意味 | 例文 |
「ヒカマ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 397件
いつの日かまた
什么时候会再见 - 中国語会話例文集
かまどに火をおこす.
生起火炉 - 白水社 中国語辞典
蛇に一口かまれた.
被蛇咬了一口。 - 白水社 中国語辞典
かまどにひび割れができた.
炉子裂缝了。 - 白水社 中国語辞典
おばあさんは,ひどく口やかましい!
老太婆,嘴太碎! - 白水社 中国語辞典
またいつの日か。
某一天。 - 中国語会話例文集
鋭く光る鎌.
亮光光的镰刀 - 白水社 中国語辞典
日増しに高まる.
日益提高 - 白水社 中国語辞典
まだ、ひとりですか?
还是一个人吗? - 中国語会話例文集
いつの日かまたそこを訪れたい。
我想什么时候再去那里。 - 中国語会話例文集
大通りは人の声がかまびすしい.
大街上人声喧嚣。 - 白水社 中国語辞典
水稲は普通じかまきしない.
水稻一般不直播。 - 白水社 中国語辞典
窓は開きますか?
要把窗户打开吗? - 中国語会話例文集
彼に構う必要はない.
不用理会他。 - 白水社 中国語辞典
彼はバーにつかまり,ひょいと体を揺すって飛び乗った.
他抓住杠子,一悠就上去了。 - 白水社 中国語辞典
私たちはいつの日かまた会いましょう。
我们哪天再见面吧。 - 中国語会話例文集
いつかまたあなたに会える日を楽しみにしています。
我期待着有一天还能再见到你。 - 中国語会話例文集
靴は控室においてもかまいません。
把鞋放在休息室也没关系。 - 中国語会話例文集
世の中には他人のことなどかまわないと思う人もいる。
世间也有不在乎别人的人。 - 中国語会話例文集
いつかまた会える日が来るといいですね。
要是能再见到你就好了啊。 - 中国語会話例文集
明日の会合は開かれるかどうかまだ決まっていない.
明天的会开不开还不一定。 - 白水社 中国語辞典
彼の女房はちょうどかまどの火をたいている.
他老婆正在锅头烧火。 - 白水社 中国語辞典
私は彼がどういう人かまだよくわからない.
我还不清楚他是何如人。 - 白水社 中国語辞典
彼は人からかまをかけられると,うろたえてしまった.
他被人一诈,就慌了神了。 - 白水社 中国語辞典
まだ風邪を引いているのですか?
又感冒了吗? - 中国語会話例文集
まだそれが必要だと思いますか?
你觉得那个还必要吗? - 中国語会話例文集
まだこの商品は売っていますか。
这种商品还在卖吗? - 中国語会話例文集
お彼岸にお墓参りをします。
春分去扫墓。 - 中国語会話例文集
三匹の魚を捕まえました。
我抓了三条鱼。 - 中国語会話例文集
彼は1匹の野ウサギを捕まえた.
他捕获了一只野兔。 - 白水社 中国語辞典
猫がネズミを1匹捕まえた.
猫逮着一只老鼠。 - 白水社 中国語辞典
製品の質が更に高まった.
产品质量更高了。 - 白水社 中国語辞典
マッチが湿って,火がつくだろうか?
火柴湿了,划得着吗? - 白水社 中国語辞典
真昼にやかましいセミの鳴き声が人の落ち着きを妨げた.
中午聒耳的蝉鸣扰人宁静。 - 白水社 中国語辞典
こそ泥は逃げようとした途端に,ひっつかまってしまった.
小偷儿刚要跑,一把就让人给薅住了。 - 白水社 中国語辞典
私は今日ディクテーションでひとつしか間違えなかった。
我今天听写只错了一个。 - 中国語会話例文集
窓は開いていますか?—窓は開いていません.
窗户开着呢吗?—窗户没[有]开着。 - 白水社 中国語辞典
人々の商品に対する需要はますます高まる.
人们对商品的需求越来越高。 - 白水社 中国語辞典
彼はひどい暑さに構わず外出した.
他冒着炎热出去了。 - 白水社 中国語辞典
あなたがどのような人なのかまだわからないことに変わりはない。
还不知道你是什么样的人这件事并没有改变。 - 中国語会話例文集
インドでは昨年1500人近い人が蛇にかまれて亡くなった。
去年印度有将近1500人因被蛇咬而身亡。 - 中国語会話例文集
犬のやかましい吠え声のせいで一晩中眠れなかった。
因为狗吵闹的叫声我一夜没睡。 - 中国語会話例文集
彼をよからぬ仲間に引き込もうとしたが,彼は仲間に入ろうとしない.
拉他入伙,他不肯入伙。 - 白水社 中国語辞典
人がしっぽをつかむのを恐れるな,人からしっぽをつかまれるのを恐れるな.
别怕人家抓小辫子。 - 白水社 中国語辞典
皆がうわさしてやかましい,人々が(忌ま忌ましいと)しきりに不満を述べる.
人言啧啧((成語)) - 白水社 中国語辞典
あなたは公的地位の重要な人物(PEP)かまたそのようなひとだったり、関係があったりしますか?
你是重要的公众人物(PEP)或者是像那样的人,还是与之有关? - 中国語会話例文集
(駑馬は家畜小屋のえさに恋々とする→)才能のない人はひたすら眼前の利益にかまける.
驽马恋栈豆((成語)) - 白水社 中国語辞典
(駑馬は家畜小屋のえさに恋々とする→)才能のない人はひたすら眼前の利益にかまける.
驽马恋栈豆((成語)) - 白水社 中国語辞典
遠くからひどく騒々しい馬のひづめの音が伝わって来た.
厂里机器声音嘈杂。工場では機械の音がやかましい.远远地传来嘈嘈杂杂的马蹄声。 - 白水社 中国語辞典
仲間取引は商品の需給調整のために行われる。
交易者之间的交易是为了调整商品的供需情况而进行的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |