「ヒト上科」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ヒト上科の意味・解説 > ヒト上科に関連した中国語例文


「ヒト上科」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 81



1 2 次へ>

ひとも環境衛生を立派にやることが必要だ.

一定要搞好环境卫生。 - 白水社 中国語辞典

植えるのも人次第であり,収穫も人次第である.

种也在人,收也在人。 - 白水社 中国語辞典

余暇学習はぜひとも組織し,その堅持していかねばならない.

业余学习一定要组织起来,并且坚持下去。 - 白水社 中国語辞典

彼女は幼い時から目の人々から重く見られた.

她自幼就得到长辈们的垂青。 - 白水社 中国語辞典

彼は目の人に対してはかねてから礼儀正しい.

他对长者一向很恭敬。 - 白水社 中国語辞典

その公園へ行く人はわずかしかいません。

去那个公园的人少之又少。 - 中国語会話例文集

彼女は目の人に何かにつけ気を遣う娘である.

她是一个十分孝敬的姑娘 - 白水社 中国語辞典

彼は人に接するで非常に心が暖かい.

他待人真像一团火一样的。 - 白水社 中国語辞典

オンドルのには人々がいっぱいいるが,(その中には)横になっている人もおり,座っている人もいる.

炕上坐满了人,有躺着的,有坐着的。 - 白水社 中国語辞典

山田さんは年の人どう思いますか?

山田先生对于年长的人是怎么想的? - 中国語会話例文集


人々が行き来して,にぎやかなことこのない.

人来人往,热闹非常。 - 白水社 中国語辞典

塀のから人の頭がにゅっと現われた.

墙头冒出一个人头来。 - 白水社 中国語辞典

であるからといって人を服従させるな.

别拿大辈压量人。 - 白水社 中国語辞典

目ののたんこぶ,何かにつけてじゃまをする人.

眼中钉,肉中刺((成語)) - 白水社 中国語辞典

屋根のに何人かの人が立っている.

屋顶上站着几个人。 - 白水社 中国語辞典

彼女は、人が良いに天然なところもある。

她人很好而且还有天然呆的地方。 - 中国語会話例文集

彼は目の人に対して緊張しやすい。

他面对上司容易紧张。 - 中国語会話例文集

評価損益は未実現収益のうちの一つです。

评价盈亏是未实现收益中的一种。 - 中国語会話例文集

家に人を集めて、映画の映会をする。

把人召集到家里开电影发布会。 - 中国語会話例文集

の人にへつらい目下の者をいじめる.

谄上欺下((成語)) - 白水社 中国語辞典

の人にこびへつらうのは彼の常套手段だ.

谄媚上级是他惯用的伎俩。 - 白水社 中国語辞典

私はこのなく一人ぼっちだと感じた.

我感到万分孤单。 - 白水社 中国語辞典

ヤライコウは人々が好んで植える芳しい花である.

夜来香是人们喜欢种的香花。 - 白水社 中国語辞典

彼女は装束が妖艶で,たいへん人の注目を引く.

她服饰冶艳,十分引人注目。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人は公園をぐるっと一回りぶらぶらして回った.

他俩在公园游逛了一圈。 - 白水社 中国語辞典

公園の花壇は多くの物見遊山する人を引きつけた.

公园里的花坛招引了不少游人。 - 白水社 中国語辞典

人々は敬って彼を老英雄と称している.

人们尊敬地称他为老英雄。 - 白水社 中国語辞典

(目の粗いふるいにかけたうえ目の細かいふるいにかける→)人を選ぶのに何度も何度もふるいをかける.

过筛子过箩((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

頭の中で考える事はある一つの事柄であり,紙のに書くのは別の一つの事柄である.

脑袋里想的是一码事,落到纸上是另一码事。 - 白水社 中国語辞典

人手不足だから,誰か捜して応援してもらわねばならない.

人手不够,需要找人帮工。 - 白水社 中国語辞典

の何代かの人々はいずれもこんなに栄えたことがない.

上边几代人都没有像这样兴旺过。 - 白水社 中国語辞典

(計略は周到な考えを経たで定めた→)計略は万に一つの手抜かりもない.

计出万全 - 白水社 中国語辞典

多くの人は一緒に署名したが,ある人はその署名簿に自分の意見を書いた.

众人一起签字,有的人更在签名册上写了自己的意见。 - 白水社 中国語辞典

私の兄は公園で見かけた人についてそらとぼけている。

我哥哥假装不知道关于在公园里看到的人的事情。 - 中国語会話例文集

彼は財務管理にたけているので,の人は総務部の仕事に配属した.

他善于理财,所以领导分配总务处工作。 - 白水社 中国語辞典

山のからふーふーと息を弾ませて人が1人走って来た.

从山上气吁吁地跑来一个人。 - 白水社 中国語辞典

私達は年の人と話す時に敬語を使わなければならない。

我们在和年长的人说话的时候必须用敬语。 - 中国語会話例文集

どんなことでも彼女は人よりに出ないと気が済まない.

什么事情她都想要拔个尖儿。 - 白水社 中国語辞典

彼は全く善良で,困っている人をしょっちゅう援助している.

他十分善良,经常帮助有困难的人。 - 白水社 中国語辞典

友人を選択するで若い人にアドバイスを与えねばならない.

在择友方面应该给青年人一定的指导。 - 白水社 中国語辞典

背の高い人がから見下ろせば、棚越しに、私が何をしているかが丸見えの構造です。

个子高的人从上面往下看的话,越过架子就能看到我在做什么的构造。 - 中国語会話例文集

階級の敵を打ち破り,人々の頭のにのしかかっていたもやを追い払った.

粉碎了阶级敌人,驱散了压在人们头上的阴霾。 - 白水社 中国語辞典

自分の仕事を完遂するばかりでなく,その自分から積極的に人を助ける.

不仅完成自己的工作,还主动帮助别人。 - 白水社 中国語辞典

(文化大革命中に紅衛兵を褒めて言う時の呼び方)革命闘争で突撃して敵陣を陥れた人々.

革命闯将 - 白水社 中国語辞典

彼女たちは仕事の応援のために他の職場から出向させられた人々だ.

她们是从别的单位借调出来帮助工作的。 - 白水社 中国語辞典

彼が研究を行なうで使った640元は,すべて学校が公費として負担する.

他搞科研花的六百四十元,全部由学校报销。 - 白水社 中国語辞典

いかなる人も密貿易をしたり密輸品を売りさばくことは絶対に許されない.

绝不允许任何人走私贩私。 - 白水社 中国語辞典

この電車は(ほかの電車がそうであるように)等しく鉄道駅に行くことができる.

这路电车一样可以去火车站。 - 白水社 中国語辞典

(前漢の張良が橋ので黄石公という老人に出会って教えを受け,老人のことを‘圯老人’(橋のの老人)と呼んだことから)敬慕してやまない人.

圯上老人((成語)) - 白水社 中国語辞典

ボリンジャーバンドは1980年代、ジョン・ボリンジャーによって生み出された予想変動率を測るのに最も有益な指標のひとつである。

布林线指标是约翰布林在八十年代创造出来测量预期波动率最好的指标之一。 - 中国語会話例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS