「パイン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > パインの意味・解説 > パインに関連した中国語例文


「パイン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14313



<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 286 287 次へ>

そこに居合わせたみんながパニックになった。

刚刚正好在那边的群众都恐慌了。 - 中国語会話例文集

そのファンドは明日から分配落ち取引となる。

那个资金从明天开始变成分配落ち取引。 - 中国語会話例文集

個人情報の漏洩が心配です。

担心个人情报的泄漏。 - 中国語会話例文集

彼は頻繁に嘘をつくことで有名です。

他因为常常说谎而出名。 - 中国語会話例文集

たとえ実験が失敗しても,教訓になる.

便是试验失败了,也会得到教训。 - 白水社 中国語辞典

わが軍の猛攻を受けて,敵は惨敗した.

在我军的猛攻下,敌军惨败了。 - 白水社 中国語辞典

今年は20パーセント超過生産した.

今年超产了百分之二十。 - 白水社 中国語辞典

この事は本当に(私をひどく心配させる→)困ったものだ.

这件事真愁死我了。 - 白水社 中国語辞典

最近,科学読み物が多く出版された.

最近出版了很多科普读物。 - 白水社 中国語辞典

人の往来がさながら梭のように頻繁である.

人来人往如同穿梭。 - 白水社 中国語辞典


典型を打ち立て,全局を引っ張る.

树立典型,带动全局。 - 白水社 中国語辞典

一般用の毛織物を増産すべきである.

应该增产低档的毛料织品。 - 白水社 中国語辞典

田畑を分配し借金を棒引きにする.

分田废债 - 白水社 中国語辞典

表紙の写真はメンパ族の女性だ.

封面上的照片是门巴族妇女。 - 白水社 中国語辞典

我々は最後の難関を突破した.

我们攻下了最后一道难关。 - 白水社 中国語辞典

我々は招待されてパレードを観覧した.

我们应邀观礼了。 - 白水社 中国語辞典

皆がちゃんと整列し終わったら,出発する.

大家站好队,马上出发。 - 白水社 中国語辞典

この蜂起は失敗したが,人民を呼び覚ました.

这次起义虽然失败,却唤醒了人民。 - 白水社 中国語辞典

生産量が10パーセント高められたとうその報告をする.

谎报产量提高了%。 - 白水社 中国語辞典

連続して発射し連続して命中する,百発百中する.

连发连中 - 白水社 中国語辞典

そのわけは私には得心できるから,ご心配くださるな.

这个理我磨得开,您就放心吧。 - 白水社 中国語辞典

彼らの行き来はかなり頻繁である.

他们来往相当频繁。 - 白水社 中国語辞典

税関の役人はちらっと私のパスポートを見た.

海关警察瞧了一眼我的护照。 - 白水社 中国語辞典

審判が「ピッ!」とホイッスルを鳴らした.

裁判员“㘗!”的一声吹响了哨子。 - 白水社 中国語辞典

彼の立派な行為は新聞に載った.

他的事迹上了报了。 - 白水社 中国語辞典

パーティーに参加した者は少なく言っても1000人あった.

参加晚会的少说也…有一千人。 - 白水社 中国語辞典

わが国は活版印刷術を創造した.

我国首创活版印刷术。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の心配事を打ち明けた.

他吐露了自己的心事。 - 白水社 中国語辞典

彼女を優秀なパイロットに訓練し上げた.

把她训练成了一个优秀的飞行员。 - 白水社 中国語辞典

パイプのがん首に刻みたばこを詰める.

烟斗里装烟丝。 - 白水社 中国語辞典

荷物の検査を経て初めて税関をパスできる.

要经过验货才能过关。 - 白水社 中国語辞典

進んだところが立ち後れたところを引っ張って行く.

以先进带落后 - 白水社 中国語辞典

今回の寒波は正しく予報された.

这次寒潮预报准了。 - 白水社 中国語辞典

『辞海』は出版後,既に何度も増補修訂した.

《辞海》出版以后,已经增订多次了。 - 白水社 中国語辞典

小中高の先生のために10パーセント給料を増加する.

为中小学教师增资%。 - 白水社 中国語辞典

A級戦犯は既に極刑に処せられた.

特级战犯已被处以极刑。 - 白水社 中国語辞典

ジャイアントパンダは珍しくて貴重な動物である.

大熊猫是珍奇的动物。 - 白水社 中国語辞典

彼は立派な演壇に登って行った.

他走上了非常尊严的讲坛。 - 白水社 中国語辞典

生産高は10パーセントばかり増加した.

产量增加百分之十左右。 - 白水社 中国語辞典

ここでは、図4に示すように、パン基準位置を0°(360°)としたうえで、パン方向に沿った本体部11の回転位置、すなわちパン位置(パン角度)を0°〜360°により表すものとする。

这里,如图 4所示,横摇基准位置被设定为 0° (360° ),并且主体 11在横摇方向上的转动位置,即横摇位置 (横摇角度 )被设定为在从 0°至 360°的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

少なくとも1つの伝搬経路は、一般的に、ワイヤレスデバイス110において送信アンテナと、各受信アンテナとの間に存在する。

所述发射天线与无线装置 110处的每一接收天线之间通常存在至少一个传播路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、ステップ315において、受信機システム250は、第1の伝播経路遅延と、第2の伝播経路遅延との間の差を計算しうる。

此外,在步骤 315,接收机系统 250计算第一传播路径延迟和第二传播路径延迟的差值。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、P2の最も周波数が低いパイロット信号は、DVB-T2では、エッジパイロット(edge Pilot)と呼ばれるパイロット信号であるが、P2のパイロット信号(P2 pilot)として扱って問題はない。

虽然根据 DVB-T2在P2中频率最低的导频信号被称为边缘导频信号,但是该信号可以被认为是 P2导频信号 (P2导频 )而不会有任何问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

いま、P2のパイロット信号のうちの、あるパイロット信号に注目し、その注目しているパイロット信号(注目パイロット信号)の位相が、0であるとする。

现在假设P2导频信号之一被突出(即,被视为所关注的导频信号),并且该所关注的导频信号的相位为 0。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある設計において、各欠落パケットについて、送信機は、パケット対リンクマッピングに基づいて欠落パケットがマップ(map)されるパケットへのリンクを決定する。

在一个设计中,对于每个缺少的分组,发射机基于分组与链路映射来确定缺少的分组所映射到的链路。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、接続部140は、試験制御部130から受けた第2のパケット構造の制御パケットを、第1のコマンド領域、アドレス領域、およびデータ領域を含む第1のパケット構造の制御パケットに変換する。

即,连接部 140将从测试控制部 130接收的第 2数据包构造的控制数据包转换为包含第 1命令区域、地址区域、及数据区域的第 1数据包构造的控制数据包。 - 中国語 特許翻訳例文集

例外パケットの処理の静的帯域制限の結果は、レイヤ2メディアアクセス制御(MAC)アドレス学習を遅くし、例外パケットのスローパス転送を遅くし、及び予期しないプロトコルパケットを破棄(drop)することを含むかもしれない。

减慢的层 2媒体访问控制 (MAC)地址学习、减慢的对异常分组的慢路径转发、以及意外的协议分组丢弃。 - 中国語 特許翻訳例文集

社内カンパニー制とは独立採算制をとっている事業部門です。

内部公司制度指的是财政独立的事业部门。 - 中国語会話例文集

いつか、山田さんのビジネスパートナーになりたいと考えています。

我想有一天自己能成为山田的商业伙伴。 - 中国語会話例文集

パーマカルチャーを推奨しているこの団体はどこかうさんくさい。

这个推崇永续农业的团体有一些不对劲的地方。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 286 287 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS