「バ ー サ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > バ ー サの意味・解説 > バ ー サに関連した中国語例文


「バ ー サ」を含む例文一覧

該当件数 : 75



<前へ 1 2

UMM113は、ワイヤレスデイス100が、メモリ140に記憶できるかまたは通信からダウンロドできるユニバーサル遠隔制御装置アプリケション(URC APP)142によって、本開示の実施形態によるピコFLO端末または他のピコFLOノドの遠隔制御を実行することができるように構成される。

UMM 113经配置以允许无线装置 100经由通用远程控制应用程序 (URC APP)142根据本发明的实施例来执行 picoFLO终端或其它 picoFLO节点的远程控制,所述 URC APP 142可存储于存储器 140中或从通信服务器下载。 - 中国語 特許翻訳例文集

ピコFLOノド330、335、340、345および350またはユニバーサル遠隔制御装置(URC)は、ピコFLO325のメモリ中のシステム構成ファイルからピコFLO端末360および370またはピコFLOノド330、335、340、345および350のアクティブセットを得るためにピコFLO325と通信することができる。

picoFLO节点 330、335、340、345和 350或通用远程控制器 (URC)可与 picoFLO服务器 325通信以从 picoFLO服务器 325的系统配置文件 (在存储器中 )获得 picoFLO终端360和 370或 picoFLO节点 330、335、340、345和 350的有效集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、ピコFLOノド(すなわちセルラ電話)930は、ピコFLOシステム900中のすべてのメディア対応デイスのためのユニバーサル遠隔制御装置になり、ピコFLOシステム900中のすべてのピコFLOノドおよびピコFLO端末を制御し、構成することが可能である。

因此,picoFLO节点 (即,蜂窝式电话 )930变成 picoFLO系统 900中的所有具媒体能力装置的通用远程控制,且能够控制并配置 picoFLO系统 900中的所有 picoFLO节点和 picoFLO终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で使用されるディスク(diskおよびdisc)は、コンパクト・ディスク(CD)、レザ・ディスク、光ディスク、デジタル・バーサタイル・ディスク(DVD)、フロッピ(登録商標)ディスク、およびブル・レイ・ディスクを含む。 これらdiscは、レザを用いてデタを光学的に再生する。

本文使用的盘片和光盘包括紧致光盘 (CD)、激光光盘、光盘、数字多功能光盘 (DVD)、软盘和蓝光光盘,其中盘片通常以磁性方式再现数据,而光盘通过激光以光学方式来再现数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で使用されるディスク(diskおよびdisc)は、コンパクト・ディスク(CD)、レザ・ディスク、光ディスク、デジタル・バーサタイル・ディスク(DVD)、フロッピ(登録商標)ディスク、およびブル・レイ・ディスクを含む。 これらdiscは、レザを用いてデタを光学的に再生する。

本申请中所用的磁盘和光盘,包括压缩光盘 (CD)、激光光盘、光盘、数字多用途光盘 (DVD)、软磁盘和蓝光光盘,其中,磁盘通常磁性地复制数据,而光盘则用激光光学地复制数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで使用されるような、ディスク(Disk)とディスク(Disc)は、コンパクトディスク(CD)、レディスク(登録商標)、光ディスク、デジタルバーサタイルディスク(DVD)、フロッピ(登録商標)ディスクおよびブルレイディスクを含んでいる。 ここで、ディスク(Disk)は、通常磁気的にデタを再生し、ディスク(Disc)は、レでデタを光学的に再生する。

如本文所使用的磁盘 (Disk)与光盘 (disc)包括紧密光盘 (CD)、激光光盘、光学光盘、数字多功能光盘 (DVD)、软性磁盘和蓝射线光盘,其中磁盘通常利用磁再生数据,而光盘利用光 (用激光 )再生数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、基地局3510は、1つまたは複数のックホル・リンク3551を介してマクロ・ネットワク・プラットフォム3560と通信し、セルラ無線技術(例えば第3世代パトナシップ・プロジェクト(3GPP)ユニバーサル移動体電気通信システム(UMTS)、グロル・システム・フォ・モイル・コミュニケション(GSM))では、このマクロ・ネットワク・プラットフォム3560はコア・ネットワクに相当する。

另外,基站 3510经由回程链路 3551与宏网络平台 3560进行通信,宏网络平台 3560在蜂窝无线技术 (例如,第三代合作计划(3GPP)通用移动电信系统 (UMTS)、全球移动通信系统 (GSM))中代表核心网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、本明細書で示され、説明されるビス品質の制御機能は、その他のタイプの符号分割多元接続(CDMA)RAN内、ユニバーサル移動体通信(UMTS)RAN内、ワルドワイドインタオペラビリティフォマイクロウェブアクセス(WiMAX)RAN内などでビス品質の差別化を提供するために利用され得る。

例如,这里描述和说明的服务质量控制功能可以用在码分多址 (CDMA)RAN,通用移动通信系统(UMTS)RAN,全球互通微波接入 (WiMAX)RAN等的其他类型中提供服务质量分级。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここにおいて用いられる場合におけるディスク(disk及びdisc)は、コンパクトディスク(CD)(disc)と、レディスク(登録商標)(disc)と、光ディスク(disc)と、デジタルバーサタイルディスク(DVD)(disc)と、フロッピ(登録商標)ディスク(disk)と、Blu−ray(登録商標)ディスク(disc)と、を含み、ここで、diskは通常は磁気的にデタを複製し、discはレザを用いて光学的にデタを複製する。

本文使用的磁盘和光盘,包括压缩光盘 (CD)、激光光盘、光盘、数字多用途光盘 (DVD)、软盘以及蓝光光盘 (BD),其中,磁盘通常磁性地重现数据,而光盘用激光来光学地复制数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で使用されるディスク(disk and disc)は、コンパクトディスク(CD)、レディスク(登録商標)、光学ディスク、デジタルバーサタイルディスク(DVD)、フロッピ(登録商標)ディスク、及びブルレイディスクを含み、ディスク(disk)は、一般的に、磁気によってデタを再生し、ディスク(disc)はレザによって光学的にデタを再生する。

如本文中所使用的盘 (disk)和碟 (disc)包括压缩碟 (CD)、激光碟、光碟、数字多用碟 (DVD)、软盘和蓝光碟,其中盘 (disk)往往以磁的方式再现数据,而碟(disc)用激光以光学方式再现数据。 - 中国語 特許翻訳例文集


これらおよびその他の入力デイスは、多くの場合、システム・スに結合されているユ入力インタフェス160を通じて演算装置120に接続されているが、パラレル・ポト、ゲム・ポト、またはユニバーサル・シリアル・ス(USB)というような、他のインタフェスおよびス構造によって接続することもできる。

这些和其他输入设备通常由耦合至系统总线的用户输入接口 160连接至处理单元 120,但也可以由其他接口和总线结构,诸如并行端口、游戏端口或通用串行总线 (USB)连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここの中で使用されるように、ディスク(disk)及びディスク(disc)は、コンパクト・ディスク(disc)(CD)、レディスク(登録商標)(disc)、光学ディスク(disc)、デジタル・バーサタイル・ディスク(disc)(DVD)、フロッピ(登録商標)ディスク(disk)及びブルレイディスク(disc)を含み、ディスク(disc)がレで光学的にデタを再生する再生するのに対して、ディスク(disk)が磁気的にデタを通常再生する。

如本文中所使用的盘 (disk)和碟 (disc)包括压缩碟 (CD)、激光碟、光碟、数字多用碟 (DVD)、软盘和蓝光碟,其中盘 (disk)往往以磁的方式再现数据,而碟(disc)用激光以光学方式再现数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様では、ユニバーサル遠隔制御装置として、ワイヤレスデイス100は、ワイヤレスデイス100またはシステム160内の他のマルチメディアソス(ピコFLOノド)の通信を表示するかまたは可聴的に出力するために、ディスプレイモニタおよび/またはスピをもつ近くのピコFLO端末またはピコFLOノドを制御することによって、そのオディオおよびビジュアル機能を拡張することができる。

在一个方面中,作为通用远程控制,无线装置 100可通过以显示监视器和 /或扬声器控制附近 picoFLO终端或 picoFLO节点而扩展其音频和视觉能力,以显示或可听地输出无线装置 100的通信或系统 160内的其它多媒体源 (picoFLO节点 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレムワクは、Microsoft(登録商標)Windows(登録商標)及びユニバーサル・シリアル・ス(USB)のような他の技術の対応するコンテナ識別子と関連して装置を使用させ、接続された装置のために機能中心のユザ・インタフェスというより装置中心のユザ・インタフェスを実現させる。

该框架使设备能结合和诸如通用串行总线 (USB)的其它技术支持的容器标识符主动性一起使用,且为已连接设备实现以设备为中心而不是以功能为中心的用户接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレムワクは、Microsoft(登録商標)Windows(登録商標)及びユニバーサル・シリアル・ス(USB)のような他の技術の対応するコンテナ識別子と関連して装置を使用させ、接続された装置のために機能中心のユザ・インタフェスというより装置中心のユザ・インタフェスを実現させる。

该框架使设备能结合微软 视窗( )和诸如通用串行总线 (USB)的其它技术所支持的容器标识符主动性一起使用,且为已连接设备实现以设备为中心而非以功能为中心的用户接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンピュタ可読記憶媒体の例は、読出し専用メモリ(ROM)、ランダム・アクセス・メモリ(RAM)、レジスタ、キャッシュメモリ、半導体メモリデイス、内部ハドディスク及びリムルディスクのような磁気メディア、磁気光学メディア、CD−ROMディスクのような光学メディア、及びデジタル・バーサル・ディスク(DVD)を含む。

只读存储器 (ROM)、随机存取存储器 (RAM)、寄存器、高速缓冲存储器、半导体存储器装置、例如内部硬盘和可装卸盘等磁性媒体、磁光媒体,以及例如 CD-ROM盘和数字通用光盘 (DVD)等光学媒体。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここにおいて用いられるときのディスク(disk及びdisc)は、コンパクトディスク(CD)(disc)と、レザディスク(登録商標)(disc)と、光ディスク(disc)と、デジタルバーサタイルディスク(DVD)(disc)と、フロッピ(登録商標)ディスク(disk)と、Blu−ray(登録商標)ディスク(disc)と、を含み、ここで、diskは、通常は磁気的にデタを複製し、discは、レザを用いて光学的にデタを複製する。

如本文中使用的磁盘 (Disk)和光盘 (disc)包含压缩光盘 (CD)、激光光盘、光学光盘、数字多功能光盘 (DVD)、软磁盘和 Blu-ray 光盘,其中磁盘通常以磁性方式再现数据,而光盘用激光以光学方式再现数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここにおいて用いられるときのディスク(disk及びdisc)は、コンパクトディスク(CD)(disc)と、レザディスク(disc)と、光ディスク(disc)と、デジタルバーサタイルディスク(DVD)(disc)と、フロッピ(登録商標)ディスク(disk)と、ブルレイディスク(disc)と、を含み、ここで、diskは、通常は磁気的にデタを複製し、discは、通常はレザを用いて光学的にデタを複製する。

本文所使用的磁盘 (disk)和光盘 (disc)包括压缩光盘 (CD)、激光盘、光盘、数字多功能光盘 (DVD)、软盘和蓝光盘,其中磁盘通常磁性再现数据,而光盘通常利用激光光学地再现数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、クライアント(アプリケション)10と、送信元ポト番号および宛先ポト番号を含むことができるヘッダをもたらすUDPスタック12をその後に備えることと、BIPまたはイネットエミュレション16、およびユニバーサルシリアルス(USB)接続などを含むことがある、あるいは含まない物理レイヤ18へのその後の送出に先立つ、IPト14をその後に備えることが示されている。

即,示出了客户端 (应用 )10、随后设置的提供可以包括源、目的地和端口号的头部的 UDP栈 12、随后设置的 BIP之前的 IP支持 14、或者以太网仿真 16、随后前进到物理层 18,其可以包括通用串行总线 (USB)连接或其他连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、コンピュタ可読媒体は、限定はしないが、磁気記憶装置(例えば、ハドディスク、フロッピィディスク、磁気ストライプなど)、光ディスク(例えば、コンパクトディスク(CD)、デジタルバーサタイルディスク(DVD)など)、スマトカド、およびフラッシュメモリ装置(例えば、カド、スティック、キドライブなど)を含むことができる。

举例来说,计算机可读媒体可包含 (但不限于 )磁性存储装置 (例如,硬盘、软盘、磁条等 )、光盘 (例如,压缩光盘 (CD)、数字多功能盘 (DVD)等 )、智能卡以及快闪存储器装置 (例如,卡、棒、随身盘等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

示されるように、UE10はさらに、アンテナおよびフロントエンド装置506、無線周波数(RF)トランシ508、アナログベンド処理装置510、マイクロフォン512、イヤホンスピカ514、ハンドセットポト516、入出力インタフェス518、取り外し可能メモリカド520、ユニバーサルシリアルス(USB)ポト522、短距離ワイヤレス通信ブシステム524、アラト526、キパッド528、タッチ操作面530を含んでもよい液晶ディスプレイ(LCD)、LCDコントロラ532、電荷結合デイス(CCD)カメラ534、カメラコントロラ536、およびグロルポジショニングシステム(GPS)セン538を含んでもよい。

如图所示,UE 10还可以包括天线和前端单元 506、射频(RF)收发器 508、模拟基带处理单元 510、麦克风 512、听筒扬声器 514、耳机端口 516、输入 /输出接口 518、可拆卸式存储卡 520、通用串行总线 (USB)端口 522、短距离无线通信子系统524、报警器 526、键区 528、液晶显示器 (LCD),该液晶显示器 (LCD)可以包括触敏表面 530、LCD控制器 532、电荷耦合器件 (CCD)摄像机 534、摄像机控制器 536和全球定位系统 (GPS)传感器 538。 - 中国語 特許翻訳例文集

示された例では、ロカル・エリア・ネットワク(LAN)アダプタ212はウス・ブリッジおよびI/Oコントロラ・ハブ204に結合され、オディオ・アダプタ216、キドおよびマウス・アダプタ220、モデム222、読み取り専用メモリ(ROM)224、ユニバーサル・シリアル・ス(USB)ポトおよび他の通信ポト232、ならびにPCI/PCIeデイス234は、ス238を介してウス・ブリッジおよびI/Oコントロラ・ハブ204に結合され、ハド・ディスク・ドライブ(HDD)226およびCD−ROMドライブ230はス240を介してウス・ブリッジおよびI/Oコントロラ・ハブ204に結合される。

在所示实例中,局域网 (LAN)适配器 212与南桥及 I/O控制器集线器 204相连并且音频适配器 216、键盘和鼠标适配器 220、调制解调器 222、只读存储器 (ROM)224、通用串行总线 (USB)端口和其他通信端口 232,以及 PCI/PCIe设备 234通过总线 238与南桥及 I/O控制集线器 204相连,硬盘驱动器 (HDD)226和 CD-ROM驱动器 230通过总线 240与南桥及I/O控制集线器 204相连。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例として、移動体装置1602が電話機の場合、機能プラットフォム1655には、デタ入力インタフェス(例えばタッチ・スクリン、キド、イオメトリックに基づくアクセスのためのイオメトリック・パッド、マイクロフォン、ラウドスピカ)、カメラ、周辺装置コネクタ(例えば、別の装置にデタを転送するためのUSB(ユニバーサル・シリアルス)ポトやIEEE 1394ポト)、音声符号/復号器、1つまたは複数の音声作動コマンドに応答することができる1つまたは複数のインテリジェント・コンポネントなどの機能要素が含まれ得る。

举例来说,当移动装置 1602是电话时,功能平台 1655可以包括: 功能元件,例如数据输入接口 (诸如触摸屏、键盘、用于基于生物特征的访问的生物特征板、麦克风、扬声器 )、照相机、外围连接器 (诸如用于向不同设备传送数据的通用串行总线 (USB)端口或 IEEE 1394端口 )、声音编码器 -解码器; - 中国語 特許翻訳例文集

0053 FC転送デタベスを変更する前に、移行先ストレブシステム100bは、ストレブシステム100a上のボリュム120aをストレブシステム100b上のボリュム120bとして仮想化するために(ボリュム120bはボリュム120aを表し、ホスト300はボリュム120bにSCSIコマンドを送信し、これは外部ボリュム制御112−06 (例えば、日立ユニバーサルボリュム管理プログラム)によってボリュム120aに反映される)、移行元ストレブシステム100aに接続する必要がある。

在改变 FC转送数据库之前,目标存储子系统 100b需要连接至源存储子系统 100a以将存储子系统 100a上的卷 120a虚拟化为存储子系统 100b上的卷 120b(卷 120b表示卷120a,主机 300将 SCSI命令发送至卷 120b,该 SCSI命令将通过外部卷控制 112-06(例如日立全球卷管理器 )反映在卷 120a上 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

0069 FCMを変更する前に、移行先ストレブシステム100bは、移行元ストレブシステム100a上のボリュム120aを移行先ストレブシステム100b上のボリュム120bとして仮想化するために(ボリュム120bはボリュム120aを表し、ホスト300はボリュム120bにSCSIコマンドを送信し、これは外部ボリュム制御112−06 (例えば、日立ユニバーサルボリュム管理プログラム)によってボリュム120aに反映される)、移行元ストレブシステム100aに接続する必要がある。

在改变 FCM之前,目标存储子系统 100b需要连接至源存储子系统 100a以将存储子系统 100a上的卷 120a虚拟化为存储子系统 100b上的卷 120b(卷 120b表示卷 120a,主机 300将 SCSI命令发送至卷 120b,该 SCSI命令将通过外部卷控制 112-06(例如日立全球卷管理器 )反映在卷 120a上 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS