意味 | 例文 |
「パジン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 314件
友人の子供の誕生日パーティーに行った。
去了朋友孩子的生日会。 - 中国語会話例文集
日本人でも茶髪の人はいます。
日本人也有染成棕发的。 - 中国語会話例文集
個人情報の漏洩が心配です。
担心个人情报的泄漏。 - 中国語会話例文集
(駅などの)荷物運搬人,(港湾の)荷役労働者.
搬运工人 - 白水社 中国語辞典
道端に1人の子供が座っており,素っ裸である.
路边坐着一个孩子,赤条条的。 - 白水社 中国語辞典
私は1人で出発し前線に行った.
我单独出发到前沿去了。 - 白水社 中国語辞典
((書簡))いつご出発されるか,お知らせ賜われば幸甚です.
何时启程,盼告。 - 白水社 中国語辞典
監獄には1人の戦犯が監禁されていた.
监狱里关着一个战犯。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は喜びで胸一杯であった.
他俩满心欢悦。 - 白水社 中国語辞典
この蜂起は失敗したが,人民を呼び覚ました.
这次起义虽然失败,却唤醒了人民。 - 白水社 中国語辞典
この一家4人は,2室1戸のアパートに住んでいる.
这一户四口人,住着二居室一个单元的楼房 - 白水社 中国語辞典
ご主人が足を引っ張らないだろうね.
你男人该不拉后腿吧? - 白水社 中国語辞典
作家は人民のために立派な意見を立てる必要がある.
作家要为人民立言。 - 白水社 中国語辞典
幹部と一般人との関係を良くしなければならない.
要搞好干部和群众的关系。 - 白水社 中国語辞典
パーティーに参加した者は少なく言っても1000人あった.
参加晚会的少说也…有一千人。 - 白水社 中国語辞典
こういう人は10人中10人まで失敗するに違いない.
这种人十个有十个要失败。 - 白水社 中国語辞典
立派な人物・行ないを捜し集める.
搜集好人好事 - 白水社 中国語辞典
彼の個人の歴史ははっきりと潔白である.
他的个人历史是一清二白的。 - 白水社 中国語辞典
彼の究極の目的はアパルトヘイトを撤廃させ、人種的でない社会を作ることだった。
他的终极目标是废除南非种族隔离,创造出没有种族性的社会。 - 中国語会話例文集
新人は先輩より早く仕事を開始し、先輩より遅く仕事を終えなければならない。
新人必须要比前辈先开始工作,而且要后下班。 - 中国語会話例文集
2009年の労働争議は総件数780件で対前年比18.7%増、総参加人員は61,482人で同34.8%減だった。
2009年的劳动纠纷总计780件比上年增加18.7%,总参与人数为61,482人比上年减少34.8%。 - 中国語会話例文集
日本法人とインド法人の架け橋となれるよう精一杯がんばります。
我会作为连接日本法人和印度法人的桥梁而努力的。 - 中国語会話例文集
日本では、法人株主の持ち株比率は一般的に個人株主を大きく上回る。
在日本,法人股东的持股比例比一般的个人股东持股比例高很多。 - 中国語会話例文集
チラベルトは、パラグアイ人だけでなく日本人の間でも人気だ。
齐拉维特不仅在巴拉圭人中人气高,在日本人之间也有人气。 - 中国語会話例文集
日本法人とインド法人の架け橋となれるよう精一杯がんばります。
我努力成为连接日本法人和印度法人的桥梁。 - 中国語会話例文集
風呂屋の入湯券を売る所になんと1人の金髪で淡いブルーの目をした外人が立っている.
卖澡票的地方竟然还站着一个淡黄头发、浅蓝眼睛的老外。 - 白水社 中国語辞典
19の‘单位’の幹部の数は正職が1人副職が2人の場合が,‘单位’総数の33.9パーセントを占める.
有个单位干部的职数为一正二副,占这些单位总数的.%。 - 白水社 中国語辞典
5人で力を合わせて先輩達のレベルの高いお芝居に追いつこう。
5人合力想要追上前辈们的高水平表演。 - 中国語会話例文集
ギャンブルで大金を手にしたりすると、人生は失敗しやすい。
如果通过赌博而获取巨额金钱,人生会很容易失败。 - 中国語会話例文集
私たちはこのパートナーシップがうまくいくように尽力します。
我们会尽力去维系好这个合作关系的。 - 中国語会話例文集
同じ会社で働いていた友人、先輩とその店に行きました。
我和在一所公司工作的朋友、前辈一起去了那个店。 - 中国語会話例文集
彼女は「スーパーマム」と呼ばれるため、友人たちに迷惑をかけた。
她为了被称为“超级妈妈”而给她的朋友们添了麻烦。 - 中国語会話例文集
先輩は営業から経理までこなすオールマイティな人物だ。
前辈是从营销做到会计的全能人物。 - 中国語会話例文集
インターネットの普及によって、一般人が雑文家になった。
随着互联网的普及。一般人也变成了杂文家。 - 中国語会話例文集
生産量は毎年30パーセントの割合で迅速に増加している.
产量以每年百分之三十的幅度迅速增加。 - 白水社 中国語辞典
彼らは皆人民のために立派な仕事をした人たちである.
他们都是为人民立过汗马功劳的。 - 白水社 中国語辞典
公安局は軍事秘密を探っているスパイを2人捕らえた.
公安局抓住了两个窥探军事秘密的间谍。 - 白水社 中国語辞典
女子労働者は188人で,全労働者の42.4パーセントを占める.
女劳动力一百八十八人,占总劳力的.%。 - 白水社 中国語辞典
(人民公社の)社員の収益分配上に絶対均等主義が存在する.
在社员收益分配上有平均主义。 - 白水社 中国語辞典
スパイが人民の隊列に潜入するのを警戒しなければならない.
要警惕间谍潜入人民队伍中。 - 白水社 中国語辞典
最近の一時期,北京では一連の新人の新作を出版した.
最近一个时期,北京出版了一批新人新作。 - 白水社 中国語辞典
その悪辣なボスは郷里で暴虐をほしいままにして,人民を圧迫する.
那恶霸肆虐乡里,欺压百姓。 - 白水社 中国語辞典
2時間もしないうちに,我々は敵の陣地を突破した。
不到两个小时,我们就突破了敌人阵地。 - 白水社 中国語辞典
肝心な問題は品質が基準をパスできるかどうかである.
关键问题是质量能否过关。 - 白水社 中国語辞典
1人の腕白な若者がわざと地主の家の子供をからかった.
有一个顽皮的小伙子故意地侮弄地主家的孩子。 - 白水社 中国語辞典
老婦人はずっと何人かの子供のことを心配している.
她老人家一直在悬念着几个孩子。 - 白水社 中国語辞典
このフィールドは一般に、このパケットについてすべてのフラグメントが受信されたかどうかの判断を迅速化するのに使用される。
这个字段典型地用于加速是否接收到这个分组的所有片段的确定。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、人物540のゴルフスイングによりインパクト音が発生した位置(時間軸における位置)をインパクト音発生位置555とする。
这里,将通过人 540的高尔夫球挥杆生成碰撞声音的位置 (时间轴上的位置 )表示为碰撞声音生成位置 555。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、人物540のゴルフスイングによりインパクト音が発生した位置(時間軸における位置)をインパクト音発生位置555とする。
这里,通过人 540的高尔夫挥杆生成撞击声音的位置 (时间轴上的位置 )表示为撞击声音生成位置 555。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般的な日本人は、家で朝食を食べますが、朝を食べない人や、コンビニで買って会社で食べるビジネスパーソンも多いです。
一般的日本人会在家里吃早饭,但是不吃早饭或者在便利店买了之后在公司吃的商务人员也很多。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |