「ヒャッカ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ヒャッカの意味・解説 > ヒャッカに関連した中国語例文


「ヒャッカ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4653



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 93 94 次へ>

別紙で必要な会社リストを添付して下さい。

请通过附页将必要的公司单添加给我。 - 中国語会話例文集

出荷遅れが顧客の製品ラインを停止させた。

发货延迟导致顾客的生产线停止。 - 中国語会話例文集

わが社では厳格な商品テストを実施しています。

我公司实施严格的商品测试。 - 中国語会話例文集

百貨店に長く勤めていました。

我在百货商店工作了很长时间。 - 中国語会話例文集

その製品は若干トラブルが多い傾向にある。

那个产品有点容易出问题的倾向。 - 中国語会話例文集

その製品はトラブルが若干多い傾向にある。

那个产品有点容易发生问题的倾向。 - 中国語会話例文集

会社を代表して出席しなければならない。

我作为公司的代表必须出席。 - 中国語会話例文集

品質的な問題によりその案は却下された。

那个方案因为品质问题被退回了。 - 中国語会話例文集

消費者による経済決定のメカニズム

依消费者进行的经济决定机制 - 中国語会話例文集

その会社はさまざまな木工製品を生産している。

那家公司生产各式各样的木制品。 - 中国語会話例文集


その患者は血清のアンプルを必要としている。

那个患者需要血清安瓿。 - 中国語会話例文集

出荷遅れが顧客の製品ラインを停止させた。

因为出货的延迟,顾客停止了产品线。 - 中国語会話例文集

親が会社員の場合は引越しが多いです。

父母是公司职员的情况下搬家会很多。 - 中国語会話例文集

奥さんの会社でインタネットしている人がいる。

妻子的公司有弄网络的人。 - 中国語会話例文集

こだわりのお茶ティーバッグ商品のご紹介。

独特的茶包商品的介绍。 - 中国語会話例文集

雰囲気の良い百貨店を目指す。

以氛围好的百货商店为目标。 - 中国語会話例文集

この会社の製品はバッテリーのもちがいい。

这个公司的产品的电池很持久。 - 中国語会話例文集

来月、婚約者との結婚を控えている。

下个月打算和未婚夫(妻)结婚。 - 中国語会話例文集

この列車は快適で、まるで飛行機のようです。

这班列车很舒适,简直就像飞机一样。 - 中国語会話例文集

会社の目標の早期達成に向けて頑張る。

向着早期达成公司的目标而加油。 - 中国語会話例文集

光が屈折媒体に入射する。

光线从折射媒体投射进来。 - 中国語会話例文集

それは日本の会社の支店の一つです。

这是日本公司的分店之一。 - 中国語会話例文集

百花繚乱,互いにその美や才能を競う.

百花怒放,竞相媲美。 - 白水社 中国語辞典

この会社は鉄鋼工業に手を広げた.

这家公司打入钢铁工业了。 - 白水社 中国語辞典

客観的に存在する事物は何人も否定できない.

客观存在的事物谁也否定不了。 - 白水社 中国語辞典

客観的要素は非根本的である.

客观因素是非基本的。 - 白水社 中国語辞典

彼を一等功労者と認めて表彰する.

给他记下一等功。 - 白水社 中国語辞典

社会に門戸を開いて学校を運営する.

开门办学 - 白水社 中国語辞典

どうしてお客を勝手に引き止めておいたの?

你怎么随便留起客人来了? - 白水社 中国語辞典

百貨店が夏物衣料を投げ売りする.

百货公司抛售夏衣。 - 白水社 中国語辞典

光は宇宙の最も速い使者である.

光线是宇宙最快的使者。 - 白水社 中国語辞典

1匹のカエルがポチャッと水に飛び込んだ.

一只青蛙噗通一声跳下水。 - 白水社 中国語辞典

百花姸を競う,さまざまなすばらしい事物が互いに競い合う.

百家争妍。((成語)) - 白水社 中国語辞典

あの出版社の原稿料は比較的よい.

那家出版社的稿费比较优厚。 - 白水社 中国語辞典

私の家には私と妻だけで,(ほかの人はいない→)ほかに誰もいない,遊びにいらっしゃいよ!

我家里只有我和我爱人,没有别人,你来玩吧! - 白水社 中国語辞典

これにより、左眼シャッター31、31’又は右眼シャッター32、32’が開いている時間を延ばすことができ、その結果、表示装置が明るく見える。

因此,打开左眼快门 31和 31’或者右眼快门 32和 32’的时间会增加,从而显示装置会是亮的。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は口の達者な人だから,誰も彼を言い負かすことはできない.

他是个油嘴,谁也说不过他。 - 白水社 中国語辞典

いつも借金をしている人に金を貸したがる人はいない。

没有人愿意借钱给总是借钱的人。 - 中国語会話例文集

全社的品質管理は日本企業で広く採用されている。

全公司质量管理被日本企业广泛采用。 - 中国語会話例文集

この数年発行された公債は,彼はいつも数百元引き受けている.

这几年发行公债,他每次都认购几百元。 - 白水社 中国語辞典

医者が彼女の胸腔を開いて,左肺が糜爛しているのを発見した.

医生打开她的胸腔,发现左肺糜烂。 - 白水社 中国語辞典

また、このように入射側の偏光板を除去した場合であっても、液晶表示装置1における出射側の偏光板(パネル出射側偏光板2B)の透過軸と、シャッター眼鏡6における出射側の偏光板(シャッター出射側偏光板60B)の透過軸とが一致するようにすれば、映像の見え方に影響が生じることはない。

此外,即使在移除了入射侧上的偏振片的情况下,如果液晶显示器 1中的出射侧上的偏振片 (面板出射侧偏振片 2B)的透射轴与快门眼镜 6中的出射侧上的偏振片 (快门出射侧偏振片 60B)的透射轴相对应,视频画面不受到影响。 - 中国語 特許翻訳例文集

「百花斉放・百家争鳴」を堅持するには,各種の異なった流派を奨励しなければならない.

要坚持“双百”,便要提倡各种不同流派。 - 白水社 中国語辞典

可逆圧縮部32は、前景レイヤを可逆圧縮した可逆圧縮データを圧縮ファイル生成部33へ出力し、非可逆圧縮部35は、背景レイヤを非可逆圧縮した非可逆圧縮データを圧縮ファイル生成部33へ出力する。

可逆压缩部 32向压缩文件生成部 33输出将前景层可逆压缩的可逆压缩数据,非可逆压缩部 35向压缩文件生成部 33输出将背景层非可逆压缩的非可逆压缩数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態では、カメラ100を持った撮影者が被写体から遠ざかることによってワイド側のズーミングがなされ、また、撮影者が被写体から近づくことによってテレ側のズーミングがなされる。

在本实施方式中,通过拿着照相机 100的摄影者离开被摄体而进行广角侧的变焦,并且,通过摄影者向被摄体接近而进行望远侧的变焦。 - 中国語 特許翻訳例文集

ちょっと離れてボケを活かしたい被写体には使い分けができる。

稍稍远离可以分别用于要焦外成像的拍摄对象。 - 中国語会話例文集

刑を終えて出所した人が社会復帰から排除されることがある。

刑满出狱的人重回社会后可能会被排斥。 - 中国語会話例文集

貴社とお取引できて本当によかったと考えております。

我觉得能和贵公司交易真是太好了。 - 中国語会話例文集

父は生活の貧窮から,よその土地で肉体労働者となった.

爸爸因生活所迫,出外当苦工。 - 白水社 中国語辞典

(昔は人の身長が‘七尺’前後であったことから)大人の身長,一人前の男.

七尺之躯 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 93 94 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS