意味 | 例文 |
「パーシー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9729件
一部の態様によると、ECIメッセージ406は、約8個のスーパーフレームごとに再送信可能である。
根据一些方面, ECI消息 406每隔大约 8个超帧重传一次。 - 中国語 特許翻訳例文集
TCPパケット86は、ゲートウェイ装置20のグローバルインターフェース部30で受信される。
网关装置 20的全局接口部 30接收 TCP分组 86。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2のビットエラーレートは、一般的に、第1の検出器のビットエラーレートより小さい。
第二检测器的位错误率通常小于第一检测器的位错误率。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンビネーションストアの多くがスーパーマーケットとドラッグストアを複合させている。
大多数联合商店都是将超市与药妆店混合在一起。 - 中国語会話例文集
例えば、CPUリソースの70%、メモリリソースの70%、ディスクスペースリソースの40%、および入出力リソースの40%が第1のネットワークデバイスグループに割り当てられることが可能であり、一方、残りのコンピューティングリソース121(すなわち、CPUリソースの30%、メモリリソースの30%、ディスクスペースリソースの60%、および入出力リソースの60%)が第2のネットワークデバイスグループに割り当てられることが可能である。
例如,可对于第一网络设备组分配 CPU资源的 70%、存储器资源的 70%、盘空间资源的 40%、和输入 -输出资源的 40%,然而可对于第二网络设备组分配剩余计算资源 121(即,CPU资源的30%、存储器资源的 30%、盘空间资源的 60%、和输入 -输出资源的 60% )。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでいう「サービス多重化およびトランスポート」は、デジタルデータストリームを情報の「パケット」に分割する手段、各パケットまたはパケットタイプを一意に特定する手段、およびビデオデータストリームパケット、オーディオデータストリームパケット、および補助データストリームパケットを単一データストリームに多重化する適切な方法のことである。
本文使用的“服务多路复用和传输”指的是将数字数据流分为信息的“数据包”的手段、唯一标识每个数据包或数据包类型的手段以及将视频数据流数据包、音频数据流数据包和辅助数据流数据包多路复用成单个数据流的适当方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
主題の新規性は、さらに、第2のデータパケットが後続する第1のデータパケットを受信し、第1および第2のデータパケットの各々はヘッダーとデータを含み、第2のデータパケットのヘッダーは、第1のデータパケットに関連づけられた誤り訂正符号を含む;
接收第一数据包,接着接收第二数据包,其中所述第一和第二数据包中的每一者包括标头和数据,且其中所述第二数据包的所述标头包括与所述第一数据包相关联的错误校正码; - 中国語 特許翻訳例文集
主題の新規性は、さらに、第2のデータパケットが後続する第1のデータパケットを受信し、第1および第2のデータパケットの各々は、ヘッダーとデータを含み、第2のデータパケットのヘッダーは、第1のデータパケットに関連づけられた誤り訂正符号を含む;
接收第一数据包,接着接收第二数据包,其中所述第一和第二数据包中的每一者包括标头和数据,且其中所述第二数据包的所述标头包括与所述第一数据包相关联的错误校正码; - 中国語 特許翻訳例文集
今日は自転車がパンクしてタクシーで出社した。
今天自行车爆胎,打车去了公司。 - 中国語会話例文集
パケットIF85Zから出力されたパケットデータはルートパケットノード70Aへ送られ、パケットIF85Xから出力されたパケットデータは、再び光ノード20Aの光トランスポンダ30−1へと送り返される。
从数据包 IF85Z所输出的数据包数据被传送给路由数据包节点 70A,从数据包 IF85X所输出的数据包数据被再次送回到光节点 20A的光转换器 30-1。 - 中国語 特許翻訳例文集
パケットIF85Zから出力されたパケットデータはルートパケットノード70Aへ送られ、パケットIF85Xから出力されたパケットデータは、光ノード20Aの光トランスポンダ30−1へと送られる。
从数据包 IF85Z所输出的数据包传送给路由数据包节点 70A,从数据包 IF85X所输出的数据包数据传送给光节点 20A的光转换器 30-1。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2のブルートゥースパケットのさらなる詳細、および他のタイプのブルートゥースパケットの例は、たとえば、ブルートゥースシステムの仕様、第2巻、パートB、第6節(Specification of the Bluetooth(登録商標) System, Volume 2, Part B, Section 6)に記載されている。
图 2中的蓝牙分组的其它细节以及其它类型的蓝牙分组的例子可以在例如蓝牙系统规范第二卷 B部分第六节中找到。 - 中国語 特許翻訳例文集
お腹がいっぱいになるとまたみんなゲームをしていました。
吃饱了之后大家又一起玩了游戏。 - 中国語会話例文集
彼女は言葉穏やかに,しかしきっぱりと彼にノーと答えた.
她语气平静,但很坚决地回绝了他。 - 白水社 中国語辞典
データ部12は、初回送信パケット又は再送パケットとして送信するデータを生成する。
数据部 12生成作为初次发送分组或重传分组而发送的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
1114において、パズル識別子及び質問メッセージをトークンに送信する。
谜题标识符和质询消息被发送给令牌 (1114)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】イーサネットでのパケットデータ形式を示した図。
图 4是表示以太网上的数据包数据形式的附图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4はイーサネットでのパケットデータ形式を示した図である。
图 4是表示以太网上的数据包数据形式的附图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ソニーは2005年にカンパニー制組織から事業部制に移行した。
索尼在2005年从公司制转型为事业部制。 - 中国語会話例文集
今日、早速チーズケーキとアップルパイをゲットしました!
今天马上就得到了芝士蛋糕和苹果派。 - 中国語会話例文集
彼らはカクテルパーティーを楽しんでいるかもしれない。
他们可能正在享受鸡尾酒派对。 - 中国語会話例文集
私たちはこのパートナーシップがうまくいくように尽力します。
我们会尽力去维系好这个合作关系的。 - 中国語会話例文集
私たちは自分たちの取引先が主催しているパーティーに行った。
我们去了我们自己的贸易方主办的聚会。 - 中国語会話例文集
考えました。だけど、お金がないのでパーティーはやめました。
想过了,但因为没有钱所以放弃参加派对。 - 中国語会話例文集
スーパーで買い物をした後、子供を保育園に迎えにいきました。
在超市买了东西之后,去保育园些孩子了。 - 中国語会話例文集
パスワードにつきましては、後ほど別のメールにてご連絡いたします。
关于密码,稍后将另外发送邮件。 - 中国語会話例文集
毎週ダンスパーティーを行なって,労働者を楽しませる.
每周都举行舞会,让工人娱乐娱乐。 - 白水社 中国語辞典
例えば、HD信号用のパラメーター値として{−1,2,−1}を、SD信号用のパラメーター値として{−1,−1,4,−1,−1}を、それぞれ採用することができる。
例如,可以采用 {-1,2,-1}作为 HD信号用参数值,采用 {-1,-1,4,-1,-1}作为 SD信号用参数值。 - 中国語 特許翻訳例文集
シーケンス番号(SEQ)は、受信ユーザ信号として受信したRTPパケットのシーケンス番号である。
序号 (SEQ)是作为接收用户信号接收到的 RTP分组的序号。 - 中国語 特許翻訳例文集
パブリックサーバ500は、コンテンツデータ要求の受信に応じて、パブリックコンテンツデータを、パブリックネットワーク200およびローカルネットワーク100を介してローカル再生装置300に送信する。
公用服务器 500根据内容数据请求的接收,将公用内容数据经由公用网 200和局域网 100发送给本地再现装置 300。 - 中国語 特許翻訳例文集
閾値を5パーセントとすると、候補語118a〜118dにそれぞれ対応する、50パーセント122a、30パーセント122b、15パーセント122c、および5パーセント122dの信頼性メトリック値は各々、閾値を満たす。
对于 5%的阈值,与候选词语 118a-d分别对应的 50% 122a、30% 122b、15% 122c和 5% 122d的置信量度值每一个满足阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集
ローカルサーバ400は、受信されたパブリックコンテンツデータを、ローカルネットワーク100を介してローカル再生装置300に送信する。
本地服务器 400将所接收到的公用内容数据经由局域网 100发送给本地再现装置 300。 - 中国語 特許翻訳例文集
ゲート制御信号はゲートスタートパルス(Gate Start Pulse、GSP)、ゲートシフトクロック(Gate Shift Clock、GSC)、ゲート出力イネーブル信号(Gate Output Enable、GOE)などを含む。
栅极控制信号包括栅极启动脉冲 GSP、栅极移位时钟 GSC、栅极输出使能信号 GOE等。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12Aと12Bは、異なるインターリービングオプション下のチャネルインターリーバパフォーマンスのシミュレーション結果を示す図である。
图 12A与图 12B是使用不同交织方案 (option)的信道交织器性能的模拟结果的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノードBは、データのパケットをUEに送信し、および/またはUEからパケットを受信する。
节点B可向 UE发送数据的分组和 /或可从 UE接收分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
このパスワードを解除するか新しいパスワードを設定しないとログインできない。
解除这个密码,或者设置新密码,不然登录不了。 - 中国語会話例文集
しかし、移動局100のオーバーヘッドパラメータが最新であると考えられる場合、このパラメータは値“1”に設定される。
然而,当该参数被设置为值“1”时,则移动站 100中的开销参数被认为是最新的。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】一実施形態による共通パイロットにおけるパワーローディングパターンを示す周波数対時間のグラフである。
图 4是根据一个实施例的频率相对于时间的图,其用于示出公共导频上的功率加载模式; - 中国語 特許翻訳例文集
フィールド1382は、パケットが制御PHYパケットであることを示してよい。
字段 1382可以指示分组为控制PHY分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのイボがパピローマではないかと心配していたの。
我担心这些疣有可能是乳头状瘤。 - 中国語会話例文集
わが艦隊はやみ夜に沿海海域のパトロールに出発した.
我们的舰队黑夜出发巡逻海疆。 - 白水社 中国語辞典
システム情報メッセージ402は、スーパーフレームプリアンブルまたは各スーパーフレームのフォワード・プライマリ・ブロードキャスト・チャネル(F−PBCCH)で送信可能である。
系统信息消息 402能够在超帧前导码或每个超帧的前向主广播信道 (F-PBCCH)中传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図2は、各実施例によるトレーニングシーケンスパケットを示す。
图 2示出了根据各实施例的训练序列分组; - 中国語 特許翻訳例文集
まず、図6を参照して、パケットデータのフォーマットについて説明する。
首先,参考图 6描述包数据格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
あるいは、各シート36a〜36dにそれぞれ導体パターンを形成しても良い。
另外,能在板 36a~ 36d中的每个板处形成导电图案。 - 中国語 特許翻訳例文集
端末装置4としては、例えばパーソナルコンピュータが使用される。
终端装置 4例如可采用个人计算机。 - 中国語 特許翻訳例文集
このダイアローグは要求150およびパスワード160として示されている。
该对话被示为请求 150和口令 160。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はターミナルデパートの中で洋服販売員をしています。
我在百货商场做服装售货员。 - 中国語会話例文集
クラスにあなたのパートナーの家族の話をしてください。
请在班里谈谈你搭档的家人的事。 - 中国語会話例文集
あなたの主要なビジネスパートナーを私に教えてくれますか?
可以告诉我你主要的生意合作伙伴吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |