「パトナ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > パトナの意味・解説 > パトナに関連した中国語例文


「パトナ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6927



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 138 139 次へ>

彼は英語が話せないので友達ができるか、心配しています。

因为他不会说英语,所以担心他能不能交到朋友。 - 中国語会話例文集

彼は英語が話せないので友達ができるか心配だ。

因为他不会说英语,所以我担心他是否能交到朋友。 - 中国語会話例文集

大病が治ったばかりで,あまり心配事をするのはよくない.

大病初愈,不宜于操劳过甚。 - 白水社 中国語辞典

君は食べるのも着るのも何の心配もない,本当に幸せ者だ!

您不愁吃不愁穿,真是好福分! - 白水社 中国語辞典

6歳の子供が立派な習字が書けるのを見て,皆は舌を巻いた.

看到六岁的孩子能写一手好毛笔字,大家都很惊叹。 - 白水社 中国語辞典

加算される。 すなわち、第1補償用インパルス応答と第2補償用インパルス応答との和がとられることによって、データ信号の歪み補償を行うための第3補償用インパルス応答223が求められる。

也就是,把用于第一补偿的冲激响应与用于第二补偿的冲激响应相加产生用于第三补偿 223的冲激响应以补偿数据信号的失真。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2で示されているように、アプリケーションレイヤからデータパケットを取得し(S702)、データパケットを断片化および/または連結すること、ならびに、各MACパケットにMACヘッダを付加することにより、MACパケットにデータパケットをアセンブリする(S704)ために、送信モジュール700を使用してもよい。

发射模块 700可用于从应用层获得数据包 (S702),通过将数据包分段及 /或将数据包串联来将所述数据包组合成 MAC包并将 MAC标头附加到每一 MAC包 (S704),如图 2中所展示。 - 中国語 特許翻訳例文集

その時に流れていた御社のCMはいつも元気いっぱいで、ずいぶん励まされました。

那时流行的贵社的cm总是精神满满,很鼓励着我。 - 中国語会話例文集

FECブロック50(列56F)の各行の端において、各FECパケット54は、任意のメディアパケット52を訂正または復旧するために使用できる。 このメディアパケット52は、FECパケット54の行における他のメディアパケット52が損失しない限りは、FECパケット54と同じ行にあり、または、列FECパケット54を使用して再作成することができる。

在 FEC块 50的每行的末端(列 56F)处的每个 FEC分组 54能够被用于纠正或恢复存在于与 FEC分组 54相同行的任何媒体分组 52,只要该行中的其他媒体分组 52没有丢失或能够使用列 FEC分组 54而被重建。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、SLPの場合は第1のNICから図6(a)に示すようなパケットを送信し、第2のNIC109から図6(b)に示すようなパケットを返信していた。

例如,在 SLP的情况下,从 NIC中的一个发回如图 6A所示的响应包,并且从另一 NIC发回如图 6B所示的响应包。 - 中国語 特許翻訳例文集


ここで、TSパケットは、例えばMPEGエンコードデータなどの各サービス(図中のサービス1ないし4)を提供するためのデータを格納したパケットである。

TS分组包含提供各种服务 (在图 4中是服务 1-4)的数据,比如 MPEG编码数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ターゲットパルスの数Np中にTX漏れ信号に起因しないパルスのみを含むアルゴリズムを有することが好ましいかもしれない。

可能需要具有使目标脉冲数目 Np中仅包括不可归于 TX泄漏信号的脉冲的算法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図36Aおよび図36Bは、ビームフォーミングおよびBFTパケットに無関係な制御PHYパケットの2つの例示的なプリアンブルフォーマットを示す。

图 36A和图 36B为针对与波束赋形和 BFT分组无关的控制 PHY分组的两个示例性前导码格式的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集

仕事が遅いのは心配ないが途中で中止するのは心配だ,遅くてもよいから休まずにやればなにがしかの進歩がある.

不怕慢,就怕站。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

符号量制御部40は、例えば量子化パラメータQP(i0)〜QP(i2)のなかで量子化パラメータQP(t)と一番近い量子化パラメータを検出して、量子化パラメータQP(ia)としてステップST82に進む。

代码量控制单元 40例如从量化参数 QP(i0)到 QP(i2)中检测最紧密地接近量化参数 QP(t)的量化参数,并且取此作为量化参数 QP(ia),并且前进到步骤 ST82。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号量制御部40は、例えば量子化パラメータQP(i0)〜QP(i2)のなかで量子化パラメータQP(t)と一番近い量子化パラメータを検出して、量子化パラメータQP(ia)としてステップST82に進む。

代码量控制单元 40a例如从量化参数 QP(i0)至 QP(i2)中选择最接近量化参数 QP(t)的量化参数,将其作为量化参数 QP(ia),并且进行到步骤 ST82。 - 中国語 特許翻訳例文集

パケット転送装置は、前記例外パケットのスローパス転送のために用いられる処理リソースに関連付けられ、例外パケットを処理するための少なくとも1つのプロセッサを含む。

所述分组转发设备包括至少一个处理器,所述至少一个处理器用于处理异常分组,所述至少一个处理器与用于对所述异常分组进行慢路径转发的处理资源相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

10. 前記第1の指示が、レポートを有するパケットに対して付加的なパケットを含むパケットのシーケンスにおける前記パケットの番号を示すシーケンス番号である、請求項9に記載の方法。

10. 权利要求 9的方法,其中第一指示是序列号,其指示该分组在分组序列中的编号,除那些包含报告的分组之外,该分组序列包括另外的分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10に示すように、パブリックサーバ500は、パブリック通信部510と、格納部520と、管理部530と、リスト作成部540とを備える。

如图 10所示,公用服务器 500具备公用通信部 510、保存部 520、管理部 530以及列表创建部 540。 - 中国語 特許翻訳例文集

コアネットワークセグメント14上のケーブルの断線またはアクセス・ネットワークセグメント16上のインパルスノイズなど損失パケットが発生した結果として、一般に、パケットのFECブロック内において、複数のランダムパケットよりもむしろ、一連の連続パケットが損失されることとなる。

引起丢失分组的事件,例如核心网络段 14上的电缆中断或接入网络段 16上的脉冲噪声,通常引起一系列连续的分组丢失,而不是遍及分组的 FEC块的多个随机分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、コントロールパラメータは、「1」乃至「4」のいずれかに調整され、コントロールパラメータの値「1」乃至「4」は、それぞれ、端子T1乃至T4に対応する。

注意,控制参数被调节为“1”到“4”中的一个,并且控制参数的值“1”到“4”分别对应于端子 T1至 T4。 - 中国語 特許翻訳例文集

シナリオのこれらのタイプへのFECコードの典型的なアプリケーションでは、FECコードはソースストリームを含むオリジナルソースパケットへ付加的なリペアパケットを加えるために利用され、これらリペアパケットはソースパケット損失が生じた場合に受信リペアパケットが損失ソースパケットに含まれたデータの修復のために用いられることができるという特性を有している。

在 FEC码对这些类型的情况的典型应用中, FEC码被用于向包含源流的原始源分组增加额外的修复分组,这些修复分组具有这样一种特性,当发生源分组丢失时接收的修复分组可用于恢复丢失的源分组中所包含的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、パスワードは必要不可欠な否認防止を提供することができないことを意味する。

这意味着口令不能提供必不可少的不可抵赖。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、ビットレートが大きくなると、受信した信号の信頼度は低くなる傾向がある。

一般地,比特速率大时,有所接收的信号的准确度变低的倾向。 - 中国語 特許翻訳例文集

家具大手「IKEA」がプライベートカンパニーであると聞いて驚く人は少なくない。

听到家具大企业“宜家”是私有企业而震惊的人会不在少数。 - 中国語会話例文集

私は自分が嫌いなことで成功するよりも、好きなことで失敗したほうがいいです。

我觉得比起在自己讨厌的事情上取得成功,在喜欢的事上失败更好。 - 中国語会話例文集

(始めがあるのみで終わりがない→)しり切れとんぼである,中途半端で最後までやり遂げない.

有始无终有头无尾((成語)) - 白水社 中国語辞典

言い換えると、NCPL−80−1400が162に設定される場合、受信器の80%は1つのパケットを少なくとも受信する。

换言之,如果 NCPL-80-1400被设置为 162,则 80%的接收机将至少接收一个分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、1パケット当たりの時間であるパケットレートPtsが500[T/packet]の場合、H_TTOdiff=1500[T]/500[T/packet]=3[packet]となる。

例如,在作为每一个分组的时间段的分组速率 Pts为 500[T/packet]的情况下,H_TTOdiff= 1500[T]/500[T/packet]= 3[packets]。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセスポイント300は、一般的なアクセスポイントであり、印刷装置100と情報処理装置200とを接続する電波中継器である。

访问点 300为一般的访问点,是将打印装置 100与信息处理装置 200连接的电波中继器。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図24】従来技術のパケットと、本発明の他の好適な実施の形態にしたがったパケットとを示す概略図である。

图 24是现有技术的分组和按照本发明另一个优选实施例的分组的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

私はどちらかというと控えめだから、未だにあなたを目の前にして緊張で笑顔でいることが精いっぱいです。

我的话,因为内向所以到现在还是在你面前紧张到光保持笑容就耗尽了全部精力。 - 中国語会話例文集

(私は彼をずいぶん説得しようとし,唇の皮が剥けそうになった→)口を酸っぱくして彼を説得しようとした.

我劝了他半天,嘴皮都快磨破了。 - 白水社 中国語辞典

一般に、そのような整列は画像中の一つの(小さな)オブジェクト上で実行されない。

通常,这种对齐并不对于图像中的一个(小)对象执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は非常に優秀なので、私は彼が立派な医者になると思います。

因为他非常优秀所以我认为他能成为一个了不起的医生。 - 中国語会話例文集

息子の行方が分からなくなり、病気や事故にあったのではないかと、心配でたまりませんでした。

儿子下落不明,不知道有没有生病或者发生事故,担心得不行。 - 中国語会話例文集

成績があんなによいからこそ,彼は大学に受からないことを心配しない.

功课那么好,他才不愁考不上大学呢。 - 白水社 中国語辞典

学術的著作は,赤字を出す恐れがあることが明らかでも,出版しなければならない.

学术著作,明知可能蚀本,也要出版。 - 白水社 中国語辞典

出発間際になってから慌てないように,持って行くものはちゃんとそろえておきなさい.

快把要带的东西收拾好,免得临出发时抓瞎。 - 白水社 中国語辞典

私は祖父が心配で,(座るに座れず,寝るに寝られない→)一刻もじっとしておれない,いたたまれない.

我惦记着爷爷,坐也坐不稳,睡也睡不着。 - 白水社 中国語辞典

例えば、近接したデータパケットは、データパケットの並び替えおよび可能なレイテンシが最小化されるように、統合により適している。

例如,靠近一起的数据包更适合于聚合,使得数据包的重排序和可能的延迟均最小化。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初は、言葉の壁があってとても心配でしたが、ホストマザーが優しく声を掛けてくれたので心配もすぐに無くなりました。

虽然最开始因为有语言的障碍而非常担心,但是因为房东妈妈很温柔的来跟我讲话所以担心也很快就消失了。 - 中国語会話例文集

これらのチャネルの一方を介して送信されたスクランブルパケットがキラーパケットとなった場合、他方のチャネルを介して再送した際に再びキラーパケットとなる確率は統計学的にみて非常に低い。

即使这些信道之一的加扰分组造成杀手分组,则在统计上,该加扰分组在另一信道上被重新传送时不太可能还是杀手分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

バッファ71は、1つのフレーム内および1つの処理ユニット(図5)内のラインの相対的な数に応じて、フルフレームバッファのサイズの15%未満または10%未満、さらには5%未満とすることができる。

缓冲器 71能小于全帧缓冲器大小的 15%或 10%,或甚至小于 5%,取决于处理的帧中和单元 (图 5)中的相对行数。 - 中国語 特許翻訳例文集

あの人は性格に変なところがある,あの人の性格は一般の人とは違っている.

他那个人有个怪脾气。 - 白水社 中国語辞典

端末装置4としては、例えばパーソナルコンピュータが使用される。

终端装置 4例如可采用个人计算机。 - 中国語 特許翻訳例文集

君の使命は信頼に足るマーケティングパートナーを見つけることだ。

你的任务是寻找一个市场合作伙伴。 - 中国語会話例文集

自分の子供が友達と仲良くできるか心配です。

我担心自己的孩子能不能和朋友友好相处。 - 中国語会話例文集

この乗り物は、出発地点と、到着地点は同じですか?

这个交通工具的始点和终点是相同的吗? - 中国語会話例文集

「仕事のパフォーマンス指数測定のご案内」というチラシを見た。

看了“工作的效率指数测定的介绍”的传单。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 138 139 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS