「ヒンバス」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ヒンバスの意味・解説 > ヒンバスに関連した中国語例文


「ヒンバス」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 823



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>

中古品の取引もしくは販売を行ってますか?

进行二手货的交易或销售吗? - 中国語会話例文集

一番正しかった人が景品を受け取ります。

最正确的人可以接受奖品。 - 中国語会話例文集

幅広い石油化学製品を製造する

制造种类繁多的石油化学制品 - 中国語会話例文集

この商品は幅広いラインナップを持っています。

这个商品有很多系列。 - 中国語会話例文集

あなた達は頻繁にこの場所を訪れるのですか?

你们很长来这里吗? - 中国語会話例文集

私の仕事は健康食品の通信販売です。

我的工作是邮购健康食品。 - 中国語会話例文集

私は健康食品の通信販売の仕事をしています。

我从事健康食品的邮购工作。 - 中国語会話例文集

商品を買った場合、運賃はいくらですか?

购买商品的话,运费是多少呢。 - 中国語会話例文集

商品を幅広く取り揃えております。

备齐了各种商品。 - 中国語会話例文集

限定品はー時から発売します。

限定商品从一点开始贩卖。 - 中国語会話例文集


御社の品番を特定できますか。

贵社的商品号能特定吗? - 中国語会話例文集

新しいソフトウェア商品を販売促進すること。

促进新软件的销售。 - 中国語会話例文集

こちらの製品は売約済みでございます。

这个商品已经被预订了。 - 中国語会話例文集

製品の型番はお分かりになりますでしょうか。

您知道这个商品的型号吗? - 中国語会話例文集

本商品はユニット単位での販売となります。

本商品以一组为单位进行销售。 - 中国語会話例文集

商品券などが当たる福引券をお配りしています。

分发有机会抽中商品券的彩票。 - 中国語会話例文集

当商品は在庫限りの販売となります。

该商品仅在有库存的时候贩卖。 - 中国語会話例文集

10月1日から現代文学作品集を発売する.

从十月一日起发行现代文学作品选。 - 白水社 中国語辞典

我々は廃品になったバイトを再利用する必要がある.

我们必须翻新废刀具。 - 白水社 中国語辞典

この新製品はデパートで販売する.

这种新产品由百货商店经售。 - 白水社 中国語辞典

今晩薬品を県都に空中投下する.

今晚把药品空投到县城。 - 白水社 中国語辞典

輸出品を国内販売に回す.≒外转内.

外销转内销 - 白水社 中国語辞典

デパートでは毎日大量の商品を販売する.

百货公司每天销售大量的商品。 - 白水社 中国語辞典

ステープル商品とは、定番商品の事で、長い期間にわたって販売されるサイクル寿命の長い商品をいいます。

基础产品就是指常用商品,销售很长时间寿命周期很长的商品。 - 中国語会話例文集

分量が多いため数回に分けて納品できればと考えています。

因为分量很大所以希望能够分多次交货。 - 中国語会話例文集

機械の部品を鋳造するには砂で鋳型を作らねばならない.

铸造机器零件要用砂造型。 - 白水社 中国語辞典

代替品を受け取る場合には、不良品を送り返す必要がありますか?

在收到替代品的时候需要把瑕疵品送回去吗? - 中国語会話例文集

展示に使用した未使用品を新古品として販売します。限定1台です。

在展示中使用的未用过的产品作为新旧品贩卖。仅限一台。 - 中国語会話例文集

符号1305は、通信端末101へ商品を販売するWebサーバである。

符号 1305是向通信终端 101销售商品的 Web服务器。 - 中国語 特許翻訳例文集

不良品を返品いただく場合の送料は着払いとなります。

问题商品退货时运费将由接收方支付。 - 中国語会話例文集

私達がヒントを出せば、この作業は完了するでしょう。

我们给些提升后的话,这个工作就会完成的吧。 - 中国語会話例文集

来期に投入予定の新製品は、出色のできばえです。

计划在下期投入的新产品很出色。 - 中国語会話例文集

製品に関する苦情はどこに問い合わせればよいのでしょうか。

关于产品的投诉应该找哪里? - 中国語会話例文集

大型商品の場合、配送量が変わる場合がございます。

如果是大型商品,运送量可能会产生变化。 - 中国語会話例文集

謝意を表するために,我々は彼に少しばかり特産品を届けた.

为了表示谢意,我们给他送了一点土产。 - 白水社 中国語辞典

言うことすべて下品な話ばかりで,なんとも嫌な気持ちにさせられる.

满口粗话,听起来让人牙碜。 - 白水社 中国語辞典

すばらしい工芸品に多くの見学者が立ち止まり見学している.

精美的工艺品吸引了许多参观者驻足观看。 - 白水社 中国語辞典

彼女は作品だけでなく、人格も素晴らしい!

她的作品好,人格也很优秀。 - 中国語会話例文集

それは今回も素晴らしい品質でした。

那个这次也是很棒的品质。 - 中国語会話例文集

美術品は戦争中に火事場泥棒に盗まれた。

美术品在战争中被趁火打劫的人偷走了。 - 中国語会話例文集

(公定価格より安い)企業内部の製品販売価格.

内部价 - 白水社 中国語辞典

不良品の場合は、良品と交換もしくは代金を返金させていただきます。

如果有残次品的话,请允许我们更换成好的商品或者给您退款。 - 中国語会話例文集

その商品発注した場合、納品までどれくらい時間がかかりますか。

订购了那个商品后到交货为止要多长时间? - 中国語会話例文集

弊社は、弊社商品の模造品を販売しているその会社を告訴することに決めました。

本公司决定上诉模仿制造本公司产品的那个公司。 - 中国語会話例文集

8月号のカタログに載っていた品番「S-54」の商品はまだ取り扱っていますか?

刊登在8月份商品目录上的产品编号为「S-54」的商品还有吗? - 中国語会話例文集

我々は幹部を選抜する場合,本人の思想品性に注意を向けねばならない.

我们选拔干部,要看他的思想品质。 - 白水社 中国語辞典

工場では品質と数量は一緒に力を入れねばならない.

工厂里要质和量一起抓。 - 白水社 中国語辞典

不具合のある部品を交換するため、サーバをシャットダウンします。

因为要更换故障零件,所以要关闭服务器。 - 中国語会話例文集

不具合のある部品を交換するため、サーバをシャットダウンします。

为更换有残次的零件,关闭服务器。 - 中国語会話例文集

新商品を売り出す時は、慎重にカニバライゼーションを避けなければならない。

在推出新商品时必须慎重避免品牌替换。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS