意味 | 例文 |
「パトナ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6927件
彼はやらないとなると全くやらないが,やるとなると立派にやる.
他不干就是不干,要干就干得好。 - 白水社 中国語辞典
スーパーマーケットに売ってるかな?
在超市有卖吗? - 中国語会話例文集
アパートの契約はしない。
不签公寓的合同。 - 中国語会話例文集
アパートの契約をしない。
不签公寓的合同。 - 中国語会話例文集
デパ-トにはなんでも売っている。
百货商店里什么都有的卖。 - 中国語会話例文集
彼は天才的なパイロットだ。
他是天才的飞行员。 - 中国語会話例文集
本当にあなたを心配しています。
我真的在担心你。 - 中国語会話例文集
売上は73%ほど伸びている。
那个延伸了73%左右。 - 中国語会話例文集
中途半端な人間です。
我做事情半途而废。 - 中国語会話例文集
あなたの事が少し心配です。
我有点担心你。 - 中国語会話例文集
あなたはパスポートを持っていますか?
你有护照吗? - 中国語会話例文集
彼はなんでデパートに行ったの?
他为什么去商场了? - 中国語会話例文集
あなたもパスポートを持っていますか。
你也有护照吗? - 中国語会話例文集
性格が良い人なのか心配だ。
担心是不是个性格好的人。 - 中国語会話例文集
27番ゲートから出発する
从27号门出发 - 中国語会話例文集
中途半端じゃつまらない。
半途而废的话就没意思了。 - 中国語会話例文集
(詰まって)パイプが通らない.
管子不通 - 白水社 中国語辞典
甲板は埠頭よりもなお上である.
舱面比码头还高。 - 白水社 中国語辞典
食べるに事欠かず着るに心配なし.
不愁吃来不愁穿。 - 白水社 中国語辞典
非常業務,突発的な業務.
例外工作 - 白水社 中国語辞典
心配事があって寝つけない.
心理有事睡不着。 - 白水社 中国語辞典
心配事が幾重にも重なる.
心事重重 - 白水社 中国語辞典
(心配で)食事が喉を通らない.
饮食不安((成語)) - 白水社 中国語辞典
心配事や苦しみをつぶさになめる.
饱经忧患 - 白水社 中国語辞典
度重なる障害を突破する.
冲破重重阻力 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事のやり方がてきぱきしており,これまでだらだらとやったことはない.
他办事干脆,从不拖泥带水。 - 白水社 中国語辞典
不特定のパートナーとのアナル舐めは健康を損なう。
和非特定对象吻肛对健康有害。 - 中国語会話例文集
予約でいっぱいなのでレンタカーを貸すことはできない。
因为预约满了所以不能借租用汽车。 - 中国語会話例文集
夜間広い庭に1人で座っていると,切ない気持ちが胸いっぱいになる.
夜间独坐在大院儿里,十分悲凉。 - 白水社 中国語辞典
腹いっぱいにたまった無念は晴らすところがない,やり場がない.
满肚子冤气没处伸。 - 白水社 中国語辞典
複数の色パッチとは、色版が同じで濃度が異なるパッチである。
多个色块原色相同,但是浓度不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは3%の下落を伴った。
这个伴随着3%的下跌。 - 中国語会話例文集
スパナとペンチで修理します。
用扳手和钳子修理。 - 中国語会話例文集
彼と頻繁に話します。
我经常和他说话。 - 中国語会話例文集
読み書きと一般常識を学ぶ.
学习文化 - 白水社 中国語辞典
君,そんなにぱっぱと金を使っちゃいけない,誰かが変な気持ちを起こして,つまらぬ事が起きるかもしれない.
你别这么大手大脚的,有人眼皮子浅,说不定会出事。 - 白水社 中国語辞典
食いっぱぐれがない、そこそこ稼げるということで職業を選択する。
选择不会挨饿,多少能挣点钱的职业。 - 中国語会話例文集
いつも、どんなことにも精いっぱい頑張りたいと思っています。
我一直对于任何事都想全力以赴。 - 中国語会話例文集
彼は突然右こぶしで左こぶしをたたき,パチパチと大きな音を立てた.
他忽地右拳击着左拳,啪啪山响。 - 白水社 中国語辞典
ただ自分のことで頭がいっぱいで,人のことを構っていられない.
只顾自己,不顾别人。 - 白水社 中国語辞典
そこには人がいっぱい並んでいました。
那里有好多人在排队。 - 中国語会話例文集
私の頭の中は死ぬ事だけでいっぱいだ。
我脑子里充斥着死亡这件事。 - 中国語会話例文集
部屋いっぱいの人が笑い興じ,皆上機嫌である.
满屋子人在说笑,个个兴高采烈。 - 白水社 中国語辞典
節をつけて長く引っぱり唐詩を読みだした.
咿咿唔唔地念起唐诗来。 - 白水社 中国語辞典
立派な人になるには志を持たないわけにはいかない.
做人不能没有志。 - 白水社 中国語辞典
たとえ失敗しようとも,気を抜いてはならない.
就是失败了,也不能懈气。 - 白水社 中国語辞典
もっと早く家を出発しなければならにない。
我不得不更早从家里出发。 - 中国語会話例文集
私の言うことなど屁の突っ張りにもならない.
我这话顶屁用! - 白水社 中国語辞典
心配するな,彼は君に意地悪をするようなことはない.
别多心,他不会跟你下不去的。 - 白水社 中国語辞典
HTUDパケット150、230は、MoCAネットワークで送信される最も一般的なパケットである。
HTUD分组 150、230是在 MoCA网络中发送的最常见分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |