「バ行」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > バ行の意味・解説 > バ行に関連した中国語例文


「バ行」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4200



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 83 84 次へ>

登録サー500の各種機能部と通信部506との間ではI/O部507がデータのッファリングや各種仲介処理を実している。

在登录服务器 500的各种功能部和通信部 506之间,I/O部 507执行数据的缓冲和各种中间处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ジョブーJbの横ーの長さは、ジョブリストの残時間表示で算出した実時間に基づいて表示する。

作业棒 Jb的横棒的长度,基于以作业列表的剩余时间算出的执行时间来显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

「トランザクション」という用語は、ある装置(デイス)が、別の装置(デイス)にある動作を実するように要求することを意味する。

术语“事务”指的是一个设备请求另一个设备执行特定操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

任意のメッセージ18がサー10へ送信される前に、クライアント・デイス12にて処理がわれてならない理由はない。

没有理由不能在任何消息 18被发送到服务器 10之前在客户端装置 12处进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ロードランサ4は、HTTP GETを受信すると、所定の負荷分散等の処理をい、対応するアプリケーションサーにHTTP GETを送信する。

负载平衡器 4接收到 HTTP GET后,进行规定的负荷分散等的处理,向对应的应用服务器发送 HTTP GET。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで使用するタイル分割用ラインッファ125のメモリサイズは、主走査方向における複数のラインのッファサイズである。

这里使用的分块行缓冲器 125的存储器大小是主扫描方向上的多个行的缓冲器大小。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ415およびステップ420では、アクセス・ゲートウェイは、モイル・デイスのための認証、認可および課金(AAA)サービスを実する。

在步骤 415和 420中,接入网关执行对移动装置的验证、授权和记帐 (AAA)服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、表示のためにアタを選択するステップおよび選択をサーに送信するステップ(ステップ410〜415)を実する必要はない。

因此,不需要执行选择供显示的化身和将所述选择发射到服务器的步骤 (步骤 410到 415)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロードキャストは、図1の配信システム110の実装において用いられるデイスのようなブロードキャスト・デイスによって実される。

该广播是由广播设备 (比如,图 1的分发系统 110的实现中所使用的设备 )来执行的。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロードキャストはブロードキャスト・デイス、例え図1の配信システム110の実装で用いられるデイスによって実される。

广播是由广播设备 (比如,图 1的分发系统 110的实现中所使用的设备 )来执行的。 - 中国語 特許翻訳例文集


図7に示す別の実施形態では、プロセス550は、モイルデイス111がリンクされる交換センター中のプロセッサによって実される。

在图 7所说明的另一实施例中,过程 550可由移动装置 111链接到的交换中心中的处理器执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、カー11の先端側の端部近傍には、カー11のロック及びその解除をうためのロック機構80が配置されている。

并且,在盖 11的顶端一侧的端部附近,配置有用来进行盖 11的锁定及其解除的锁定机构 80。 - 中国語 特許翻訳例文集

例え、メン#4を、ブートパーティション720上でソフトウェアージョン10.1を実するようにアップグレードすることができる。

例如,成员 #4可被更新为执行引导分区 720上的软件版本10.1。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィルタ422はまた、たとえ、24Xオーーサンプリングから2Xオーーサンプリングに下げる、サンプルレート変換を実し得る。

滤波器 422还可以执行采样率转换,例如从 24倍过采样降到 2倍过采样。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、処理デイス62は、遠隔制御デイス8の遠隔ユーザインタフェース機能を実施するコードを実してもよい。

此外,处理装置 62可以执行实现遥控设备 8的远程用户接口功能的代码。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、ビットデインタリー116は、ビットインタリー26によって実されたインタリーブを逆インタリーブする。

类似地,比特解交织器 116逆转比特交织器 26执行的比特交织。 - 中国語 特許翻訳例文集

段階1050で、リモートUIサー・デイス800は、当該メッセージと関連した制御機能を実する。

在操作 1050,远程 UI服务器装置 800执行与相应的消息相关的控制功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図5のデイス管理方法で使用されるデイス実制御機から伝送される問い合わせメッセージの形式を示す図である。

图 6示出了用在图 5的设备管理方法中的从设备运行控制器向设备发送的询问消息的格式; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図6の問い合わせメッセージに応答し、デイスからデイス実制御機に伝送される応答メッセージの形式を示す図である。

图 7示出了响应于图 6的询问消息从设备向设备运行控制器发送的响应消息的格式; - 中国語 特許翻訳例文集

イス管理サー10は、宅内にある命令実制御機(ExecPF CP)310と通信することができる。

设备管理服务器 10能够与位于用户的房屋内 (室内 )的命令运行控制器 (ExecPF CP)310通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述したように、命令実制御機(ExecPF CP)310は、RA(Remote Access)サー520を介してデイスと連結されることができる。

如前所述,设备运行控制器 (ExecPF CP)310经由 RA服务器 520连接到该设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、分割レベル4の各サブンドの係数データを1ラインずつ得るためには、16ラインのベースンドの画像データが必要になる。

换句话说,为了获得划分级别 4的每个子带中的一行系数数据,需要基带中的十六行图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

読み出し調整部233は、その判定結果に基づいて、ッファ量調整のために、ッファ部104からの係数データの読み出しを実させる。

读取调整单元 233基于确定结果,进行从缓冲器单元 104读取系数数据,用于缓冲量的调整。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のようにッファ制御処理を実することにより、復号装置100は、オーフローやアンダーフローの発生を抑制することができる。

通过执行如上所述的缓冲器控制处理,解码设备 100可以抑制上溢或下溢的产生。 - 中国語 特許翻訳例文集

保持部は、たとえプラテンカーと、このプラテンカーのロックおよび解除をうロック部を備えている。

保持部例如包括原稿盖、以及进行该原稿盖的锁定和解除的锁定部。 - 中国語 特許翻訳例文集

良いチャネル状態においては、モイルデイスは、標準的なタイミング獲得方法を用いて迅速に遂することができる。

在良好信道状况下,移动设备使用普通的时序捕获方法而快速运行。 - 中国語 特許翻訳例文集

質の良いチャネル状態において、モイルデイスは標準的なタイミング獲得方法で迅速にわれることができる。

在良好信道状况下,移动设备使用普通的时序捕获方法而快速运行。 - 中国語 特許翻訳例文集

例え、デイスは、ここにおいて説明される方法を実するための手段の転送を容易にするためにサーに結合することができる。

举例来说,装置可耦合到服务器以促进传送用于执行本文所描述的方法的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

例え、デイスは、ここにおいて記載される方法を実するための手段の移送(transfer)を容易にするためにサーに結合されることができる。

例如,设备可以耦合到服务器以帮助用于执行本文所描述的方法的单元的传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィルタ422はまた、たとえ、24Xオーーサンプリングから2Xオーーサンプリングに下げる、サンプルレート変換を実し得る。

滤波器 422还可以执行采样速率转换,例如,从 24X过采样下降到 2X过采样。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、分割レベル4の各サブンドの係数データを1ラインずつ得るためには、16ラインのベースンドの画像データが必要になる。

即,为了获取分割等级 4处的每个子带的一行系数数据,基带的 16行图像数据是必需的。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、分割レベル4の各サブンドの係数データを1ラインずつ得るためには、16ラインのベースンドの画像データが必要になる。

即,为了获得划分级 4处的每个子带的一行系数数据,需要基带的十六行图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ンクーー― マレーシアに拠点を置くBaronホテルグループはHoward Hotels Internationalを買収する交渉をっている。

在温哥华和马来西亚设置据点的男爵酒店集团正在进行收购霍华德国际酒店的交涉。 - 中国語会話例文集

コンピューティングデイス510は、コンピューティングデイス510がネットワーク530を介する他のコンピューティングデイスなどの他のデイスと通信することを可能にする通信接続522を含むこともできる。

计算设备 510还可包含允许计算设备 510与其它设备进行通信,诸如通过网络530与其它计算设备进行通信的通信连接 522。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、アタ選択がサー109によって実され、モイルデイス301は、センサ、カレンダおよび設定データが変化した場合のみ、そのようなデータを送信する代替実施形態を示す。

图 11说明替代实施例,其中化身选择由服务器 109执行,但移动装置 301仅发射传感器、日历和设定数据 (如果此数据已改变 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の実施例として、モイルデイス120は、テザリングリンク132を介してモイルデイス120に関連するテザードコンピュータ130と協働して1つまたは複数の埋め込み式アプリケーションを実することができる。

作为第二实例,移动装置 120可与经由联机链路 132而与移动装置 120相关联的经联机的计算机 130协作来运行一个或一个以上嵌入式应用程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

またコマンドの送信方法としては、1つのデイスから全てのデイスへ対して送信するブロードキャストと、1つのデイスから特定の論理アドレスのデイスへ対して送信するユニキャストとがある。

进一步,命令发送方法包括从一个设备向所有设备据以执行发送的广播以及从一个设备向具有特定逻辑地址的设备据以执行发送的单播(unicast)。 - 中国語 特許翻訳例文集

イス管理システムは、固定及び移動デイスを管理するためのものであって、デイス管理サー10及び命令実制御機(ExecPF CP)310を含む。

设备管理系统被配置为管理固定和移动设备,并且包括设备管理服务器 10和命令运行控制器 (ExecPF CP)310。 - 中国語 特許翻訳例文集

このために、デイス管理サー10は、デイス540を管理するための命令語であるデイス管理命令語(TR−069命令語を含む)を生成し、これを命令実制御機(ExecPF CP)に伝送する。

设备管理服务器 10产生用于管理设备 540的设备管理命令 (包括 TR-069命令 )并将设备管理命令发送到命令运行控制器 (ExecPF CP)310。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、サー装置からデイス41に対するコマンドを発し、このコマンドがクライアント装置に転送され、コマンドをクライアント装置で処理することで、サー装置から、デイス41を操作することができる。

另外,因为从服务器装置发行对设备 41的命令,该命令被传送给客户机装置,由客户机装置处理命令,所以可以从服务器装置操作设备 41。 - 中国語 特許翻訳例文集

転送部202は、サー11のデイス使用部100がデイス41に送受信する制御情報をサー11の転送部102と送受信し、制御端末22の転送部303に送受信する。

传送部 202将服务器 11的设备使用部 100与设备 41收发的控制信息,与服务器 11的传送部 102进行收发,并向控制终端 22的传送部 303进行收发。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンピュータプログラムまたは命令は、送信機デイスまたは受信機デイスによって、あるいは送信機デイスまたは受信機デイスの処理システムによって実可能であり得る。

计算机程序或指令可以由发射机设备或接收机设备、或者由发射机设备或接收机设备的处理系统来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

ダウンリンク(又は順方向リンク)は、基地局からモイルデイスへの通信リンクを意味し、アップリンク(又は逆方向リンク)は、モイルデイス102から基地局への通信を意味する。

下行链路 (或前向链路 )指代从基站到移动装置的通信链路,且上行链路 (或反向链路 )指代从移动装置 102到基站的通信链路。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち要求処理機能部91は、ネットワーク通信部24により通信可能なサー装置(コンテンツサー装置1、管理サー装置2)を選択するサー選択処理をう。

具体而言,请求处理功能部 91执行用于选择能够通过网络通信部 24通信的服务器装置 (内容服务器装置 1或管理服务器装置 2)的服务器选择处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

シリアル・ドライ110Aが内部にフレームをラッピングしているネットワーク・パケットは、コンピューティング・デイス102Bを、シリアル・ス104Bに対してローカルなコンピューティング・デイスであるものと識別する。

其中已由串行驱动器 110A封装有该帧的网络分组将计算设备 102B标识为串行总线 104B对其而言是本地的计算设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

政策識別子(Policy ID)は、政策(Policy)を識別するための値であり、即時実(Now Action)は、デイス540がデイス管理命令語を受信する瞬間に実する動作を記述し、未来実(Future Action)は、条件(condition)及びその条件が満足されたときにデイスが実すべきタスク(Task)を記述する。

策略 ID是用于标识特定的策略的值,“现在动作”指定设备 540在接收到设备管理命令后运行的动作,“将来动作”指定条件和设备在条件满足时运行的任务。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、メタデータ管理部312は、メールゲートウェイA106Aの処理を引き継ぐメールゲートウェイ106(以下、代管理サー)を検索し、代管理サーとしてメールゲートウェイB106Bへ処理の継続を要求する代管理サー要求918を送信する。

接着,元数据管理部312检索接管邮件网关 A106A的处理的邮件网关 106(以下称为代行管理服务器 (standby owner node)),作为代行管理服务器将请求继续处理的代行管理服务器请求 918发送到邮件网关 B106B。 - 中国語 特許翻訳例文集

ポートとして、たとえ“192.168.0.2:80”と変換して、LAN 14側のWEBサーと通信する。

端口,例如转换为“192.168.0.2:80”,与 LAN 14侧的 WEB服务器进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】サブンドおよびラインブロックを説明する図である。

图 2是帮助说明子频带和行块的图; - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ユーザ管理サー3の構成について説明する。

下面,对用户管理服务器 3的构成进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 83 84 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS