「バーニア」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > バーニアの意味・解説 > バーニアに関連した中国語例文


「バーニア」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19919



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 398 399 次へ>

バルコニーの所には日の光が満ちあふれている.

阳台这里阳光充足。 - 白水社 中国語辞典

いくつかの実施形態では、サーバは、(例えば、クライアントデバイスと対話するユーザにデータを表示し、ユーザからユーザ入力を受け取る目的で)クライアントデバイスにデータ(例えばHTMLページ)を送信する。

在一些实施例中,服务器向客户端设备发送数据 (例如,HTML页面 )(例如,用于显示数据和从与客户端设备交互的用户接收用户输入 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ラートカには油を使わなければなりません。

做马铃薯饼时必须要用油。 - 中国語会話例文集

新しい情報が手に入ればメールします。

等我拿到了新消息就给你发邮件。 - 中国語会話例文集

ショートヘアのせいで彼女はおてんば娘に見えた。

她因為短髮而被戲稱為男人婆。 - 中国語会話例文集

サーバ100のオーバーフロー判定情報は、クライアント200においてオーバーフローフラグとして管理される。

服务器 100的溢出判定信息在客户端 200处被管理为溢出标志。 - 中国語 特許翻訳例文集

変換転送部36は、グローバル・アドレスとグローバル・ポートに変更したパケット60をグローバルインターフェース部30に送信する。

转换转发部 42向全局接口部 30发送变更成全局地址和全局端口的分组 60。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、オーバーフロー判定情報より履歴情報ファイルで管理されている履歴数がオーバーフロー履歴実施回数を超えていないと確認された場合には、オーバーフローフラグに「false」が設定される。

例如,当确认在溢出判定信息的历史信息文件中管理的历史记录的数目未超过溢出历史记录的数目时,溢出标志为“假”。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ピアツーピアチャネル番号をルックアップテーブル942に送信することができる954。

举例来说,可将对等信道编号发送 (954)到查找表 942。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】会議サーバによるキーワードの登録処理の手順を示すフローチャートである。

图 16是表示利用会议服务器进行的关键字的登记处理的顺序的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集


【図18】会議サーバによるキーワードの登録処理の手順を示すフローチャートである。

图 18是表示利用会议服务器进行的关键字的登记处理的顺序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16は会議サーバ1によるキーワードの登録処理の手順を示すフローチャートである。

图 16是表示利用会议服务器 1进行的关键字的登记处理的顺序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図18は会議サーバ1によるキーワードの登録処理の手順を示すフローチャートである。

图 18是利用表示会议服务器 1进行的关键字的登记处理的顺序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ情報付与部42は、ユーザ端末1に返信する応答メッセージに、自サーバのサーバ情報を付与するものである。

服务器信息赋予部 42在回复给用户终端 1的应答消息中赋予本服务器的服务器信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

前者の場合、CPUリソースが無駄になるであろう。

在前一情形下,可能浪费 CPU资源。 - 中国語 特許翻訳例文集

バハーイ教徒に会ったことがありますか。

有见过巴海大同教徒吗? - 中国語会話例文集

ユーザデバイス78は、たとえば、無線ローカルアクセスネットワーク80を介してネットワーク64に接続された携帯デバイスであってもよい。

用户装置 78例如可以是经无线本地接入网 80连接到网络 64的移动装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

含まれる場合、それらはまた、側音フィードバック通知器91内に任意に位置する場合がある。

如果包括,那么其还可视情况位于侧音反馈通知器 91中。 - 中国語 特許翻訳例文集

GAPの新しい店には、ファーストフード店のように気軽にイートインができる場所がある。

GAP的新店是像快餐店一样,有可以轻松愉快地在店内用餐的地方。 - 中国語会話例文集

サーバ109がユーザのアバタの要求を受信する(ステップ431)と、サーバ109はアバタ更新要求をモバイルデバイスに送信する(ステップ455)。

当服务器 109接收到对用户化身的请求 (步骤 431)时,服务器 109将化身更新请求发送到移动装置 (步骤 455)。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、周辺デバイス106がバー・コード・スキャナである場合、アプリケーション・プログラム122は、デバイス106によってスキャンされたバー・コードによって表される情報を受信し、この情報を処理することができる。

例如,如果外围设备 106是条码扫描器,应用程序 122可以接收由设备 106扫描的条码所代表的信息,以及处理该信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、EVDOベースのRANの場合、BTS112は、パケットフローに関するサービス程度(GoS)を調整する。

例如,在基于 EVDO的 RAN中,BTS 112调整用于分组流的服务等级 (GoS)。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、インストールされたソフトウェアバージョンを、既存のメンバの1つからメンバ#4にコピーする。

首先,安装的软件版本被从现有成员之一复制到成员 #4。 - 中国語 特許翻訳例文集

バッチサーバのバックアップデータに関してですが、データがかなり古いと思われます。

关于批次服务器的备份数据,这次的数据被认为是相当旧的。 - 中国語会話例文集

TFT基板とカラーフィルター基板の間には液晶層が形成される。

液晶层形成在TFT基板和滤色器基板之间。 - 中国語 特許翻訳例文集

PHYコア202は、ネットワークデバイス200を通信媒体108にインタフェースする。

PHY核 202将网络设备 200接合至通信介质 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、第2の制御領域は、中継ノードにリソース424を割り当てる。

例如,第二控制区域向中继节点分配资源424。 - 中国語 特許翻訳例文集

今夜はアフロキューバンジャズバンドがステージに登場する予定です。

今晚预定将有古巴黑人爵士乐队登场。 - 中国語会話例文集

しばしばテンプレート保護システムと呼ばれる斯かるプライバシー保護技術が、例えばWO2005/122467号といった従来技術に表される。

经常称为模板保护系统的这样的隐私保护技术在现有技术(例如在 WO2005/122467)中进行了描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Dに示すように、別のサポートアプリケーション(例えばTivoli SANergy)をインストールしてMDC414と、第1及び第2のサーバ410、412とにエクスポートする。

如在图 4D中示出,另一支持应用程序 (例如,Tivoli SANergy)安装并输出到 MDC414和第一与第二服务器 410、412。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、アップデートスケジュールパケットはデータパケットP1〜P11とともにブロードキャストされる。

例如,更新时刻表数据包 SP可与数据包 P1......P11一起被广播。 - 中国語 特許翻訳例文集

WEBクライアント24は、DNSサーバ16によりWEBサーバ66のグローバル・アドレス“1.1.1.1”をたとえばアドレス0として取得する。

WEB客户端 24利用 DNS服务器 16取得 WEB服务器 66的全局地址“1.1.1.1”,例如作为地址 0。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイル・デバイス115は、例えば、ホーム・ネットワーク101に複数のホーム・プレフィクスがある場合、複数のHoAを有しうる。

举例来说,当归属网络 101上具有多个归属前缀时,移动装置 115可具有多个 HoA。 - 中国語 特許翻訳例文集

・V_Line FXS>V_line PSTN COである場合、フォワード電流がFXSからPSTN COにリークする。

如果 V_Line FXS> V_line PSTN CO,从 FXS到 PSTN CO的前向电流泄漏 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセスルータ218aは、モバイルノード206に気付アドレス219aを割り当てる。

接入路由器 218a给移动节点 206指派转交地址219a。 - 中国語 特許翻訳例文集

この通りには、ラッシュアワー時のバス専用レーンがあります。

这条路有高峰时期专用的公车车道。 - 中国語会話例文集

8. EV-DOオーバーヘッドメッセージである前記オーバーヘッドメッセージを受信することを更に有する、請求項1に記載の方法。

8.权利要求 1的方法,进一步包括接收开销消息,所述开销消息是 EV-DO开销消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

各ゲートウェイは、パーソナルメディアサーバに登録し、サーバからのコマンドに応答するパーソナルメディアエージェントを有する。

每个网关具有向个人媒体服务器注册并响应于来自该服务器的命令的个人媒体代理。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ10はさらに、データベース16にも接続されており、このデータベースは、文化的ルール・データベース16である。

服务器 10还连接到数据库 16,该数据库 16是文化规则数据库 16。 - 中国語 特許翻訳例文集

タイムスタンプ409は、メールゲートウェイ106とデータストアサーバ107間、またはデータストアサーバ107が複数の場合はデータストアサーバ間でデータの相違が出た場合に、メールゲートウェイ107が、どのデータが正しいかを判定するために使用する。

在邮件网关 106和数据存储服务器 107之间、或数据存储服务器 107为多台时在数据存储服务器之间数据出现不同时,邮件网关 106为了判断哪个数据正确而使用时间戳 409。 - 中国語 特許翻訳例文集

SCCアプリケーションサーバ11は、INVITE要求中に電話番号(SCC アプリケーションサーバ PSI PN)を入れ、SDP中にCSベアラ表示を入れる。

SCC AS 11在邀请请求中包含电话号码 (SCC AS PSI PN),并且在SDP中包含 CS承载指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

DHCPサーバー3は、PC2やプリンター4をネットワーク1に接続する際に、これらに必要な情報(例えば、IPアドレス)を割り当てる。

DHCP服务器 3将 PC2、打印机 4连接到网络 1时,向其分配必要的信息 (例如,IP地址 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、FLOGIメッセージが、移行元ストレージサブシステム100a上のイーサI/F113aに接続されたイーサI/F404から来る場合、イーサI/F113aのために与えられたFCID「1.1.1」/MACアドレス「MAC1」へのFCoEフレームは、イーサI/F404に転送されなければならない。

例如,当从连接至源存储子系统 100a上的以太 I/F 113a的以太 I/F 404发出 FLOGI消息时,对于以太 I/F 113a给出的至 FCID“1.1.1”/MAC地址“MAC 1”的 FCoE帧应该被转送到以太 I/F 404。 - 中国語 特許翻訳例文集

データストアサーバ107が複数の場合は、1台がメタデータ管理部312を備えればよく、それ以外のデータストアサーバ107にはデータ管理部313は必須ではない(メタデータ管理部312のバックアップとして備えても良い)。

数据存储服务器 107为多台时,只要一台具备元数据管理部 312即可,在其它数据存储服务器 107中,数据管理部 313不是必需的 (可以作为元数据管理部 312的备份来具备 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

DNS要求メッセージ108は、DNSサーバにあるDNSデータベースへのアクセスを求める要求を含む。

DNS请求消息 108包括访问DNS服务器处的 DNS数据库的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

換言すれば、最悪の場合では、ColorFunctionは、新しいシーンになる度に更新されることになる。

换言之,在最坏的情形中,ColorFunction在每个新的情景中被刷新。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレームアグリゲーションは、さらに、ヘッダー圧縮と呼ばれるプロセスである、MACヘッダーにおける冗長性の除去を可能にする。

帧聚合还允许移除 MAC标头中的冗余,其为被称作标头压缩的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の家には大きなバルコニーがあります。

我家里有个很大的阳台。 - 中国語会話例文集

私の借りてる家には大きいバルコニーがあります。

我租的房子有很大的阳台。 - 中国語会話例文集

私の借りてる家には大きいバルコニーもあります。

我租的房子还有很大的阳台。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 398 399 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS