「パイパン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > パイパンの意味・解説 > パイパンに関連した中国語例文


「パイパン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14313



<前へ 1 2 .... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 .... 286 287 次へ>

このように、PDSN122は、RAN110の要素が、トンネルから(例えば、GREトンネルのGREヘッダ拡張から)パケットフローに適用されることになるサービス品質ポリシーを決定することを可能にする形で、パケットフローのパケットにマーキングする。

在这种情况下,PDSN 122标记分组流的分组,从而使得 RAN 110的元件从隧道 (例如,从 GRE隧道的 GRE报头扩展 )确定应用于分组流的服务质量策略。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、所与の用途に対して、選択回路101、102、103、および104は、以下のうちの1つ以上を選択的にバイパスする(または、バイパスしない)ように構成されてもよい:

具体地,对于给定的应用,选择电路 101、102、103和 104可以被配置为选择性地旁路 (或者不旁路 )以下中的一个或者更多个: - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、所与の用途に対して、選択回路201、202、203、および204は、以下のうちの1つ以上を選択的にバイパスする(または、バイパスしない)ように構成されてもよい:

具体地,对于给定的应用,选择电路 201、202、203和 204可以被配置为选择性地旁路 (或者不旁路 )以下的一个或者更多个: - 中国語 特許翻訳例文集

フェムトセルBS1310は、MS1306がレガシMS1306であるということ、すなわち、MS1306はより狭いTxパルス整形フィルタまたはより狭いRxパルス整形フィルタのいずれも含まないということ、を検出する。

毫微微小区 BS 1310检测到 MS 1306是传统 MS 1306,即,MS1306不包括缩窄的 Tx脉冲整形滤波器或者缩窄的 Rx脉冲整形滤波器。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロックACKは、復号不可能なパケットが送信された回数も示しうる。

Block ACK还可以指示不能被解码的分组已经发送的次数。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクティブセット内の全てのノードB104a、104bは、WTRU102からデータパケットを受信する(ステップ154)。

在活动集中的所有节点 -B 104a、104b接收来自该 WTRU 102的数据分组 (步骤154)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】基本量子化パラメータの決定処理を示すフローチャートである。

图 4是示出基本量化参数确定处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

その後、この満杯のディスクを別の空のハードディスクに取り替えることができる。

已满的硬盘随后可以被另一空硬盘替换。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、制御モジュール126は、IPマルチキャストパケットを、WLAN108に転送することができる。

例如,控制模块 126可以向 WLAN 108转发 IP多播分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、タッチパネルディスプレイ380には、図9に示す画面が表示される。

此时,在触摸面板显示器 380中,显示图 9所示的画面。 - 中国語 特許翻訳例文集


このとき、タッチパネルディスプレイ380には、図12に示す画面が表示される。

此时,在触摸面板显示器 380中,显示图 12所示的画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハードディスク13は従来のパーソナルコンピュータのハードディスクと実質的に同じである。

硬盘 13与常规个人计算机的硬盘基本上相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】標準802.11MACプロトコル層に対応するパケットフォーマットを表す図である。

图 6和图 7分别表示对应于标准 802.11的 PHY协议层和MAC协议层的分组格式; - 中国語 特許翻訳例文集

ベリファイア404は、ヘルパー406とのセキュアな及び/または認証された接続を確立する。

验证器 404可与助手 406建立安全和 /或经认证连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

有形の電波周波数識別(RFID)タグが入力オブジェクト200として使用される。

有形的射频标识符 (RFID)标签被用作输入对象 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の実施例では、多数の記号は各物理層パケットに伝送される。

在其它实施例中,在每个物理层分组中携带多个符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム制御部10では、操作パネル7からコピー実行の指示を受信する。

在系统控制部 10中,从操作面板 7接收复印执行的指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらなる推奨として、RANDのような乱数コードも<他のパラメータ>に含まれうる。

作为另一建议,还可以将随机码 (如 RAND)包括在 <other_parameter>中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ストリーム3および4のための専用パイロットでは、Mは集合[0,3,…,35]に属する。

对于流 3和 4的专用导频,M属于集合 [0,3,...,35]。 - 中国語 特許翻訳例文集

これとともに、画素リセット線321には、行走査回路300からリセットパルス320が供給される。

同时,将复位脉冲 320从行扫描电路 300提供到像素复位线 321。 - 中国語 特許翻訳例文集

図26によれば、パンフォーカス設定を有効化する処理が省略される。

根据图 26,省略使全焦点设定有效化的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、表示パネル216には、ユーザの選択チャネルに対応した画像が表示される。

因此,在显示面板 216上显示与用户所选择的频道对应的视频。 - 中国語 特許翻訳例文集

ANDゲートの出力信号420cはパルス発生器220の出力として与えられる。

将“与”门的输出信号 420c提供为脉冲产生器 220的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】符号化されたビットパディングを実装するシステムの例を示した図である。

图 1是用于实现编码的比特填充的说明性的系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、符号化されたビットパディングを実装するシステム100の例を示した図である。

图1是实现编码的比特填充的说明性的系统100。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、符号化ビットパディングのプロセス400の例を示したフローチャートである。

图 4是用于编码的比特填充的示范过程 400的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

BCHは、初期アクセスを可能にするためにシステム全体パラメータを含むことができる。

BCH可以包含全系统的参数以便实现初始接入。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10010にて、CPU300は、タッチパネルディスプレイ130にウォームアップ画面を表示する。

在 S10010中,CPU300在触摸面板显示器 130中显示预热画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、たとえば、タッチパネルディスプレイ130には、図6に示すホーム画面6000が表示される。

此时,例如在触摸面板显示器 130中显示图 6所示的起始画面 6000。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】カメラ11における撮影条件を表すパラメータを示す図である。

图 2是示出用于指示相机中的拍摄条件的参数的图; - 中国語 特許翻訳例文集

図34Aおよび図34Bは、制御PHYパケットのプリアンブルフォーマットを示す。

图 34A和图 34B为针对控制 PHY分组的前导码格式的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネル選択パネルが作動させられるまで、最後のTVチャネルは表示される(820)。

显示最后 TV频道直到激活频道选择面板为止 (820)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、たとえば、タッチパネルディスプレイ130には、図6に示すホーム画面6000が表示される。

此时,例如,在触摸面板显示器 130上显示图 6所示的主页画面 6000。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、CPU106は、使用者からの応答に従って、個別画像またはパノラマ画像を印刷する。

并且,CPU106根据使用者的响应,印刷独立图像或全景图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

エンコードされた特徴を合成するために、特徴パラメータがデコーダによって使用される。

特征参数可以由解码器使用以合成已编码的特征。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10010にて、CPU300は、タッチパネルディスプレイ130にウォームアップ画面を表示する。

在 S10010中,CPU300在触摸面板显示器 130上显示预热画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10084にて、CPU300は、コピーモード用のテンキーをタッチパネルディスプレイ130に表示する。

在 S10084中,CPU300在触摸面板显示器 130上显示复印模式用的数字键。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10124にて、CPU300は、FAXモード用のテンキーをタッチパネルディスプレイ130に表示する。

在 S10124中,CPU300在触摸面板显示器 130上显示 FAX模式用的数字键。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、たとえば、タッチパネルディスプレイ130には、図6に示すホーム画面6000が表示される。

例如在触摸面板显示器 130上显示如图 6所示的主页画面 6000。 - 中国語 特許翻訳例文集

初めて指41がタッチパネル21に接触した座標を始点位置42とする。

手指 41首次接触触摸面板 21的坐标被设置为起点位置 42。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、タッチパネル21から指41が離れた時、この離れた座標を終点位置43とする。

然后,当手指 41脱离与触摸面板 21接触时,脱离接触的坐标被设置为终点坐标 43。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9のAを参照すると、IPパケットは、IPヘッダ及びIPデータから構成される。

参考图 9A,IP数据包由 IP报头和 IP数据组成。 - 中国語 特許翻訳例文集

スタートパルス4181を受け、リセット行カウンタA(152)は、リセット走査A(505)を開始する。

一收到开始脉冲 4181,复位行计数器 A(152)就开始复位扫描 A(505)。 - 中国語 特許翻訳例文集

スタートパルス4152を受け、リセット行カウンタA(152)は、リセット走査A(509)を開始する。

一收到开始脉冲 4152,复位行计数器 A(152)就开始复位扫描 A(509)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図中の枠w11は、集積回路として、1つのシステムLSIにパッケージすべき部分を示す。

图中的框 w11表示应作为集成电路而封装在一个系统 LSI中的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS7−003では、PANEL206にユーザ名とパスワードの入力をユーザに促す画面を表示する。

在步骤 S7-003中,CPU 201在 DISPLAY 208上显示提示用户输入用户名和密码的画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

家に帰ってからは、夕食をとってからテレビを見たりパソコンをしたりします。

回到家之后,吃完饭看看电视玩玩电脑什么的。 - 中国語会話例文集

コストパーサウザンドは、メディアの有効性を評価するひとつの方法である。

广告经费效益率是评价媒体有效性的方法之一。 - 中国語会話例文集

もしその本がただのスパイ小説だったら好きにはならなかった。

如果那本书仅仅只是本间谍小说的话我就不会喜欢看了。 - 中国語会話例文集

その有名な投資家はリパッケージされたエクスワラントの取引で大もうけした。

那位有名的投资人通过重构的不附认股权证的交易发了大财。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 .... 286 287 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS