意味 | 例文 |
「パンスト」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10234件
そのパーティには、日本人と日本を好きなイギリス人が来ます。
日本人和喜欢日本的英国人会去那个派对。 - 中国語会話例文集
したがって、時間の経過とともに遷移する押圧パターンをサンプリングすることにより、図9に示す押圧パターンが得られる。
从而,通过采样随着时间的经过变迁的按压图案,得到图 9所示的按压图案。 - 中国語 特許翻訳例文集
MSO20は、MHE10から送信されたメディアパケット及びFECパケットを受信する(ステップ300)。
MSO 20接收发送自 MHE 10的媒体分组和 FEC分组(步骤 300)。 - 中国語 特許翻訳例文集
TCPにおける送信制御パラメータの一例として、パケットロストが発生した場合の再送処理に関するパラメータが挙げられる。
作为 TCP中的发送控制参数的一例,可举出与发生了分组丢失时的重发处理有关的参数。 - 中国語 特許翻訳例文集
送受信機10は、コンパクトかつ低コストである。
收发器 10紧凑且低成本。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は自分がスーパーマンだったらと夢想した。
他幻想自己是超人就好了。 - 中国語会話例文集
パリサイ人はイエスと彼の弟子たちを批判した。
法利赛人批判了耶稣和他的弟子们。 - 中国語会話例文集
審判が「ピッ!」とホイッスルを鳴らした.
裁判员“㘗!”的一声吹响了哨子。 - 白水社 中国語辞典
私はコンパスを使わなくても円を描くことができる.
我不用圆规也可以画圆。 - 白水社 中国語辞典
スピトーンはワイン試飲会で一般的に用いられる。
痰盂常常被用在红酒品尝会上。 - 中国語会話例文集
パケット振分部80は、パケット転送制御部81、アドレス格納部82と、複数のパケットIF85(85X、85Y、85Z)より構成される。
数据包分配部 80由数据包传送控制部 81、地址存储部 82及多个数据包 IF85(85X、85Y、85Z)构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
当該制御パケットのパケット構造は、例えば、被試験デバイス10からデータを読み出すリードパケットに用いられる。
该控制数据包的数据包构造,例如,在从被测试设备 10读出数据的读取数据包中使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
リーフパケット振分部80Bでは、図10のステップ8201の判定結果に従い、受信したパケットをパケットIF85Zから出力する。
在叶数据包分配部 80B中,根据图 10步骤 8201的判定结果,将接收到的数据包从数据包 IF85Z输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
リーフパケット振分部80Cのパケット転送制御部81は、図10のステップ8201に従い、IF85Xから受信したパケットをIF85Zから出力する。
叶数据包分配部 80C的数据包传送控制部 81按照图 10的步骤 8201,将从 IF85X接收到的数据包从 IF85Z输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
リーフパケット振分部80Cのパケット転送制御部81は、図10のステップ8201の判定に従い、IF85Xから入力したパケットをIF85Zに出力する。
叶数据包分配部 80C的数据包传送控制部 81根据图 10步骤 8201的判定,将从 IF85X所输入的数据包输出到 IF85Z。 - 中国語 特許翻訳例文集
リーフパケット振分部80B−1では、図19のステップ8401の判定結果に従い、受信したパケットをパケットIF85Zから出力する。
在叶数据包分配部 80B-1中,根据图 19步骤 8401的判定结果,将接收到的数据包从数据包 IF85Z输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
従来のFECブロック50において、16個のFECパケット54は、6つのメディアパケット52(L(5)+1)の連続パケット損失を訂正するのに十分である。
在传统的 FEC块 50中,16个 FEC分组 54足以纠正 6(L(5)+1)个媒体分组 52的连续的分组丢失。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4の例において、24のLSPパスのうち12が、一次LSPに関するパスとして使用されている。
在图 4的实例中,正将二十四条 LSP路径中的十二条用作主 LSP的路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
このパスワードを解除するか新しいパスワードを設定しないとログインできない。
解除这个密码,或者设置新密码,不然登录不了。 - 中国語会話例文集
図6を参照すると、フレームkでコマンドパケットがブロードキャストされる。
参照图 6,在帧 k中广播命令分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
電話線から外の被覆をはぎとるためにワイヤー・ストリッパーを利用する。
用剥线器剥掉电话线的皮线。 - 中国語会話例文集
30. 前記第2のプロトコルトンネルを介して前記アクセス端末からパケットを受信すること、前記ローカルネットワーク上の前記パケットの送信先を特定するため前記パケットを検査すること、前記特定された送信先に前記パケットを送付すること、を更に含む、請求項25の方法。
30.根据权利要求 25所述的方法,还包括: 经由所述第二协议隧道从所述接入终端接收分组; - 中国語 特許翻訳例文集
パネル用情報管理部111は機器ごとに定められた送信側パネル用情報を管理する。
面板用信息管理部 111管 理按每一设备确定的发送侧面板用信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本人でも茶髪の人はいます。
日本人也有棕色头发的人。 - 中国語会話例文集
このデパートではかわいい服もたくさん売られています。
这个商店有很多好看的衣服。 - 中国語会話例文集
このデパートには、たくさんの洋服が売っています。
这个商场卖着很多好看的衣服。 - 中国語会話例文集
どれくらい頻繁に、有給休暇を取りますか?
你多久休一次带薪假呢? - 中国語会話例文集
私たちの活動のパンフレットを添付します。
附上我们活动的宣传册。 - 中国語会話例文集
あなた達は頻繁にこの場所を訪れるのですか?
你们很长来这里吗? - 中国語会話例文集
私は毎年浅草寺に参拝しに行きます。
我每年去浅草寺参拜。 - 中国語会話例文集
今日はお客様感謝日で10%割引です。
今天是感谢顾客日有10%的减价。 - 中国語会話例文集
明日、彼はなんでデパートに行くのですか?
他明天为什么去商场? - 中国語会話例文集
パンフレットは現在作成中です。
宣传册现在正在制作。 - 中国語会話例文集
船舶の免許を取ってみたいです。
想要取得船舶的驾驶证。 - 中国語会話例文集
最大20パーセントOFFで販売いたしております。
最大以优惠20%的价格销售。 - 中国語会話例文集
日本人でも茶髪の人はいます。
日本人也有染成棕发的。 - 中国語会話例文集
全軍壊滅させられる,事柄が徹底的に失敗する.
全军覆没((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は専ら骨の折れる仕事を選んでする.
他专拣重活干。 - 白水社 中国語辞典
全軍が壊滅させられる,事柄が徹底的に失敗する.
全军覆没((成語)) - 白水社 中国語辞典
デパートでは毎日大量の商品を販売する.
百货公司每天销售大量的商品。 - 白水社 中国語辞典
小中高の先生のために10パーセント給料を増加する.
为中小学教师增资%。 - 白水社 中国語辞典
彼のパスポートは期限がきれています。
他护照的期限到期了。 - 中国語会話例文集
彼の持っているパスポートは期限がきれています。
他所持有的护照到期了。 - 中国語会話例文集
次のパッケージがインストールされます。
安装下面的安装包。 - 中国語会話例文集
私は今夜はスーパーに行った後、夕食を作ります。
我今晚去了超市之后做晚饭。 - 中国語会話例文集
それは既にインドを出発した後です。
那已经是出发去印度之后了。 - 中国語会話例文集
アカウント名またはパスワードが違います。
用户名或者密码不对。 - 中国語会話例文集
このシャツは、パンツにもスカートにも合います。
这个衬衫,不管是裤子还是裙子都配。 - 中国語会話例文集
特殊なものから一般的なものを推する.
归纳推理 - 白水社 中国語辞典
少しも自分の利益を計らず,専ら人のために尽くす.
毫不利己,专门利人。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |