意味 | 例文 |
「パラオ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4187件
フラッシュがぱっと光り,「カチャッ」という音がした.
闪光灯忽闪一亮,只听“咔嚓”一声。 - 白水社 中国語辞典
彼は顔いっぱいに喜びを表わしている.
他一脸的高兴。 - 白水社 中国語辞典
数人で力いっぱい故障した自動車を押す.
几个人用力推动抛锚的汽车。 - 白水社 中国語辞典
彼女は力いっぱい引き,私を引き倒した.
她用力一拽,把我拽倒了。 - 白水社 中国語辞典
アスパラガスを塩茹でする。
用盐煮芦笋。 - 中国語会話例文集
なお、記録パラメータ512の「−」は、全てのパラメータがマッチするものとする。
注意,记录参数512中的“”意味所有参数都相配。 - 中国語 特許翻訳例文集
どうやったら大きくてきれいなパパイヤがなるか、知ってるか?
你知道怎么样才能长成又大又漂亮的木瓜吗? - 中国語会話例文集
おなかがいっぱいになったので、夕食は食べたくないくらいでした。
因为很饱了,所以那时候不想吃晚饭。 - 中国語会話例文集
彼は多くの人の怒りに反発する,大衆の憤りに逆らう.
他犯了众怒。 - 白水社 中国語辞典
勝利してもおごらず,失敗しても気落ちしない.
胜利了不骄傲,失败了不气馁。 - 白水社 中国語辞典
専ら外の事が気になっておちおち座っていられなくなった.
一心惦记外面就坐不稳了。 - 白水社 中国語辞典
彼は隊長から怒られると心配している。
他担心会不会被队长斥责。 - 中国語会話例文集
出発時間を遅らさなければならない。
必须推迟出发时间。 - 中国語会話例文集
彼を怒らせたら,10頭の牛でも引っ張って来れない.
把他惹毛了,十头牛也拽不过来。 - 白水社 中国語辞典
専ら人をからかって面白がることはよせ.
别净涮人玩儿。 - 白水社 中国語辞典
こいつらチンピラの鼻っ柱をへし折ってやれ.
煞煞这些小流氓的威风。 - 白水社 中国語辞典
パンダの赤ちゃんは木から下りられるか?
小熊猫从树上下得来下不来? - 白水社 中国語辞典
rx_coded[0]パラメータおよびrx_coded[1]パラメータは、rx_coded配列内の1番目および2番目の位置に対応する。
rx_coded[0]参数和 rx_coded[1]参数可能对应 rx_coded阵列中的第一个和第二个位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
その母親は彼女のわんぱくな子どもにしびれを切らした。
那个母亲对她顽皮的孩子已经麻木了。 - 中国語会話例文集
彼はその交通事故を起こした時、酔っぱらっていたかもしれない。
他在引起那场交通事故时,可能喝醉了。 - 中国語会話例文集
ひざをがくがくしながら歩いて,顔いっぱい汗をかいている.
走得高一脚低一脚,满头大汗。 - 白水社 中国語辞典
パンパンと銃声がしたので,彼女はがばっとベッドから起き上がった.
一声枪响,她猛然翻身起床。 - 白水社 中国語辞典
新しい家に入って行くと,部屋いっぱいぷんぷんといいにおいがした.
走进新房,滿屋子都是喷香喷香的。 - 白水社 中国語辞典
彼女はお下げをぱっと振って,体の向きを変えて立ち去った.
她把辫子一甩,转身就走。 - 白水社 中国語辞典
外は,空いっぱいに飛び交う雪が,まだしきりに舞い落ち舞い落ち….
外面,漫天飞舞的雪花,还在不停的飘落着,飘落着…。 - 白水社 中国語辞典
後でパソコンからメールを送ってみようと思います。
我想一会用电脑给你发邮件。 - 中国語会話例文集
校舎が大きな地震に耐えられるか心配です。
我担心教学楼能不能经受住大地震。 - 中国語会話例文集
パリに行くためにお金をためなければならない。
为了去巴黎必须攒钱。 - 中国語会話例文集
彼らはお互いに良いパートナーである。
他们是彼此相互的好搭档。 - 中国語会話例文集
私たちはお茶を飲みながらパンを食べる。
我们一边喝茶一边吃面包。 - 中国語会話例文集
お金がないから、パーティーに行きませんでした。
因为没有钱所以没去参加派对。 - 中国語会話例文集
構わないでおくれ,そんな心配はいらないよ.
你别管了,少操这份心吧。 - 白水社 中国語辞典
((書簡))いつご出発されるか,お知らせ賜われば幸甚です.
何时启程,盼告。 - 白水社 中国語辞典
私は君に任すから,心配しないでおやりください.
我信托你,你就放心办吧。 - 白水社 中国語辞典
部屋かららっぱの音が聞こえて来たが,あいもかわらず「ププープー」と全く聞けたものでない.
从屋里传来吹喇叭声,老是“哇哇—哇—”一点也不好听。 - 白水社 中国語辞典
成功したからと言っておごり,失敗したからと言って落胆する(しない).
(不)因为成功而骄傲,因为失败而灰心。 - 白水社 中国語辞典
朝っぱらから多くの客が来て私の店をひいきにして(買い物をして)くれる.
今天一大早就有不少顾客来照顾我店。 - 白水社 中国語辞典
また、この雲台10のパン機構においては、パン方向における基準位置が決められている。
对于横摇 /纵摇云台 10的横摇机构设置沿横摇方向的参照位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、この雲台10のパン機構においては、パン方向における基準位置が決められている。
为云台 10的横摇机构设定横摇方向上的基准位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
こんな大ざっぱでいい加減では,仕事にどんなに大きな損失をもたらすだろう!
这么粗枝大叶,该会给工作造成多大的损失! - 白水社 中国語辞典
お役人が泊まりたいということだが,おいらの所にはさっぱりした宿屋がある.
官人要下啊,俺这里有干净店房。 - 白水社 中国語辞典
一般的に、カメラは主に二つの部分からなる。
一般地,摄像机主要包括两个部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らは酔っ払うためにもぐりの酒場へ行った。
他们为了买醉去了地下酒吧。 - 中国語会話例文集
あのいたずら小僧は私が追っ払ってやった。
那个调皮鬼被我[把他]赶走了。 - 白水社 中国語辞典
人の往来がさながら梭のように頻繁である.
人来人往如同穿梭。 - 白水社 中国語辞典
こんなつまらない事で,むかっ腹を立てるには及ばない.
这一点小事,何必动火呢。 - 白水社 中国語辞典
彼は専ら骨の折れる仕事を選んでする.
他专拣重活干。 - 白水社 中国語辞典
戸口の所まで来たら出会い頭に中から出て来る王さんにぱったり出会ってしまった.
到门口劈头碰见了老王从里边出来。 - 白水社 中国語辞典
彼女はあきらめがよいから,心配するような事は何も起こらないだろう.
她很想得开,不会出什么事的。 - 白水社 中国語辞典
パケットIF85Zから出力されたパケットデータはルートパケットノード70Aへ送られ、パケットIF85Xから出力されたパケットデータは、光ノード20Aの光トランスポンダ30−1へと送られる。
从数据包 IF85Z所输出的数据包传送给路由数据包节点 70A,从数据包 IF85X所输出的数据包数据传送给光节点 20A的光转换器 30-1。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |