例文 |
「パルステスト」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8528件
パスポートを提示する。
出示护照。 - 中国語会話例文集
彼は少し金ができるとすぐぱっぱっと使ってしまった.
他有了些钱就大手大脚地花了。 - 白水社 中国語辞典
難点を突破する.
突破难点 - 白水社 中国語辞典
パスポート切れてるの?
你的护照用完了吗? - 中国語会話例文集
パンパンパンと長く連続して破裂する爆竹.
一长串的爆竹 - 白水社 中国語辞典
パスポートを取る手続きをする.
办理护照 - 白水社 中国語辞典
パトカーにこすって接触する
呼叫了巡逻车后靠近接触 - 中国語会話例文集
パスポートを取る,パスポートの手続きをする.
办护照 - 白水社 中国語辞典
敵のスパイを捕らえる.
捉拿坐探 - 白水社 中国語辞典
(物事をする場合)てきぱきやらない,ぐずぐずする.
没紧没慢 - 白水社 中国語辞典
ともづなを解いて出帆する.
解缆开船 - 白水社 中国語辞典
正月の爆竹がパンパンとすさまじい音を立てている.
新年的爆竹乒乓地喧响。 - 白水社 中国語辞典
心配してることがあります。
我有担心的事情。 - 中国語会話例文集
彼の腕を引っ張って行こうとする.
扯着他的胳膊就走。 - 白水社 中国語辞典
隊列を整えて出発する.
整队出发 - 白水社 中国語辞典
仕事をするにはてきぱきやるべきで,ぐずぐずしてはいけない.
办事要干脆,不要乌涂。 - 白水社 中国語辞典
彼女とパリを訪れる予定です。
我准备和她去巴黎。 - 中国語会話例文集
目の前にある課題をてきぱきと進める。
麻利地进行眼前的课题。 - 中国語会話例文集
腹ばいになっている者がぱっと直立する.
鲤鱼打挺((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
仕事をするなら,てきぱきとやりなさい.
要想干工作,你就麻麻利利地干。 - 白水社 中国語辞典
1階でパスポートを提示すると、8%戻ってきます。
在1楼出示护照的话,可以返还8%。 - 中国語会話例文集
出帆して遠くへ航海する.
扬帆运航 - 白水社 中国語辞典
ピストルはパンと音を立てた.
手枪乓地响了一声。 - 白水社 中国語辞典
いっぱい寝ることができてよかったですね。
你睡了很久,真好呢。 - 中国語会話例文集
私が一番酔っ払ってるんじゃないかと心配です。
我恐怕不是最烂醉的那个。 - 中国語会話例文集
なお、記録パラメータ512の「−」は、全てのパラメータがマッチするものとする。
注意,记录参数512中的“”意味所有参数都相配。 - 中国語 特許翻訳例文集
この照魔鏡を用いてぱっと照らすと,真相はすっかり明るみに出た.
用这面照妖镜一照,真相便大白了。 - 白水社 中国語辞典
第1伝搬路4のインパルス応答を第1インパルス応答、そして第2伝搬路5のインパルス応答を第2インパルス応答と呼ぶ。
第一信道 4的冲激响应称之为第一冲激响应,以及第二信道 5的冲激响应称之为第二冲激响应。 - 中国語 特許翻訳例文集
毎年10パーセント増産することにして計算する.
照每年增产%计算。 - 白水社 中国語辞典
パスポートを申請して受け取る.
起护照 - 白水社 中国語辞典
(他人や自分の優れていることを)力いっぱい広く伝える.
一力吹嘘((成語)) - 白水社 中国語辞典
ゴールに向かってスパートをかける.
向终点线冲刺。 - 白水社 中国語辞典
べジタリアンの私にとってパニールは貴重なたんぱく源です。
对素食者的我来说,印度奶酪是重要的蛋白质来源。 - 中国語会話例文集
君は名利を求める考えをきっぱり捨てるべきだ.
你要清除名利思想。 - 白水社 中国語辞典
このらっぱは,永遠に人々に勇気を奮って前進するよう訴えている.
这号角,永远召唤着人们奋勇前进。 - 白水社 中国語辞典
テニスの審判をやったことがある。
我做过网球的裁判。 - 中国語会話例文集
無数の星が空いっぱいにきらきらと輝いている.
繁星满天亮晶晶。 - 白水社 中国語辞典
スーパーマーケットに売ってるかな?
在超市有卖吗? - 中国語会話例文集
しょっぱいのと薄味のをちょっと混ぜ合わせて味を加減する.
把咸的和淡的匀和一下。 - 白水社 中国語辞典
2個の送信パルス702および704と、1個の受信パルス706とを示している。
展示两个发射脉冲 702和 704以及一个接收脉冲 706。 - 中国語 特許翻訳例文集
罰則を強化して、パトロールする人を増やす。
强化惩罚规定,并增加巡逻人手。 - 中国語会話例文集
例として、図4のマゼンタ80%の色パッチ4001Cに関して説明する。
作为示例,将说明图 4中的 80%品红色块 4001C。 - 中国語 特許翻訳例文集
例として、図6のマゼンタ80%の色パッチ(6001C)に関して説明する。
作为例子,将说明图 6中的 80%品红色块 (6001C)。 - 中国語 特許翻訳例文集
あれもこれも手を出すと全てが中途半端になる。
这个也做那个也做的话全都会半途而废的。 - 中国語会話例文集
例えば、ノードは、一連のパルス204を介してパケットを受信すると同時に、その間に、一連のパルス202を介してパケットを送ってもよい。
举例来说,节点在经由一连串脉冲 204接收一包的同时可经由一连串脉冲 202发送一包。 - 中国語 特許翻訳例文集
娘が外出すると,母親はいつも心配ばかりしている.
女儿出门,妈妈总是挂着她。 - 白水社 中国語辞典
明日、日本を出発することになっています。
我明天从日本出发。 - 中国語会話例文集
パスポートの調べが済むと,通って行くことができる.
验完了护照,可以走了。 - 白水社 中国語辞典
出版社はこの散文集を出版発行することを希望している.
出版社愿意印行这本散文集。 - 白水社 中国語辞典
NMS220は、ノード111間の可能なすべてのLSPパスのセットを使用して、LSPパスのセットを特定する。
NMS 220使用节点 111之间的所有可能 LSP路径组确定 LSP组。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |