「ヒバナ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ヒバナの意味・解説 > ヒバナに関連した中国語例文


「ヒバナ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9150



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 182 183 次へ>

麦畑では既に化学肥料で成長を促した.

麦地里已经催了化肥。 - 白水社 中国語辞典

私たちはその晩のうちに品物を引き渡した.

我们当晚就交了货。 - 白水社 中国語辞典

独り芝居をやるより皆で協力し合った方がよい.

唱独角戏不如大家合作。 - 白水社 中国語辞典

牛・羊を麦畑で放し飼いにするのを根絶する.

杜绝牛羊在麦田放青。 - 白水社 中国語辞典

あの談話は言葉を何か所か訂正する必要がある.

那篇讲话需要更正几个字。 - 白水社 中国語辞典

歓迎の人の群れが花束を打ち振っている.

欢迎的人群挥舞着花束。 - 白水社 中国語辞典

かじ屋が鉄を打つと,火花があたりに飛び散る.

铁匠打铁,火星向四处飞溅。 - 白水社 中国語辞典

場所は広いので,皆寝ることができる。

地方很大,大家睡得开。 - 白水社 中国語辞典

1,2匹のミツバチがまだ花の香りに恋々としている.

有一两只蜜蜂还留恋着花香的气味。 - 白水社 中国語辞典

(公定価格より安い)企業内部の製品販売価格.

内部价 - 白水社 中国語辞典


港町を渡り歩いて商売をする人.

跑码头的 - 白水社 中国語辞典

くわが石にカチンとぶつかって火花を出した.

铁锹碰着石头,冒出火星。 - 白水社 中国語辞典

幾つかの救命ブイが海原に漂流している.

几只救生圈漂流在大海上。 - 白水社 中国語辞典

人々は雲南省石林の奇景に感服させられた.

人们为云南石林的奇景所倾倒。 - 白水社 中国語辞典

(一定の場所に腰を落ち着けて)長年仕事をしてきた人.

老人儿 - 白水社 中国語辞典

人々は何度かバリケードを設けた.

人们设置了几次路障。 - 白水社 中国語辞典

こういう束縛は必ず突き破られる日が来る.

这种束缚总有一天会冲破的。 - 白水社 中国語辞典

略奪の限りを尽くす,何一つ残さず奪い尽くす.

洗劫一空((成語)) - 白水社 中国語辞典

雨の後の草花は非常に鮮やかで美しい.

雨后的花草十分鲜美。 - 白水社 中国語辞典

急流と早瀬,(比喩的に)行く手を阻む困難や危険.

急流险滩((成語)) - 白水社 中国語辞典

ヤライコウは人々が好んで植える芳しい花である.

夜来香是人们喜欢种的香花。 - 白水社 中国語辞典

私は魚釣りを気晴らしの一つに考えている.

我把钓鱼当做一种消遣。 - 白水社 中国語辞典

月日は流れ,瞬く間に10年が過ぎた.

岁月消逝,一眨眼十年过去了。 - 白水社 中国語辞典

草花や木は冬には刈り込みが必要である.

花木冬天需要修理。 - 白水社 中国語辞典

波止場を行ったり来たりする人は種々雑多である.

码头上来往的人很杂。 - 白水社 中国語辞典

苦しい立場に陥る,思い悩んで日を送る.

坐困愁城((成語)) - 白水社 中国語辞典

例えば、r=0、...、s+1、k=−K、...、K、および、l=−L、...、Lである場合、量子化されたフィルタ係数fr(k、l)は、範囲0≦fr(k、l)≦2n内となるようにクリップされうる。

举例来说,可将经量化滤波系数 fr(k,l)(其中 r=0,...,s+1、k= -K,...,K且 l= -L,...,L)限于范围 0≤ fr(k,l)≤ 2n内。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、サブフレームヘッダー322は、1つのサブフレームの長さ−この場合、サブフレーム312−1の長さを有するMPDU長さフィールド334;

举例来说,子帧标头 322包括: MPDU长度字段334,其含有子帧的长度,在此情况下为子帧 312-1的长度; - 中国語 特許翻訳例文集

・RがRrefと同じ値を有する場合、MSAF−Xの値は不変なままである。

-如果 r与 rref的值相同;则 msaf-x的值保持不变 - 中国語 特許翻訳例文集

このような場合に、図9(b)に示すようにして警告表示111bを行う。

这种情况下,如图 9(b)所示进行警告显示 111b。 - 中国語 特許翻訳例文集

再認証が必要な場合は実際の再認証が行われる(S403)。

在需要再认证的情况下进行实际的再认证 (S403)。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたが奈良で素晴らしい日が過ごせるよう祈っています。

我希望你在奈良能度过美好的日子。 - 中国語会話例文集

販売者は商品を長崎港に配送することになっている。

销售商规定把商品发送到长崎码头。 - 中国語会話例文集

私が知る中で一番親切な人は私の親友です。

我认识的人中最亲切的人是我的好朋友。 - 中国語会話例文集

彼は幅広い話題について豊富な知識をもって話す。

他就廣泛的話題运用丰富的知识做讲话。 - 中国語会話例文集

私たちが今必要としているのは抜本的な見直し論だ。

我们现在需要的是彻底的重新评估讨论。 - 中国語会話例文集

利用が困難な場合や体調不良を引き起こすことがあります。

有使用困难的情况或者引起身体不适。 - 中国語会話例文集

共同被告人の1人が裁判所の判決が出る前に亡くなった。

共同被告人中的一人在法院的判决前死亡。 - 中国語会話例文集

サークルのメンバーの中には、飲み会にしか来ない人もいます。

在社团的成员中还有只参加聚餐的人。 - 中国語会話例文集

高校では身につける知識が偏らないよう幅広く学ぶ。

在高中学习知识不应偏科而要广泛学习。 - 中国語会話例文集

神聖な事について無礼に話す人であるために罰を受ける

因为是对神圣的事物说了不礼貌的话的人,所以要受罚。 - 中国語会話例文集

該当の商品につきましては、国内のみの販売となっております。

该商品只在国内销售。 - 中国語会話例文集

空は果てしなく広がる大海原のように,青々として澄みきっている.

天空像一片茫茫大海,碧澄澄的。 - 白水社 中国語辞典

彼は貧困な境遇の中で依然として頑張って勉強した.

他在困苦的处境中仍坚持学习。 - 白水社 中国語辞典

自由は一部の人の専売特許でなくて,皆が共有するものだ.

自由不是一部分人的专利,是大家公有的。 - 白水社 中国語辞典

ずっと遠くまで見やると,前には果てしのない大海原が広がっていた.

一眼望去,前面是无边无际的大海。 - 白水社 中国語辞典

その場を離れる暇がなく,やむをえず門の後ろに身を隠していた.

离开来不及,只好隐身在门后。 - 白水社 中国語辞典

彼は一晩じゅう眠れなくて何度もごろごろ寝返りを打った.

他一夜都没睡好,在炕上翻来覆去地折饼。 - 白水社 中国語辞典

例えば、メモリ204は、何回第1の広告が表示されたか、その広告表示をストップする日付、その広告が最初に表示された日付または、モバイル・デバイス102はその広告表示にどのくらいの時間を費やしたかを記憶し得る。

例如,存储器 204可以存储: 第一广告已经被显示了多少次; - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例では、ズームレバーの各段階に割り当てることが可能なズーム速度のレベルは、−10、−9、−8、−7、−6、−5、−4、−3、−2、−1、±0、+1、+2、+3、+4、+5、+6、+7、+8、+9、+10の21段階のレベルである。

在本实施例中,可以分配至变焦杆的等级的变焦速度级有 21级,例如 -10、-9、-8、-7、-6、-5、-4、-3、-2、-1、±0、+1、+2、+3、+4、+5、+6、+7、+8、+9、+10。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 182 183 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS