「ヒシン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ヒシンの意味・解説 > ヒシンに関連した中国語例文


「ヒシン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 38044



<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 760 761 次へ>

(新製品を販売する時に)旧製品を買い上げる,下取りをする.

折价回收 - 白水社 中国語辞典

私は今回LEDの商品を紹介いたしました。

这次我介绍了LED商品。 - 中国語会話例文集

あなたがご注文しようとした商品は売り切れました。

你想预订的商品已经卖完了。 - 中国語会話例文集

あなたの注文した商品は、昨日発送いたしました。

你订的商品昨天发货了。 - 中国語会話例文集

私の開発した製品に問題が発生しました。

我开发的产品出了问题。 - 中国語会話例文集

久しぶりに山田さんと大阪で食事をしました。

久违地和山田先生一起在大阪吃了饭。 - 中国語会話例文集

しかし、彼らはいつも素直に感謝を表現している。

但是,他们总是率真地表示感谢。 - 中国語会話例文集

繰り返し試験をして,若干の秘訣を探り出した.

通过反复试验,摸索出一些门道。 - 白水社 中国語辞典

どれほど私が感謝しているか表現できません。

我无法表达出我是如何的感谢你。 - 中国語会話例文集

私の仕事は健康食品の通信販売です。

我的工作是邮购健康食品。 - 中国語会話例文集


私たちもジョンさんの人柄を信頼しています。

我们也相信约翰的人品。 - 中国語会話例文集

久しぶりの香港を楽しんでいますか。

久违的香港玩的开心吗? - 中国語会話例文集

精神神経免疫学は比較的新しい分野だ。

神经精神免疫学是比较新的领域。 - 中国語会話例文集

納品が遅れてしまい大変申し訳ございません。

非常抱歉交货晚了。 - 中国語会話例文集

彼らは引っ越して行きました,ここには住んでいません.

他们搬走了,不在这儿住了。 - 白水社 中国語辞典

軍隊を削減し,軍事費を削減した.

裁减了武装部队,削减了军费。 - 白水社 中国語辞典

技術革新は製品のモデルチェンジを促進した.

技术革新促进了产品的换代。 - 白水社 中国語辞典

私は関係部門に一言進言した.

我向有关部门进了一言。 - 白水社 中国語辞典

堕落した青年,犯罪を犯した青年,非行青年.

失足青年 - 白水社 中国語辞典

なんとか数日のんびりとした日を過ごしたことになる.

总算过了几天舒坦的日子。 - 白水社 中国語辞典

彼は製品輸出業務を2年間主管した.

他主管过两年产品出口工作。 - 白水社 中国語辞典

光電子変換器の各々は、進路を変えられた光信号を、該光信号と同じ情報を符号化している電気信号に変換する。

每个光电子转换器将转向的光学信号转换成与该光学信号编码相同的信息的电信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、エリアの開始位置および終了位置の座標は、例えば読取範囲Rの先端の左端を原点とした座標で表現される。

在此,区域的开始位置及结束位置的坐标例如是以读取范围 R的前端的左端为原点的坐标。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、エリアの開始位置および終了位置の座標は、例えば読取範囲Rの先端の左端を原点とした座標で表現される。

其中,区域的开始位置和结束位置的坐标例如用将读取范围 R的前端的左端作为原点的坐标表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、エリアの開始位置および終了位置の座標は、例えば読取範囲Rの先端の左端を原点とした座標で表現される。

在此,区的开始位置以及结束位置的坐标由例如以读取范围 R的前端的左端为原点的坐标来表现。 - 中国語 特許翻訳例文集

交換した商品は返却できません。

交换的商品不能退还、 - 中国語会話例文集

彼は、その法案は人権を侵害するものだと非難した。

他指责那部法案侵害人权。 - 中国語会話例文集

申し訳ございません。商品の在庫がありません。

对不起。商品没有库存了。 - 中国語会話例文集

類人猿は次第に変化して人となる,人に変化する.

类人猿逐渐演变成人。 - 白水社 中国語辞典

展覧会には多くの新製品が展示してある.

展览会上展出了许多新制品。 - 白水社 中国語辞典

また、冗長系の上り方向光パスとして、(1)波長λ2を用い、光ノードBの光トランスポンダ30−2を送信側、光ノードCの光トランスポンダ30−4を受信側とする通常光パス

(1)使用波长λ2,将光节点 B的光转换器 30-2作为发送侧,将光节点 C的光转换器 30-4作为接收侧的通常光路径 - 中国語 特許翻訳例文集

また、冗長系の上り方向光パスとして、(1)波長λ2を用い、光ノードBの光トランスポンダ30−4を送信側、光ノードCの光トランスポンダ30−4を受信側とする通常光パス。

(1)使用波长λ2,将光节点 B的光转换器 30-4作为发送侧,将光节点 C的光转换器 30-4作为接收侧的通常光路径 - 中国語 特許翻訳例文集

光ノードB20Bの上り光トランスポンダ30−1は、光伝送路に信号を送信する機能を持つ必要はない。

光节点 B20B的上行光转换器 30-1不需要具有向光传输通路发送信号的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

前回のお打ち合わせでは、コンビニ向けの商品で値上げをする必要があるとのことでしたが、百貨店向けの商品はいかがでしょうか?

在上次的商谈中,决定了面向便利店的商品需要涨价,面向百货店的商品怎么样呢? - 中国語会話例文集

彼は先週のニューヨーク証券取引所のアヤでひともうけした。

他上周在纽约证券交易所的股价小额变动中赚到了钱。 - 中国語会話例文集

我が社の商品は競合会社の製品に対して非常に競争力がある。

我们公司的商品相对于竞争公司的产品非常有竞争力。 - 中国語会話例文集

(目の前の成り行きに従わない人を戒めて)当面の形勢に順応する人が傑出した人である.

识时务者为俊杰((成語)) - 白水社 中国語辞典

撮像素子CCDは入射した光を光電変換して所定の画像信号を出力する。

摄像元件 CCD对入射来的光进行光电转换,输出规定的图像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

それから、左下の左手象限が右下の右手象限とマッチされる。

然后,将左下左象限与右下右象限相匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

けど、夏休みも冬休みも日頃の練習も必死に頑張りました。

但是,我无论是暑假还是寒假每天都拼命练习了。 - 中国語会話例文集

彼らはこの事に対してひどく怒っていて、返金を希望しています。

他们对这件事非常生气,希望退款。 - 中国語会話例文集

照明弾投下飛行機は目標を照らすため照明弾を投下した。

投照明弹的飞机投下了照亮目标照明弹。 - 中国語会話例文集

我が社の商品は競合製品に対して競争力がある。

我们公司的商品相对于竞争产品有竞争力。 - 中国語会話例文集

要冷蔵の商品は通常商品とは別にお届けします。

需要冷藏的商品会和一般商品分开寄送。 - 中国語会話例文集

ぜひ一度御社に伺いまして、詳細をご説明できればと存じます。

我一定会拜访一次贵公司,说明一下详情。 - 中国語会話例文集

おかげさまでたいへん楽しいひとときを過ごすことができました。

托您的福我过得很开心。 - 中国語会話例文集

郷鎮企業が優秀品を創作しレベルが昇級する運動を繰り広げる.

乡镇企业开展创优升级活动。 - 白水社 中国語辞典

眠れなくなったので,外へ飛び出しひんやりした風に当たった.

睡不着觉了,才跑出来吹冷风。 - 白水社 中国語辞典

ひとしきり空論をしても,何の問題を解決できようか?

空论一番,能解决什么问题呢? - 白水社 中国語辞典

高く独りそびえる,種々の試験を経てもなお独り存続している.

岿然独存((成語)) - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 760 761 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS