「パhàng」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > パhàngの意味・解説 > パhàngに関連した中国語例文


「パhàng」を含む例文一覧

該当件数 : 17699



<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 353 354 次へ>

まずノラマ撮像の概要を図11に示す。

首先,图 11示出了全景图像捕获的总体视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、例えば360度のンニングを実行させる。

即,例如,执行 360°的横摇。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、ン方向の基本的な動きは次のようになる。

首先,沿着横摇方向的基本运动如下。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、図4に示すように、ン基準位置を0°(360°)としたうえで、ン方向に沿った本体部11の回転位置、すなわちン位置(ン角度)を0°〜360°により表すものとする。

这里,如图 4所示,横摇基准位置被设定为 0° (360° ),并且主体 11在横摇方向上的转动位置,即横摇位置 (横摇角度 )被设定为在从 0°至 360°的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

むしろ、ンニング開始位置の設定が重要である。

相反,横摇开始位置的设定较为重要。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】RTCP−XRケットの構成を表す図である。

图 2是表示 RTCP-XR包的构成的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このΔBVが図12における横軸のラメータである。

该ΔBV是图 12中的横轴的参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

開閉特性は、図2の(a)で示されるように、シャッタ開のときの90%透過率から10%透過率に変化する時間(「開→閉」時間)、及び10%透過率から90%透過率に変化する時間(「閉→開」時間)である。

如图 2A所示,打开和关闭特性是透射率从打开快门时的 90%变为 10%的时间 (“开到关”时间 )和透射率从 10%变为 90%的时间 (“关到开”时间 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】一般的な予測を説明するための図である。

图 2是用于解释一般预测的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

よって受信デバイスは、第1のインスタンスにおいて、ケットが制御PHYケットであるかを判断してから、ケットがビームフォーミングトレーニング(BFT)ケットであるかを判断することができる。

在第一种境况下,接收设备可以相应地确定分组是否为控制 PHY分组,接着确定所述分组是否为波束赋形训练 (BFT)分组。 - 中国語 特許翻訳例文集


図7Aは、デフォルトケットのSTF580の例を示す。

图 7A为缺省分组中的示例性 STF 580的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、受信デバイス14は、STFに基づいてケットが制御PHYケットであることを判断して、SFDまたはCEFに基づいて制御PHYケットがBFTケットであることを更に判断することができる。

例如,接收设备 14可以基于 STF来确定分组为控制 PHY分组,并且例如进一步基于 SFD或 CEF来确定控制 PHY分组为 BFT分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

904では、サード・ーティ署名が確認される。

在 904处,核实第三方签名。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図5はTV選択ネルの一例である。

图 5为 TV选择面板的实例; - 中国語 特許翻訳例文集

図5は選択ネル500の一例である。

图 5为选择面板 500的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5を参照して説明したように、MSO20は、複数のメディアケット及びFECケットを受信し(ステップ400)、FECプロセス及びFECケットを使用して、損失した任意のケットを復旧する(ステップ402)。

如果针对图 5所讨论的,MSO 20接收多个媒体分组和 FEC分组(步骤 400)并且使用 FEC过程和FEC分组恢复丢失的任何分组(步骤 402)。 - 中国語 特許翻訳例文集

メディアケットに対するFECケットの比率が高いと、誤り訂正の可能性が高くなるが、同様にメディアケットとFECケットとを通信するのに必要な帯域幅を増やす。

FEC分组与媒体分组间较高的比率增加了纠错的可能性,但同样地增加了传送媒体分组和 FEC分组所需的带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、メディアケット及びFECケットのFECブロックの送信を、追加のFECケットを生成する必要なく復旧できる連続ケットの数を増やすようにインターリーブする。

本发明以在不需要生成附加 FEC分组的情况下增加可以恢复的连续分组的数量的方式交织媒体分组和 FEC分组的 FEC块的传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

各FECケット54に関して、左端の数字は、FECケット54が一般的に連続して並べられたメディアケット52に混合された、連続した順序を示す。

对于每个 FEC分组 54,最左边的数字表示FEC分组 54通常将与连续排序的媒体分组 52混和所采用的连续次序。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般的な許容誤差は10−50ppmの範囲であろう。

典型的公差范围可以为 10-50ppm。 - 中国語 特許翻訳例文集

この引っ張り力により原稿に張りが生じる。

由于该拉伸力,在文稿中产生拉伸。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】ノラマ画像の具体例を示す図である。

图 5A-5C是表示全景图像的具体例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、以下に示す特定のDHCPラメータに基づく。

这基于下面指出的特定 DHCP参数; - 中国語 特許翻訳例文集

−IP構成ラメータをLAN側に渡す。

-将 IP配置参数传送至 LAN侧; - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、しきい値66は値0に設定される。

通常,将阈值 66设定为值零 (0)。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.401(認証失敗)(I−CSCFからP−CSCFに)607。

7.401(未经授权 )(I-CSCF到 P-CSCF)607。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.401(認証失敗)(S−CSCFからI−CSCFに)1006:

6.401(未经授权 )(S-CSCF到 I-CSCF)1006: - 中国語 特許翻訳例文集

7.401(認証失敗)(I−CSCFからP−CSCFに)1007:

7.401(未经授权 )(I-CSCF到 P-CSCF)1007: - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】TSケットの詳細構成例を示す図である。

图 4是图示出 TS分组的具体示例配置的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、TSiとは、i番目のTSケットを表している。

注意,TSi表示第 i个 TS分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、接続部140は、試験制御部130から受けた第2のケット構造の制御ケットを、第1のコマンド領域、アドレス領域、およびデータ領域を含む第1のケット構造の制御ケットに変換する。

即,连接部 140将从测试控制部 130接收的第 2数据包构造的控制数据包转换为包含第 1命令区域、地址区域、及数据区域的第 1数据包构造的控制数据包。 - 中国語 特許翻訳例文集

マルチプレクサ132は、制御回路18から供給される画素駆動ルスを、行選択回路131によって選択走査された画素行に対して転送ルスTRF、リセットルスRSTおよび選択ルスSELとして出力する。

复用器 132把从控制电路 18提供的像素驱动脉冲作为传输脉冲 TRF、复位脉冲 RST和选择脉冲 SEL输出给由行选择电路 131选择性地扫描的像素行。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】ブルートゥースケットの一例を示す図。

图 2是示出蓝牙分组的例子的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】量子化ラメータの変動例

图 3示出量化参数变化的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ンチ部22は、用紙に穿孔処理を行う。

打孔部 22在纸张上进行穿孔处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】同、アーチャの一部分の平面図である。

图 9是同样情况下的光栅的部分的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像装置700は、入出力ネル710を備える。

成像设备 700包括输入 /输出面板 710。 - 中国語 特許翻訳例文集

タッチネル13とTFT12は一体に構成される。

触摸面板 13和 TFT 12被一体地配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、複数のラメータを、それぞれ、調整対象ラメータとして設定する場合には、ラメータ識別子(id)により、それぞれの調整対象ラメータを区別する。

注意,在多个参数被设置为调节对象参数的情况中,利用参数标识符 (id)将调节对象参数彼此标识开。 - 中国語 特許翻訳例文集

[色彩を指定するラメータ指定情報]

指定色彩 (Hue)的参数指定信息 - 中国語 特許翻訳例文集

5.第5の実施の形態(ーソナルコンピュータ)

5.第五实施例 (个人计算机 ) - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、(元データケット数,冗長ケット数)=(10,5)と指定された場合、FEC処理により元データケット10個に対して冗長ケットが5個を生成される。

例如,如果 (原始数据分组的数目,冗余分组的数目 )= (10,5)被指定,则针对每十个原始数据分组通过 FEC处理来生成五个冗余分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、想定されるケット損失率をpとし、FECブロック内のケット数をnとし、元データケット数をkとし、冗長ケット数をn-kとする。

例如,如果所预期的分组丢失率为 p,FEC块中的分组数目为 n,并且原始数据分组的数目为 k,则冗余分组的数目为 n-k。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、カラーターン画像の例を示す。

图 5示出了彩色模式 (pattem)图像的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信信号は第1伝搬路及び第2伝搬路のインルス応答、または周波数特性を測定するためのイロット信号、及びユーザデータが変調されたデータ信号を含む。

发送信号包括测量第一和第二信道的冲激响应 (或者频率特性 )的导频信号和通过调制用户数据得到的数据信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1イロット信号をタップ係数とする第1マッチドフィルタ2061によって、第1イロット信号と受信信号221中のイロット信号(受信イロット信号)との第1相互相関値が求められる。

通过第一匹配滤波器 2061把第一导频信号设置成抽头系数,获得了第一导频信号和接收信号 221中的导频信号 (接收的导频信号 )之间的第一互相关值。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、時間T1の間に時間τ1だけ遅延した第1伝搬路4のインルス応答と時間τ3だけ遅延した第2伝搬路5のインルス応答が出力される。

换句话说,在时间长度 T1输出其中冲激响应延迟时间τ1的第一信道 4中的冲激响应以及其中冲激响应延迟时间τ3的第二信道 5中的冲激响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

[指示物体がタッチネルから離れたときの処理]

当指示物体离开触摸面板时的处理 - 中国語 特許翻訳例文集

視差の計算に必要なラメータは以下の3つである。

计算视差所需的参数是以下的 3个。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、λNAとλNBに関して変調された光学ルスが完全に整列されると、ワー検出器222は、クロック周波数で最大限光学ワーを検出する。

一般来说,如果在λNA和λNB所调制的光脉冲完全对齐,则功率检测器 222将检测到时钟频率的最大光功率。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 353 354 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS