかった.
我端详了半天,才认出他来。 - 白水社 中国語辞典
しばらく眠って,やっと彼は頭がしゃんとした.
睡了一觉,他才清醒过来。 - 白水社 中国語辞典
彼はしばらくどもっていたが,やはり言葉にならなかった.
他结巴了半天,还是说不出来。 - 白水社 中国語辞典
うっかりしてたった一言で秘密をばらしてしまった.
一句话就漏了兜。 - 白水社 中国語辞典
持参人払い小切手.
来人支票 - 白水社 中国語辞典
持参人払い小切手.
见票即付支票 - 白水社 中国語辞典
持参人払い小切手.
凭票即付支票 - 白水社 中国語辞典
持参人払い小切手.
普通支票 - 白水社 中国語辞典
持参人払い小切手.
无记名支票 - 白水社 中国語辞典
多くの人が彼とざっくばらんに話をしたがっている.
有很多人愿意和他畅谈。 - 白水社 中国語辞典
彼はしばらく走ってやっと足を止めた.
他跑了一阵才收住脚。 - 白水社 中国語辞典
彼はしばらく書いてから,やっと筆を置いた.
他写了半天才搁笔。 - 白水社 中国語辞典
彼の書道の腕はすばらしいと言ったらない.
他的那手书法简直没治了。 - 白水社 中国語辞典
手がとても冷たく,しばらく温めても温まらなかった.
手太涼了,焐了半天也没焐热和。 - 白水社 中国語辞典
しばらくの間日記を書くことをさぼってしまった。
我有段时间偷懒没写日记。 - 中国語会話例文集
この学校の校風はずっとすばらしかった.
这个学校的校风一直很好。 - 白水社 中国語辞典
彼は腹が立ってしばらくは言葉も出なかった.
他气得半天说不出话来。 - 白水社 中国語辞典
腹を割ってざっくばらんに話をする.
打开天窗说亮话。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
どんな事でもざっくばらんにおっしゃってください!
什么事你就直打直地说吧! - 白水社 中国語辞典
彼はならず者と一緒にしばらく放蕩生活をした.
他和不三不四的人鬼混了一阵。 - 白水社 中国語辞典
しばらく静かであった会場がまた騒然となった.
肃静了一刻的会场又骚乱起来。 - 白水社 中国語辞典
人々は彼の見解の鋭利さをすばらしいと思っている.
人们欣赏他见解的犀利。 - 白水社 中国語辞典
彼のすばらしい演技は,次から次へと喝采を博した.
他的精彩表演,博得一阵阵喝彩。 - 白水社 中国語辞典
その本屋は、接客がとてもすばらしかった。
那个书店的待客很棒。 - 中国語会話例文集
ここしばらくずっと任務の達成に追われていた.
这一向我都在拼命赶任务。 - 白水社 中国語辞典
(めいめいがそれぞれのらっぱを吹き,めいめいがそれぞれの節回しで歌う→)めいめいがてんでばらばらにやる.
各吹各的号,各唱各的调。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
今年の収穫は(悪いはずがない→)きっとすばらしい.
今年的收成错不了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |