「バンゴール」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > バンゴールの意味・解説 > バンゴールに関連した中国語例文


「バンゴール」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1557



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 31 32 次へ>

識別番号は、各データレコートを識別するための番号である。

识别号码是用于识别各数据记录的号码。 - 中国語 特許翻訳例文集

ベースバンドモジュール210は、ベースバンド信号データに対して信号処理機能を実行する。

基带模块 210对基带信号数据执行信号处理功能以适合调制格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

シーケンス番号(SEQ)は、受信ユーザ信号として受信したRTPパケットのシーケンス番号である。

序号 (SEQ)是作为接收用户信号接收到的 RTP分组的序号。 - 中国語 特許翻訳例文集

論理ポート内の物理ポートの最小番号のポートをx、最大番号のポートyとする。

将逻辑端口内的物理端口的最小号的端口设为 x、最大号的端口设为 y。 - 中国語 特許翻訳例文集

貴社サービスの日本語版を提供するご予定はございますか。

有想要提供贵公司日本版本服务的打算吗? - 中国語会話例文集

PIDは、データ通信カード80の型番を表す識別番号である。

PID是表示数据通信卡 80的型号的识别号码。 - 中国語 特許翻訳例文集

バージョンは、機能パッケージの番号である。

版本是功能性软件包的号码。 - 中国語 特許翻訳例文集

カード名による検索とID番号による検索ができる。

能够根据卡名和ID号码来搜索。 - 中国語会話例文集

まず重要フレーム番号SFNがインクリメントされ、インクリメントされた重要フレーム番号SFNが上書きフレーム番号OWFと比較される。

首先,重要帧编号 SFN加 1,对加 1后的重要帧编号 SFN与覆盖帧编号 OWF进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.ソフトウェアバージョン番号(SVN)403が、移動体装置のソフトウェアバージョン番号を識別する。

3.软件版本号 (SVN)403标识移动设备的软件版本号。 - 中国語 特許翻訳例文集


背番号5の選手はミドルシュートが確実である.

五号运动员中距离投篮非常稳。 - 白水社 中国語辞典

不定値(0xFFFF)のタイトル番号は、ファーストプレイタイトルのタイトル番号である。

不定值 (0xFFFF)的标题号码是初次播放标题的标题号码。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、RF部12は、ベースバンドのOFDM信号を生成する。

其结果 RF部 12生成基带 OFDM信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのバンドにはトロンボーン奏者が5人いる。

那个乐队有五位吹长号的演奏家。 - 中国語会話例文集

本実施例では、論理ポート番号別合計テーブル501を参照し、論理ポート番号「合計1」の最大流量帯域「620Mbps」の値を確認する。

在本实施例中,参照逻辑端口号分类合计表 501,确认逻辑端口号“合计 1”的最大流量带宽“620Mbps”的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

ご連絡先は電話番号でもメールアドレスでも結構です。

联系地址用电话号码或者邮箱都可以。 - 中国語会話例文集

前記EKSは、前記ペイロードを暗号化するために使用された暗号化キーのシーケンス番号を示す。

EKS指示用于加密有效载荷的加密密钥的序列号。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信基準シーケンス番号(Rseq)は、受信ユーザ信号毎に最初に受信したRTPパケットのシーケンス番号である。

接收基准序号 (Rseq)是针对每个接收用户信号最初接收到的 RTP分组的序号。 - 中国語 特許翻訳例文集

より具体的には、メッセージ処理部83は、最も早いタイムスロット番号0に対応付けられている識別番号ID0を、識別番号ID1にし、2番目に早いタイムスロット番号1に対応付けられている識別番号ID1を、識別番号ID2にし、3番目に早いタイムスロット番号2に対応付けられている識別番号ID2を、識別番号ID0にする。

更具体地说,消息处理部分 83把与为最早定时的时隙号“0”对应的标识号 ID0改变成标识号ID1,把与为第二早定时的时隙号“1”对应的标识号 ID1改变成标识号 ID2,并把与为第三早定时的时隙号“2”对应的标识号 ID2改变成标识号 ID0。 - 中国語 特許翻訳例文集

より具体的には、メッセージ処理部83は、最も早いタイムスロット番号0に対応付けられている識別番号ID1を、識別番号ID2にし、2番目に早いタイムスロット番号1に対応付けられている識別番号ID2を、識別番号ID0にし、3番目に早いタイムスロット番号2に対応付けられている識別番号ID0を、識別番号ID1にする。

更具体地说,消息处理部分 83把与为最早定时的时隙号“0”对应的标识号 ID1改变为标识号ID2,把与为第二早定时的时隙号“1”对应的标识号 ID2改变为标识号 ID0,并与为第三早定时的时隙号“2”对应的标识号 ID0改变为标识号 ID1。 - 中国語 特許翻訳例文集

より具体的には、メッセージ処理部83は、最も早いタイムスロット番号0に対応付けられている識別番号ID0を、識別番号ID1にし、2番目に早いタイムスロット番号1に対応付けられている識別番号ID1を、識別番号ID2にし、3番目に早いタイムスロット番号2に対応付けられている識別番号ID2を、識別番号ID0にする。

更具体地说,消息处理部分 83把与为最早定时的时隙号“0”对应的标识号 ID0改变为标识号ID1,把与为第二早定时的时隙号“1”对应的标识号 ID1改变为标识号 ID2,把与为第三早定时的时隙号“2”对应的标识号 ID2改变为标识号 ID0。 - 中国語 特許翻訳例文集

より具体的には、メッセージ処理部83は、最も早いタイムスロット番号0に対応付けられている識別番号ID1を、識別番号ID2にし、2番目に早いタイムスロット番号1に対応付けられている識別番号ID2を、識別番号ID0にし、3番目に早いタイムスロット番号2に対応付けられている識別番号ID0を、識別番号ID1にする。

更具体地说,消息处理部分 83把与为最早定时的时隙号“0”对应的标识号 ID1改变为标识号ID2,把与为第二早定时的时隙号“1”对应的标识号 ID2改变为标识号 ID0,把与为第三早定时的时隙号“2”对应的标识号 ID0改变为标识号 ID1。 - 中国語 特許翻訳例文集

トライアル版をご利用頂けるIDとパスワードを発行致します。

发行能够使用体验版的账号和ID。 - 中国語会話例文集

信号サンプルは、ベースバンドIサンプル及びベースバンドQサンプルを含む。

信号样本包括基带 I样本和 Q样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のシーケンス例712は、バンド1のベースバンド信号のサンプルに対応する。

第一示例序列 712对应于频带 1基带信号的样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

VIDは、データ通信カード80を製造するベンダごとに一意に定められた識別番号である。

对于制造数据通信卡 80的每个厂家,VID是唯一固定的识别号码。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビールが好きで晩御飯の時に飲みます。

因为我喜欢啤酒,所以晚饭时候喝。 - 中国語会話例文集

私はビールが好きで晩御飯の時に飲みます。

我喜欢啤酒晚饭时喝。 - 中国語会話例文集

万国度量衡制,メートル法.≒公制((略語)).

国际公制 - 白水社 中国語辞典

ステップ602で、合成信号が随意にベースバンドに変換される。

在步骤 602中,可选地将复合信号转换到基带。 - 中国語 特許翻訳例文集

先生、借りたDVDは中国語版を見ることができなかったよ。

老师,我借到的DVD没能看成中文版哦。 - 中国語会話例文集

【図24】モードにおけるストリーム番号の割り当て変化を示す。

图 24表示模式中的流号码的分配变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、レジスタRGST1のI番目のカラムに登録された重要フレーム番号SFNが被上書きフレーム番号WFNに等しいか否かが判別される。

首先,判别登记在寄存器 RGST1的第 I列中的重要帧编号 SFN是否等于被覆盖帧编号 WFN。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示すように、被上書きフレーム番号WFN(=1)に等しい重要フレーム番号SFN(=1)は、レジスタRGST1の1番目のカラムに存在する。

如图 4所示,与被覆盖帧编号 WFN(= 1)相等的重要帧编号 SFN(= 1)处于寄存器 RGST1的第 1列。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6(E)に示すように、被上書きフレーム番号WFN(=2)に等しい重要フレーム番号SFN(=2)は、レジスタRGST1の2番目のカラムに存在する。

如图 6(E)所示,与被覆盖帧编号 WFN(= 2)相等的重要帧编号 SFN(= 2)处于寄存器 RGST1的第 2列。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7(E)に示すように、被上書きフレーム番号WFN(=4)に等しい重要フレーム番号SFN(=4)は、レジスタRGST1の4番目のカラムに存在する。

如图 7(E)所示,与被覆盖帧编号 WFN(= 4)相等的重要帧编号 SFN(= 4)处于寄存器 RGST1的第 4列。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、毎秒30フレームのフレームレートとすると、フレーム310Bは、フレーム310A後、フレーム番号151または150のフレームで生じる。

因此,假定帧率为每秒钟 30帧,帧 310B出现在第 151帧,或者说帧 310A之后的 150帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、以下の説明では、ステップS1002で取得した4つのフレームの番号(フレーム番号)をn(n=0、1、2、3)とし、フレーム番号nのフレームをフレームnとし、フレームnの画像をフレーム画像Fnとする。

在以下的说明中,由 n(n= 0、1、2、3)表示在步骤 S1002中获取的四个帧的编号(帧编号 ),将帧编号为 n的帧表示为帧 n,并且将帧 n的图像表示为帧图像 Fn。 - 中国語 特許翻訳例文集

私に英語版の新しいユーザーマニュアルを送って下さい。

请给我发送新的英语版的用户指南。 - 中国語会話例文集

この重要フレーム番号SFNは被上書きフレーム番号OWFと一致しないため、SFN=19に対応するフレーム置換処理はここで終了される。

由于该重要帧编号 SFN与被覆盖帧编号 OWF不一致,所以对应 SFN= 19的帧置换处理就此结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

この重要フレーム番号SFNは被上書きフレーム番号OWFと一致しないため、SFN=37〜39に対応するフレーム置換処理はここで終了される。

由于该重要帧编号 SFN与被覆盖帧编号 OWF不一致,所以对应 SFN= 37~ 39的帧置换处理就此结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

現フレーム番号保持部121は、コンテンツ供給部110から読み出された現在のフレームのフレーム番号を保持するものである。

当前帧号保持单元 121被配置为保持从内容供应单元 110读取的当前帧的帧号。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機は、また、リンクに対する最大シーケンス番号を決定する。

发射机还确定链路的最大序号。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、プライベート識別番号を代わりに使用することができる。

在此情况下,能转而使用私有身份。 - 中国語 特許翻訳例文集

IMSに対する例示的IMSのプライベート識別番号がuser1_private@home1.netである。

用于 IMS的示例私有身份为: user1_private@home1.net。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3によれば、レジスタRGST1は、互いに関連する実フレーム番号RFNおよび重要フレーム番号SFNを登録するための9個のカラムを有する。

根据图 3,寄存器 RGST1包括 9个列(column),用来登记相互关联的实帧编号 RFN和重要帧编号 SFN。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、実フレーム番号RFNは、記録開始操作の後に取り込まれる画像データに連続的に割り当てられる識別番号に相当する。

这里,实帧编号 RFN相当于对记录开始操作后取入的图像数据连续分配的识别号码。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照フレーム番号が異なる場合には、対象ブロック501の参照フレーム番号にて指示される参照画像をL104経由で取得する。

在参照帧编号不同的情况下,经由 L104取得由对象块 501的参照帧编号指示的参照图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

重要フレーム番号SFNが上書きフレーム番号OWFと異なれば、フレーム置換処理はこの時点で終了される。

如果重要帧编号 SFN与覆盖帧编号 OWF不同,则帧置换处理就此结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

その次のフレーム置換処理では、重要フレーム番号SFNは“20”に設定され、被上書きフレーム番号OWFと一致する。

在再接下来的帧置换处理中,重要帧编号 SFN被设定为“20”,与被覆盖帧编号 OWF一致。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 31 32 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS