意味 | 例文 |
「パンくん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10850件
経歴が潔白で,汚点がない.
历史清白,没有污点。 - 白水社 中国語辞典
出発の時間が繰り上げられた.
出发的时间提前了。 - 白水社 中国語辞典
隠された意図を一言で喝破する.
一语道破了天机 - 白水社 中国語辞典
お前は腕白な子供である.
你是个顽皮的孩子。 - 白水社 中国語辞典
精一杯努力して研究する.
悉心研究 - 白水社 中国語辞典
心配事が幾重にも重なる.
心事重重 - 白水社 中国語辞典
出発期日は目前に迫っている.
行期在即 - 白水社 中国語辞典
彼は純白のワイシャツを着た.
他穿了一件雪白的衬衫。 - 白水社 中国語辞典
腫瘍が神経を圧迫する.
肿瘤压迫神经。 - 白水社 中国語辞典
(心配で)食事が喉を通らない.
饮食不安((成語)) - 白水社 中国語辞典
心配事や苦しみをつぶさになめる.
饱经忧患 - 白水社 中国語辞典
インドヨーロッパ語族スラブ語派.
印欧语系斯拉夫语族。 - 白水社 中国語辞典
上品で立派な贈り物.
尊贵的礼物 - 白水社 中国語辞典
最近は奥さんと娘たちが頻繁に喧嘩しています。
最近妻子和女儿们频繁地吵架。 - 中国語会話例文集
最近は頻繁に広告の本を読んでいます。
最近频繁地阅读广告的书。 - 中国語会話例文集
最近は頻繁に広告の本を読んでいます。
最近频繁阅读广告的书。 - 中国語会話例文集
最近は奥さんと娘たちが頻繁に喧嘩しています。
最近妻子和女儿们频繁地在吵架。 - 中国語会話例文集
監獄には1人の戦犯が監禁されていた.
监狱里关着一个战犯。 - 白水社 中国語辞典
この区域への上空侵犯は厳しく禁止されている。
这个区域严禁空中侵犯。 - 中国語会話例文集
役人の圧迫があまりにもひどくて民衆が反抗する.
官逼民反 - 白水社 中国語辞典
私はクラシック音楽のことはさっぱりわかりません,全くの門外漢です.
我对古典音乐一窍不通,是个百分之百的外行。 - 白水社 中国語辞典
これにより、ヘルパーがパズルの選択を改ざんすることが防止される。
这防止助手篡改对谜题的选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
バンドパスフィルタ220の出力は、パワー検出器222に連結され得る。
带通滤波器 220的输出可耦合到功率检测器 222。 - 中国語 特許翻訳例文集
言葉は非常にてきぱきとしてよくとおり,全くよその土地の発音である.
话语很是干脆响亮,一腔外路口音。 - 白水社 中国語辞典
まさしく時間が切迫しているからこそ,繰り上げて出発する.
正由于时间紧,所以才提前动身。 - 白水社 中国語辞典
その母親は彼女のわんぱくな子どもにしびれを切らした。
那个母亲对她顽皮的孩子已经麻木了。 - 中国語会話例文集
私があなたを心配しなくて、誰があなたの心配をしますか?
我不关心你谁关心你呢? - 中国語会話例文集
たくさんの星が空いっぱいにあり,広い野原は静まりかえっている.
繁星满天,四野寂静。 - 白水社 中国語辞典
心配のあまりよく寝られず飯も食べられない,寝ても覚めても心配である.
寝食不安((成語)) - 白水社 中国語辞典
汽車が予定より30分遅れて出発する,汽車の出発が30分遅れる.
火车晚点出发三十分钟。 - 白水社 中国語辞典
本発明は、伝搬路予測を実行する伝搬路予測システム、無線通信装置および伝搬路予測方法に関する。
本发明涉及用于执行信道预测的信道预测系统、无线通信设备及信道预测方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
選択回路202は、バイパスデータパス幅変換回路240をバイパスしないように構成されるであろう。
选择电路 202将配置为不旁路数据路径宽度转换电路 240。 - 中国語 特許翻訳例文集
パターンは、少なくとも1つの規則的なパターン、ランダムパターン、間欠パターン、ソリッドパターン、鋸歯状パターンなどを有していてもよい。
该式样可以包括规则式样、随机式样、间歇式的式样、单色的式样和锯齿型式样等至少之一。 - 中国語 特許翻訳例文集
シェルカンパニーとは買収目的で作られたペーパーカンパニーである。
空壳公司就是以并购为目的的皮包公司。 - 中国語会話例文集
一般的文化を山林地区に届ける,山林地区の教育を発展させる.≒文化下乡.
文化上山 - 白水社 中国語辞典
受信パケット間隔(Dc)は、受信中の受信ユーザ信号のパケット到着間隔(ms)である。
接收分组间隔 (Dc)是接收中的接收用户信号的分组到达间隔 (ms)。 - 中国語 特許翻訳例文集
すいません、まもなく出発しなければなりません。
对不起,我马上要出发了。 - 中国語会話例文集
北京から出発し,南京経由で,上海へ行く.
从北京出发,经过南京,到上海。 - 白水社 中国語辞典
幹部と一般人との関係を良くしなければならない.
要搞好干部和群众的关系。 - 白水社 中国語辞典
状況を頻繁に連絡してください。
请频繁进行状况联络。 - 中国語会話例文集
パンケーキをたくさん作って、凍らせてある。
做了很多烤薄饼之后冷冻起来了。 - 中国語会話例文集
一番頻繁に聞くのはこれらの曲です。
最近常听的是这些歌。 - 中国語会話例文集
膠着子はクォーク間の力を伝搬する。
胶子在夸克间传递能量。 - 中国語会話例文集
(言論・文章の)気勢が鋭く人を圧迫する.
锋芒逼人((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は巡航客船の甲板員である。
他是巡航客船上的甲板水手。 - 中国語会話例文集
侵略者は山間地帯に大挙侵犯した.
侵略者向山区大举进犯。 - 白水社 中国語辞典
新民主主義革命の全般的方針.
新民主主义革命总路线 - 白水社 中国語辞典
受信パケット402がFECパケットでない場合、ブロック806で動作が続く。
如果已接收包 402不是 FEC包,则在框 806继续操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
食いっぱぐれがない、そこそこ稼げるということで職業を選択する。
选择不会挨饿,多少能挣点钱的职业。 - 中国語会話例文集
各種の資料が部屋いっぱいに置かれ全く雑然としている.
各种资料摆了一屋子,散乱极了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |